Young blood - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- young blood [jʌŋ blʌd] сущ
- молодая кровь
- молодежьж
-
phrase | |||
молодежь | young blood | ||
новые веяния | young blood | ||
новые идеи | young blood |
adjective: молодой, юный, младший, малолетний, юношеский, недавний, неопытный, новый
noun: молодежь, детеныш
adverb: молодо
young animals - молодые животные
young offender - молодой преступник
relatively young - сравнительно молодо
eggs foo young - омлет фу-юнг
young invalid - молодой инвалид
young dandy - молодой щеголь
young artisan - молодой ремесленник
portrait of young man - портрет юноши
young naturalist - юный натуралист
very young - Очень молод
Синонимы к young: in the springtime of life, juvenile, adolescent, junior, youthful, in one’s salad days, teenage, naive, immature, wet behind the ears
Антонимы к young: older, elderly, senior, high
Значение young: having lived or existed for only a short time.
noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние
adjective: кровяной, кровный
verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать
blood cancer - рак крови
planned blood sampling - плановый забор крови
autologous blood transfusion - аутогемотрансфузия
blood stage - стадия кровяного русла
blood waggon - санитарная машина
base blood - незаконнорожденность
blood formation - кроветворение
blood on the floor - кровопролитие
covered in blood - покрытый кровью
decrease blood pressure - понижать кровяное давление
Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage
Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot
Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.
young lad, young man, young fellow, little man, lad, young boy, youngster, young buck, young'un, young one, spring chicken, little boy, mister, boy, youth, young gentleman, little fellow, small size, laddie, son, kid, kiddo
older people, previous generation, elderly generation, elderly people, elderly population, former generation, golden oldies, old people, older generation, older men, pensioners, people of old age, persons of elderly age, population of old age, population of older age, population of older age group, pro, retired people, retired persons, senior generation, ageing population, aging population, earlier generation, elderly persons, elders
Young Blood Young people considered as a revitalizing force, as in an organization.
Как забунтовала по всем жилкам молодая кровь! |
|
The young woman dies a few days later from severe blood loss without informing the investigators who attacked her at the shooting party. |
Молодая женщина умирает через несколько дней от тяжелой потери крови, не поставив в известность следователей, напавших на нее на съемочной площадке. |
But what makes my blood boil uh, that is, what there is of it, Mr. Gardiner is that this is usually a young person's disease. |
Но от чего у меня кровь закипает, это из-за того, г-н Садовник... что это, как правило, болезнь молодых. |
Two young rabbits hung lifeless from his belt and their blood had smeared his trouser leg. |
На его поясе болтались два кролика, а на брючине виднелись следы крови. |
It certainly is delightful having young blood around here. |
Я рад, что появилось много молодой крови. |
Here's what I can confirm as being in the vicinity of the young girl - blood and brain matter. |
Вот что я могу подтвердить вам: рядом с девочкой... была кровь и мозговое вещество. |
Also, animal cruelty is present when two young boys mercilessly beat Lucy's puppy until it dies; though the act is off-screen, a copious amount of blood is shown. |
Кроме того, жестокое обращение с животными присутствует, когда два маленьких мальчика безжалостно избивают щенка Люси, пока он не умирает; хотя действие происходит за кадром, показывается обильное количество крови. |
С молодыми типа меня тебе никогда не сравниться. |
|
Может, этому племени нужна молодая кровь. |
|
On the other hand, the young dandy-blood, I believe, is the term-Captain Crawley makes his appearance, and I suppose you will like to know what sort of a person he is. |
Зато здесь появился молодой денди - шалопай, так. кажется, они называются, - капитан Кроули, и, мне думается, тебе небезынтересно узнать, что это за личность. |
For babies and very young children, a single needle stick for allergy blood testing is often more gentle than several skin tests. |
Для младенцев и очень маленьких детей одна игольчатая палочка для анализа крови на аллергию часто более нежна, чем несколько кожных тестов. |
That you never got to consecrate me as you will her son, never got to hold my young body beneath the hell-blood to see your ancient lover's form emerge from my dead face. |
