Yield good results - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Yield good results - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
давать хорошие результаты
Translate

- yield [noun]

noun: доходность, урожай, доход, выработка, выход продукции, дебит, текучесть, размер урожая, размер выработки, сбор плодов

verb: уступать, давать, приносить, поддаваться, производить, сдаваться, сдавать, пружинить, уступить трибуну, прерывать оратора

  • nominal yield - номинальный доход

  • volume yield - объемный выход

  • abnormal yield - аномальная доходность

  • share yield - доходность акции

  • annual final yield calculation - расчет годичной лесосеки

  • coupon yield - купонный доход

  • planned aggregate yield - планируемая суммарная мощность

  • localized yield - местная пластическая деформация

  • scission yield - количесчво разрывов

  • carbon black yield - выход сажи

  • Синонимы к yield: return, profit, dividend, gain, earnings, payoff, take, takings, issue, proceeds

    Антонимы к yield: harvest, cost, costs, defy

    Значение yield: the full amount of an agricultural or industrial product.

- good [adjective]

noun: благо, добро, польза

adverb: хорошо

adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный

  • get up to no good - не добираться до конца

  • hold good - держаться хорошо

  • good wine needs no bush - хороший товар сам себя хвалит

  • any fish is good if it is on the hook - каждая рыба хороша, если она на крючке

  • keep a good cellar - иметь хороший запас вин

  • make good vow - сдерживать клятву

  • tolerably good - довольно хороший

  • cape of good hope - мыс Доброй Надежды

  • pretty good - довольно хорошо

  • good fight - хороший бой

  • Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing

    Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin

    Значение good: to be desired or approved of.

- results [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате


be successful, perform well, yield results, work just fine, work fine, achieve success, prove effective, produce, achieve, obtain


Pople basis sets are somewhat outdated, as correlation-consistent or polarization-consistent basis sets typically yield better results with similar resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базисные наборы попля несколько устарели, поскольку корреляционно-последовательные или поляризационно-последовательные базисные наборы обычно дают лучшие результаты с аналогичными ресурсами.

No, I just wanted you to know that I am working successfully with Mossad and that we have a surveillance operation that I think will yield great results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, просто хочу, чтобы вы знали, что я успешно кооперирую с Моссадом и мы ведем наблюдение, которое, по моему мнению, приведет к отличным результатам.

A search of the library catalog at the University of Texas and Jstor yield no results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиск в библиотечном каталоге Техасского университета и Jstor не дал никаких результатов.

In the case someone unsure of the nomer decides to google for more info - in which case, Famicom would yield more results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае, если кто-то, не уверенный в номере, решит поискать в google дополнительную информацию-и в этом случае Famicom даст больше результатов.

Some 22 years of concerted efforts on the part of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean have not been able to yield positive results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать два года совместных усилий Специального комитета по Индийскому океану не принесли позитивных результатов.

On the other hand, I agree that the methodology used by Lancet if done correctly should yield the correct results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, я согласен, что методология, используемая Lancet, если она сделана правильно, должна дать правильные результаты.

Our Conference on Disarmament should be able to yield concrete positive results in both organizational and substantive areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша Конференция по разоружению должна оказаться в состоянии давать конкретные позитивные результаты как в организационной, так и в предметной сферах.

In general a more diverse set of soil microbes results in fewer plant diseases and higher yield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом более разнообразный набор почвенных микробов приводит к меньшему числу болезней растений и более высокому урожаю.

The policy was beginning to yield results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика уже начала давать свои результаты.

For a theory to be considered scientific, it must yield specific predictions of future observations or experimental results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы теорию рассматривали научно, она должна приводить к конкретным предсказаниям будущих наблюдений или результатов экспериментов.

Innovative approaches are required if limited resources are to yield maximum results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы при ограниченных ресурсах достигать максимальных результатов, требуется использовать инновационные подходы.

However, the long-term and sustainable effects of such measures have yet to yield the intended results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для достижения желаемых результатов необходимо долгосрочное и устойчивое воздействие таких мер.

Empirically, ensembles tend to yield better results when there is a significant diversity among the models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмпирически ансамбли, как правило, дают лучшие результаты, когда существует значительное разнообразие между моделями.

A police investigation of the case failed to yield any results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследование этого дела полицией не дало никаких результатов.

There is also the question of whether this huge economic potential can be managed in the best way to yield the best results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникает также вопрос о том, можно ли наилучшим образом управлять этим огромным экономическим потенциалом, чтобы добиться наилучших результатов.

