You were lucky - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You were lucky - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вам посчастливилось
Translate

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- were

были

- lucky [adjective]

adjective: счастливый, удачливый, удачный, везучий, фартовый, случайный, приносящий счастье

  • get lucky - повезти

  • lucky dog - счастливая собака

  • lucky circumstance - удачное обстоятельство

  • lucky charm - счастливый шарм

  • lucky break - счастливый случай

  • be born under lucky star - рождаться в рубашке

  • be lucky enough - иметь счастье

  • very lucky - очень везучий

  • be lucky - удачи

  • lucky today - повезти сегодня

  • Синонимы к lucky: favored, successful, fortunate, blessed, in luck, charmed, born under a lucky star, prosperous, fortuitous, timely

    Антонимы к lucky: unlucky, unfortunate

    Значение lucky: having, bringing, or resulting from good luck.



And after you've been convicted, you'll be lucky to be hired as a network administrator... At a high school...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А после отсидки тебе очень повезет, если устроишься сисадмином... в среднюю школу...

We were listening to the news in the morning, and they were having conversations with their friends at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы слушали новости утром, они обсуждали выборы со своими друзьями в школе.

Flames were pouring out, smoke was in the air and it looked like our wooden deck was about to catch fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огни пламени вырывались наружу, вокруг всё в дыму, и наша терраса вот-вот будет объята пламенем.

I know it sounds like the point of my story is how badly treated I was because of my race - and yes, I don't think I would've been detained if I were white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это похоже на рассказ о том, как плохо со мной обращались из-за моей расы, и, да, я не думаю, что я был бы задержан, будь я белым.

And of the stories that did make it, more than 80 percent of them were about us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И из тех сюжетов, которые показывали, больше 80 процентов были о нас.

In fact, there were sleep researchers who actually were studying us because it was so unusual for humans to try to extend their day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводились исследования сна, при которых нас фактически изучали, потому что очень необычно жить в режиме удлинённых суток.

But there was one conversation that kept floating to the surface in every dialogue that we would have: the realization that if we didn't do this, then we were part of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но была одна тема, всплывавшая на поверхность в каждом диалоге: осознание того, что если бы мы этого не сделали, мы бы стали тогда частью проблемы.

And it's good for the planet, too: the trees absorbed carbon when they were growing up, and they gave off oxygen, and now that carbon is trapped inside the walls and it's not being released into the atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же это хорошо для планеты: деревья во время роста поглощали углерод и отдавали кислород, а теперь этот углерод заточён в стенах и не выходит в атмосферу.

There was a eugenics rising, and my grandparents realized, pretty quickly I think, that they were on the wrong side of the eugenics equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евгеника была на подъёме, и мои дед и бабка довольно-таки быстро, как я думаю, поняли, что уравнение в евгенике будет решено не в их пользу.

So many diseases were once thought of as psychological until science uncovered their biological mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие болезни раньше считались психологическими, пока наука не нашла вызывающие их биологические механизмы.

It would be slow, you couldn't put any of your stuff on it, you could possibly get through the first two minutes of a Walking Dead episode if you're lucky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был бы медленным, вы не смогли бы ничего загрузить в него, возможно, вы смогли бы посмотреть первые две минуты эпизода Ходячие мертвецы, если повезёт.

People of all stripes were part of our story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней были представлены все слои населения.

Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни.

I know firsthand the tools that were given to me as a student, and now as a teacher, I don't have access to those same tools to give my students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я из первых рук знаю о тех средствах, которые я имела, когда была ученицей, а сейчас, став учителем, я не могу дать их своим ученикам.

We received rave reviews, toured, won awards and were written about in over 27 languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили восторженные отзывы, турне, награды, о нас написали более чем на 27 языках.

The fighters were a whirling ball of claws and tails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерущиеся катались по полу клубком из когтей и хвостов.

They were a good source of material for his sermons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были для него прекрасным источником тем для проповедей.

His usually soft blue eyes were cold and hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обычно мягкие голубые глаза были холодными и суровыми.

Say you were looking into the buildings he was inspecting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажешь, что осматривала здания, которые он инспектировал.

There were only two people on that service staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За воду на трибуне отвечали только двое из обслуживающего персонала.

The great long cylindrical ships were shattered to pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромные и длинные корабли цилиндрической формы были разбиты на куски.

So that Boaz didn't really know anything about Unk except that he had been very lucky once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что про Дядька Боз знал очень немногое: только то, что когда-то Дядек был счастливчиком.

I'd say you'd be lucky to get through a whole day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со мной такого давно не случалось.

He says you're lucky to be engaged to such a super guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, Вам повезло помолвиться с таким супер-парнем.

It's lucky you have an excellent chef, Mr. Porter, or I'd call Mr. Sullivan back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это удача что у вас отличный повар, мистер Портер так бы я позвонила мистеру Салливану обратно.

Irrespective of you being shot, you are what doctors call one lucky son of a bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не считать пулевое ранение, вы тот, кого доктора называют удачливым сукиным сыном.