Что меня никогда не посвятить, как её сына, никогда не окунуть моё тельце в адскую кровь и увидеть как твой древний любовник воскресает на моём лице. |
Mostly young—raped and slaughtered—their blood drained—just bones now. |
В основном молодые-изнасилованные и убитые—их кровь высосана—теперь только кости. |
People do not give it credence that a young girl could leave home and go off in the wintertime to avenge her father's blood. |
Люди не верят, что маленькая девочка могла зимой покинуть дом и отправиться мстить за отца. |
The most common treatment is blood transfusions, especially in infants and young children. |
Наиболее распространенным методом лечения является переливание крови, особенно у младенцев и маленьких детей. |
What terrible guilt you'll have to live with, young Timothy's blood on your hands. |
С каким ужасным чувством вины тебе придется жить теперь, кровь юного Тимоти на твоих руках. |
Молодость, любовь и все такое, два любящих сердца. |
|
I'd like the blood of some growing young ones as well. |
Я хотел бы попробовать ещё и крови детей. |
The bold and reckless young blood of ten-years back was subjugated and was turned into a torpid, submissive, middle-aged, stout gentleman. |
Смелый и беспечный гуляка, каким он был десять лет тому назад, теперь стал ручным и превратился в вялого, послушного толстого пожилого джентльмена. |
People do not give it credence that a young girl could leave home and go off in the wintertime to avenge her father's blood. |
Люди не верят, что маленькая девочка могла зимой покинуть дом и отправиться мстить за отца. |
You tell young Vallon, I'm going to paint Paradise square with his blood. |
Передай молодому Валлону, что я собираюсь раскрасить Пэрэдайз Скуэр его кровью. |
Breathe some of this fresh air, young blood. |
Подыши свежим воздухом, горячая кровь. |
at the Disco New Found Glory Mallory Knox Yellowcard Mayday Parade Young Guns Moose Blood. |
на дискотеке новоиспеченной Славы Мэллори Нокс желтая карточка Первомайского парада молодых пушек Лосиная кровь. |
We give them transfusion of young blood. |
Вливаем им молодую кровь. |
I felt that the pale young gentleman's blood was on my head, and that the Law would avenge it. |
Я чувствовал, что кровь бледного молодого джентльмена пала на мою голову и что мне не уйти от возмездия Закона. |
She played, as typical roles, young girls with traumas or perversions of various kinds, or teenagers involved in stories where eroticism is tinged with blood. |
Она играла, как обычно, молодых девушек с травмами или извращениями различного рода или подростков, вовлеченных в истории, где эротика окрашена кровью. |
Мы должны использовать наш шанс,малой. |
|
Yesterday he left Wilfred, my young master, in his blood. To-day he has striven to kill before my face the only other living creature that ever showed me kindness. |
Вчера он оставил валяться в крови на арене Уилфреда, моего молодого хозяина, сегодня хотел убить у меня на глазах единственную живую тварь, которая ко мне привязана. |
In fact, the blood was rushing to the young girl's head already, her cheeks were becoming red. |
Кровь прилила к лицу девушки, и щеки ее покраснели. |
There's a guy named Jack Young blood - played the super bowl with a broken leg! |
Есть такой парень по имени Джек Янгблад... так вот он играл на супер-кубке со сломанной ногой! |
Finally getting some young blood in the building, aren't you? |
Наконец впускаешь в здание молодую кровь? |
The second oboist, she was, at moments, overenthusiastic, but she is young, and she play with the blood. |
Второй гобой. она была порой слишком усердна, но она молода, и она играет с кровью. |
Whithersoever Tom turned his happy young face, the people recognised the exactness of his effigy's likeness to himself, the flesh and blood counterpart; and new whirlwinds of applause burst forth. |
Когда Том повернул к толпе свое счастливое юное лицо, народ заметил сходство его с изображением, и снова загремела буря приветствий. |
Damn, long as I've been coming here, I ain't never heard her give her word, young blood. |
Чёрт, вот сколько я сюда хожу, ни разу еще не слышал, чтобы она кому-то слово давала, парень. |
We have proof, not only that there was bad blood between Gerald and young Poindexter, but that a quarrel took place on the very night- |
У нас есть доказательства не только того, что между Джеральдом и молодым Пойндекстером была вражда, но что была ссора, которая произошла именно в эту ночь. |
Может, снаржуи ты и дедуля, но внутри ты ещё молод. |
|
Кровь этого прекрасного молодого парня на твоих руках. |
|