Growing investments and sustained efforts to eradicate poverty - part of which are unlikely to yield immediate results - do require international support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для увеличения объема инвестиций и принятия последовательных мер в целях борьбы с нищетой, некоторые из которых едва ли принесут немедленные результаты, требуется международная поддержка.

He was interested in ascertaining whether such amendments were beginning to yield results in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему хотелось бы удостовериться в том, что такие поправки уже начали приносить свои плоды на практике.

These six initiatives, collectively referred to as the UNOPS change management programme, are expected to yield financial results from 2004 to 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти шесть инициатив, которые, вместе взятые, составляют программу управления преобразованиями ЮНОПС, должны положительно отразиться на результатах финансовой деятельности в период 2004 - 2007 годов.

A practical problem-oriented approach, if feasible, is the most likely to yield usable results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход, ориентированный на решение практических проблем, если его можно применить, дает, как правило, весьма полезные результаты.

Comparing a characteristic such as head length to head width might yield different results from comparing head length to body length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнение таких характеристик, как длина головы и ширина головы, может привести к различным результатам, чем сравнение длины головы и длины тела.

Parent and family treatment has a low financial cost, that can yield an increase in beneficial results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение родителей и семьи имеет низкую финансовую стоимость, что может привести к увеличению положительных результатов.

The last time that we were short hard evidence that our research would yield solid results- the impotency work- you argued that it was wrong to promote it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлый раз, когда у нас не было уверенности, что наши исследования импотенции дадут твёрдый результат, ты отказался их продвигать.

Although BMC is somewhat more computationally expensive than BMA, it tends to yield dramatically better results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя BMC несколько дороже в вычислительном отношении, чем BMA, он, как правило, дает значительно лучшие результаты.

Diagnostic laparoscopy or exploratory laparotomy may also be performed if other diagnostic methods do not yield conclusive results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагностическая лапароскопия или исследовательская лапаротомия также могут быть выполнены, если другие методы диагностики не дают окончательных результатов.

Of note, these electrodiagnostic studies can yield normal results despite symptomatic median nerve compression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что эти электродиагностические исследования могут дать нормальные результаты, несмотря на симптоматическое сдавление срединного нерва.

Ad hoc parallel processes have been shown to yield real results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальные результаты дали и параллельные целевые процессы.

We must recognize, however, that the situation remains precarious and that the efforts made are often slow to yield the desired results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы должны признать, что ситуация по-прежнему остается нестабильной и что предпринятые усилия часто не сразу приносят желаемые результаты.

Fliess conjectured that if temporary cauterization was useful, surgery would yield more permanent results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флисс предположил, что если временное прижигание полезно, то хирургическое вмешательство даст более стойкие результаты.

The negotiations failed only narrowly to yield positive results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры едва не привели к позитивным результатам.

Worthy of repetition here is that over a span of five to ten years, the best dividend results will come not from the high-yield stocks but from those with the relatively low yield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует повторить, что по прошествии пяти — десяти лет наилучшие результаты с точки зрения дивидендов оказываются у акций, по которым выплачиваются относительно низкие доходы.

Aerial seeding has a low yield and require 25% to 50% more seeds than drilled seeding to achieve the same results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушный посев имеет низкую урожайность и требует от 25% до 50% больше семян, чем просверленный посев для достижения тех же результатов.

More prolonged period does not yield better results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более длительный период не дает лучших результатов.

Countries should cooperate with each other more closely so that economic globalization may yield successful results, benefit-sharing and common prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны должны теснее сотрудничать друг с другом, с тем чтобы экономическая глобализация могла принести положительные результаты, общую выгоду и всеобщее процветание.

With regard to the Bretton Woods institutions, efforts at closer cooperation have yet to yield tangible results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается бреттон-вудских учреждений, то усилия, которые предпринимались в целях установления более тесного сотрудничества с этими учреждениями, еще не принесли конкретных результатов.

ESTs are developed from multiple control trial tests to evaluate which therapies yield the best results for specific disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эст разрабатываются на основе нескольких контрольных пробных тестов для оценки того, какие методы лечения дают наилучшие результаты для конкретных расстройств.

Other similar experiments like those conducted by Carson, Marcus-Newhall and Miller yield similar results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие подобные эксперименты, подобные тем, которые провели Карсон, Маркус-Ньюхолл и Миллер, дают аналогичные результаты.