And of course, there's Lucky here. And the redoubtable Mr. Stavros and yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И конечно, этот счастливчик, и доблестный мистер Ставрос, и вы.

Uncomfortable if you're lucky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если повезет, то просто неудобно.

You're lucky we just don't commandeer what we need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам ещё повезло, что мы не приказываем.

Cthulhu is gonna squash all the happy-go-lucky conformists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кутулу передавит всех этих весело-беспечно-беззаботных конформистов.

Some people are lucky and get their finger back, but some aren't so lucky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторым везет, и они получают пальцы назад, но не все такие везучие.

I hadn't gotten a real warm reception... but I started thinking maybe this was my lucky day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не было теплого приема, но я начинаю думать, что это были счастливые дни.

You never get lucky first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С первого раза можно не найти.

We can't go on being lucky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем вечно надеяться на удачу.

We have no need of your lucky heather, gypsy woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам ни к чему твое предсказание, цыганка.

If I was following protocol, there'd already be a mark on your record so permanent, even if you were absolved of any wrong-doing, you'd be lucky to get a job at the DMV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуй я протоколу, ты был бы уже настолько замаран, что даже если бы тебя оправдали, тебе бы повезло, если б тебя взяли работать в дорожную полицию.

For all intents and purposes a lucky accident, which they could not repeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как бы там ни было, это была чистая случайность, которую они не смогли повторить.

You're lucky my husband doesn't jump across this counter and knock your teeth in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе повезло, что мой муж не перепрыгнул через стойку и не выбил тебе зубы.

You're lucky we're on the eve of the largest action in war history which leaves me no choice but to spare your lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам повезло, что мы на пороге крупной военной операции в истории и мне ничего другого не остается... кроме как оставить вас в живых.

It were a lucky chance we came when we did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое счастье что мы успели

If you're lucky, they learn from your mistakes and turn out better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если повезет, они будут учиться на ваших ошибках и станут гораздо лучше.

It's a bone, you lucky dog!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это косточка, везунчик!

A hundred-to-one shot called Lucky Lady, so I hocked the bracelet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставка 100 к 1, звали Счастливая Леди, так что я поставил браслет.

Which, lucky for you, took place at a golf course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которое, к счастью для тебя, произошло на поле для гольфа.

Let's look at the scores and see who's tonight's lucky loser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте взглянем на очки и узнаем, кто сегодняшний счастливый неудачник.

You've always been my lucky charm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всегда был моим талисманом.

Lucky we had a place for you. His voice was warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, у нас нашлось свободное место. -Говорил он приветливо.

Lucky, don't make trouble!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лаки, не устраивай разборки!

lucky for you, you got the captain of the geek squad in your back pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты счастливчик, что у тебя за пазухой есть такой чокнутый на компьютерах.

You're lucky you have Clementine, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе повезло с Клементиной, приятель.

Well, they all can't be as lucky as you are, darling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, не всем же должно так везти, как тебе, дорогая.

My first, I found an alternate source but after that I wasn't so lucky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, я нашел альтернативный источник, но после этого мне не так повезло.

In 2013, Fifth & Pacific narrowed its focus to the Kate Spade brand by selling both Juicy Couture and Lucky Brand Jeans, returning to a mono-brand company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году Fifth & Pacific сузила свой фокус до бренда Kate Spade, продавая джинсы Juicy Couture и Lucky Brand, вернувшись к монобрендовой компании.

He was lucky to make it to the finish line as the extra boost needed to keep his position cut severely into his fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему повезло, что он добрался до финиша, так как дополнительный импульс, необходимый для удержания его позиции, сильно сократил его топливо.

The Danish Queen was very lucky to find a pristine example with almost no mileage on the odometer that was kept in reserve by the Swedish importer since 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Датской королеве очень повезло найти нетронутый образец почти без пробега на одометре, который хранился в резерве шведским импортером с 1987 года.

Lucky Group Corporation in Baoding, Héběi province, China produced a range of colour, black and white, and chromogenic black and white consumer films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация Lucky Group в Баодине, провинция Хебей, Китай, производила ряд цветных, черно-белых и хромогенных черно-белых потребительских пленок.

The latter had a brief acting career, but left to pursue photography full-time; she later took photos for his albums Human Touch, Lucky Town, and The Ghost of Tom Joad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У последней была короткая актерская карьера, но она ушла, чтобы заниматься фотографией полный рабочий день; позже она сделала фотографии для его альбомов Human Touch, Lucky Town и The Ghost of Tom Joad.

Some of her earlier film appearances include roles in Midsummer Night's Dream, Age of Consent, O Lucky Man!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из ее ранних выступлений в кино включают роли в фильмах Сон в летнюю ночь, возраст согласия, О счастливчик!

For those that are lucky, affordable rental schemes may be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех, кому повезло, можно найти доступные схемы аренды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you were lucky». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you were lucky» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, were, lucky , а также произношение и транскрипцию к «you were lucky». Также, к фразе «you were lucky» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information