30 And his young ones roll themselves in blood, and wherever the carcasses may be, immediately they are found. |
30 и детеныши его обагряются кровью, и где бы ни были трупы, тотчас же находят их. |
But it's nice to have some young blood in the mix. |
Но это хорошо иметь юную кровь смешанную тут. |
Окровавленная Ён Хи на ходу выпрыгивает из машины. |
|
He looked like a frail old man rather than a powerful young one, so greatly had pain and loss of blood during the 24 hours weakened him. |
Он был похож скорее на хрупкого старика, чем на сильного молодого человека, настолько сильно ослабили его боль и потеря крови в течение 24 часов. |
Young fella nearly popped a blood vessel when he saw the crack. |
У малыша чуть вены не лопнули, когда он увидел трещину. |
During one visit I observed, Trina chatted with a young soon-to-be mom while she took her blood pressure. |
Однажды я наблюдала за тем, как Трина общалась с молодой будущей мамой и измеряла её кровяное давление. |
...тебе бы душу взрыл, кровь обдал стужей... |
|
I could a tale unfold whose lightest word would harrow up thy soul, freeze thy young blood, make thy two eyes, like stars, start from their spheres. |
А то бы от слов легчайших повести моей зашлась душа твоя и кровь застыла, глаза, как звезды, вышли из орбит. |
It must be the young blood from Miss Lucy. |
Должно быть это молодая кровь мисс Люси. |
Elsewhere Lugh is described as a young, tall man with bright red cheeks, white sides, a bronze-coloured face, and blood-coloured hair. |
В другом месте луг описывается как молодой, высокий человек с ярко-красными щеками, белыми боками, бронзовым лицом и волосами цвета крови. |
But the length of a street-yes, the air of a Milton Street-cheered her young blood before she reached her first turning. |
Но долгая прогулка, да и суета милтонской улицы приободрили ее, прежде чем она дошла до первого поворота. |
The potency of the dose that I found in Mr. Young's blood was at least 30 times that that any sane person would ingest which suggests that someone else gave him the drugs. |
Доза, которую я нашел в крови Янга в тридцать раз превышает ту, что примет любой вменяемый человек. А значит, это сделал кто-то другой. |
Этот Бернс - то, что нужно стране, новые идеи! |
|
Even more surprisingly, a recent study found that the light receptors in our eyes also play a role in our blood vessels. |
Что ещё удивительнее, недавнее исследование показало, что световые рецепторы в глазах тоже немаловажны и в кровеносных сосудах. |
After being produced by your gut microbiota, these chemicals are absorbed into your bloodstream where they can then interact with receptors like olfactory receptor 78, meaning that the changes in metabolism of your gut microbiota may influence your blood pressure. |
После производства микробиотой те химические вещества впитываются в ваш поток крови, где они могут взаимодействовать с рецепторами как обонятельный рецептор 78, что означает, что изменения в метаболизме вашей микробиоты пищеварительного канала могут повлиять на ваше кровяное давление. |
Клетки крови движутся не по полосам. |
|
Do you have any history of high blood pressure, cancer or heart disease in your family? |
Страдал ли у тебя в семье кто-нибудь от повышенного давления, рака или болезни сердца? |
But a vamp can take blood from the wrist, the bend of the arm. |
Но вампы умеют брать кровь из запястья из сгиба руки. |
This exhibition of primordial fury chilled the blood in Valeria's veins, but Conan was too close to the primitive himself to feel anything but a comprehending interest. |
Но Конан и сам был слишком первобытным, чтобы испытывать что-либо кроме любопытства и понимания. |
The animal becomes buoyant, floats to the surface and no blood is expelled to attract other predators. |
Животное всплывает на поверхность воды, а отсутствие крови исключает привлечение других хищников. |
The fact that the pain's moving in such a short time means a foreign material is entrapped in the blood vessel. |
что боль движется за короткие промежутки времени... что инородное тело в кровеносном сосуде. |
A slash across the ribs, a little homemade blood capsule... gets you a nice, warm hospital bed. |
Он полоснул меня по ребрам, я раскусил капсулу с кровью. Затем я отправился на теплую, мягкую постель в госпиталь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «young blood».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «young blood» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: young, blood , а также произношение и транскрипцию к «young blood». Также, к фразе «young blood» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.