Christian forbearance is the realization that all of man's current experiences with sin will one day yield the positive results God intends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христианское терпение - это осознание того, что все нынешние переживания человека, связанные с грехом, однажды принесут положительные результаты, к которым стремится Бог.

Though this might seem clear to the designer, stepping back and empathizing with the user will yield best results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это может показаться очевидным для дизайнера, отступление назад и сопереживание пользователю даст наилучшие результаты.

In Nigeria, the Government's undertaking to implement a transition to democracy had yet to yield tangible results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нигерии усилия правительства по демократизации страны еще не принесли ощутимых результатов.

Design stresses that have been determined from the ultimate or yield point values of the materials give safe and reliable results only for the case of static loading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчетные напряжения, определяемые по предельным или пределам текучести материалов, дают Безопасные и надежные результаты только в случае статического нагружения.

It was at this point, in all probability, that the interview began to yield more disappointing results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, именно тут разговор сперва застопорился, а потом постепенно потерял всякий смысл.

The revised General Service salary survey methodology continued to yield unacceptable results for the staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование пересмотренной методологии обследования окладов сотрудников категории общего обслуживания по-прежнему приносит для персонала неприемлемые результаты.

If the condition for NFL holds approximately, then all algorithms yield approximately the same results over all objective functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если условие для NFL выполняется приблизительно, то все алгоритмы дают приблизительно одинаковые результаты по всем целевым функциям.

Over the course of several years, we developed a method for working with clients remotely that has proven to yield good results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех любого бизнеса зависит от того, насколько эффективно и грамотно используются компьютерные технологии. Проектирования и создание программ, их внедрение и развитие - наша работа.

The reader may demonstrate that subsequent use of the second-generation values for a third generation will yield identical results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читатель может продемонстрировать, что последующее использование значений второго поколения для третьего поколения даст идентичные результаты.

Although the series seems at first sight not to have any meaningful value at all, it can be manipulated to yield a number of mathematically interesting results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя на первый взгляд кажется, что ряд вообще не имеет никакого значимого значения, им можно манипулировать, чтобы получить ряд математически интересных результатов.

In the developed countries the use of new technologies in teaching is expected to yield better results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что в развитых странах использование новых технологий принесет лучшие результаты.

We could take the usual course with therapeutics, but we know these yield poor results and most often death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы попробовать обычную терапию, но мы знаем, что это даёт плохие результаты и чаще всего приводит к летальному исходу.

Other systems or analysers may be approved by the type approval authority, if it is found that they yield equivalent results in accordance with paragraph 5.1.1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компетентный орган, предоставляющий официальное утверждение типа, может допустить использование иных систем или анализаторов, если он удостоверится в том, что они обеспечивают эквивалентные результаты в соответствии с пунктом 5.1.1.

This damage results in fruit yield loss of up to 65%. A. ritzemabosi infections can reduce the number of runners by up to 25-30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это повреждение приводит к потере урожая плодов до 65%. Инфекции A. ritzemabosi могут уменьшить число бегунов до 25-30%.

The international community has the means to transform words into actions and projects into positive results for the great marginalized majorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество располагает средствами для претворения слов в конкретные дела и проектов в конкретные результаты в интересах маргинализированного большинства.

So the question is whether our results generalize to social media as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вопрос заключается в том, можно ли обобщить наши результаты для всех социальных сетей.

If the yield spread sinks deeper into negative territory then it could weigh heavily on the pound going forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если спред доходности еще больше углубится в отрицательные значения, то в дальнейшем это крайне негативно скажется на фунте.

Ostap, Ostap! don't yield!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остап!.. Остап, не поддавайся!..

When the results would come back toxic, he'd evict the tenants from his property, tear down their homes, and eventually start construction on his luxury condos, exactly as he'd done once before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пробы покажут токсичность, он выселит жильцов, снесет их дома, и, в конце концов, начнет строительство собственных роскошных многоквартирных домов точно так же, как он уже поступал прежде.

The results were generally positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты были в общем хорошие.

they yield to the most persistent of all scavengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сдаются самым стойким падальщикам.

An action is performed - the action being murder. What now are the results of that action?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие - это убийство; каков результат этого действия?

As far as trees are concerned, olives yield the largest revenue in Ath Smaïl followed by dried figs and acorns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается деревьев, то наибольший доход в Ат-Смаиле приносят оливки, за которыми следуют сушеные инжир и желуди.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «yield good results». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «yield good results» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: yield, good, results , а также произношение и транскрипцию к «yield good results». Также, к фразе «yield good results» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information