Young chap - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: молодой, юный, младший, малолетний, юношеский, недавний, неопытный, новый
noun: молодежь, детеныш
adverb: молодо
young child - маленький ребенок
young native - молодой туземец
earnest young man - серьезный молодой человек
young clerics - молодых священнослужителей
daring young man - отважный молодой человек
young graduate student - молодой аспирант
young friend - юная приятельница
young fashion designer - молодой дизайнер
pale young man - бледный молодой человек
young mistress - молодая любовница
Синонимы к young: in the springtime of life, juvenile, adolescent, junior, youthful, in one’s salad days, teenage, naive, immature, wet behind the ears
Антонимы к young: older, elderly, senior, high
Значение young: having lived or existed for only a short time.
noun: парень, малый, трещина, щель, пасть, ссадина, челюсть, щека
verb: раскалывать, трескаться, образовывать трещину
old chap - старый парень
authenticatoin chap password - достоверный пароль CHAP
chap authentification password - достоверный пароль CHAP
chap secret information - информация о CHAP
mutual chap - взаимная аутентификация CHAP
one way chap - однонаправленная аутентификация CHAP
optional mutual chap - необязательная взаимная аутентификация CHAP
optional mutual chap authentication - необязательная взаимная аутентификация CHAP
reverse chap - обратная аутентификация CHAP
reverse chap authentication - обратная аутентификация CHAP
Синонимы к chap: lad, bloke, fellow, blighter, cuss, feller, gent, fella, crevice, cranny
Антонимы к chap: adult, grown-up
Значение chap: a cracked or sore patch on the skin.
laddie, young boy, young lad, young man, lad, little man, young fellow, young blood, young buck, guy, kiddo, kid, buddy, little boy, pal, boyo, boy, youngster, mister, spring chicken, youth, young gentleman, young'un, son, dude, junior, baby, mate
Well, in the end, I said young chap must be frightfully rich. |
В конце концов я решил юноша видно, очень богатый. |
I want that young chap. |
Мне нужен этот молодой человек. |
Ну, ему и без того не повезло, а он еще так молод. |
|
That young chap had wanted to as well. |
И малой хотел. |
I got put in with this young chap from Cardiff. |
Меня поселили с молодым парнем из Кардифа. |
After all, these accidental slips do occur, and most decent people are sorry for a poor young chap who's done it - so long as there's no permanent harm done, that is. |
В конце концов, такие ошибки случаются, и к парням, которые их допускают, относятся снисходительно, если только не причинен непоправимый вред. |
The young chap, making no movement, not even stirring his head, just stared into the sunshine. |
Молодой человек, не двигаясь, даже не поворачивая головы, смотрел прямо перед собой на озаренную солнцем эспланаду. |
Why are we tormenting that young chap? he asked. |
Зачем мы терзаем этого молодого человека? -спросил он. |
The young chap. |
Мальчика, и никого больше. |
Well, there come to the town a young chap all affluent and easy, and fixed up with buggies and mining stock and leisure time. |
Но вот в городишко прикатил молодчик, богатый и с доходами. У него свои экипажи, пай в рудниках и сколько хочешь свободного времени. |
The prize wasn't given till 1848, and even when it was awarded, most of the medical establishment refused to believe the winner, who was a young medical chap. |
Премию выдали только в 1848-м, и даже тогда большинство медицинских учреждений отказались верить победителю, а это был молодой парень-медик. |
In peacetime a poor chap like him runs about like a young goat, but as soon as war breaks out he immediately gets rheumatism and suddenly his knees don't work. |
В мирное время прыгает, бедняга, как козленок, а разразится война, сразу у него появляется ревматизм и колени отказываются служить. |
A young chap like that. |
Такому юному мальцу? |
This box was made from the timbers of Ypres Cathedral by a nice young chap named Frank Tiffin. |
Эта шкатулка сделана из досок Собора Ypres Сделал ее Фрэнк Тиффин. |
But fwhat diz it all mane? continued Phelim, returning to the unexplained puzzle of the transformation. Fwhare's the tother-the young chap, or lady, or wuman-whichsomiver she art? |
Но что же это означает? - продолжал Фелим, вспомнив о загадочном превращении.- А где же этот паренек или женщина, кто бы это ни был? |
Call the young chap. |
Тогда позови мальчика. |
He stated that I was a respectable young fellow; and, what's more, a very decent chap. |
Он заявил, что я порядочный человек и скажу больше, честный человек. |
A clever young chap that, he said. |
Умница этот молодой человек, - мысленно произнес он. |
HE is a nice, timid chap, not that young but much too naive. |
Он – милый, робкий парень, не слишком молод, но слишком наивен. |
This is a child that's born, young girl. |
Родился младенец, девочка. |
Young women have lots of reasons for participating. |
У девушек много причин участвовать в этом. |
When he was young he survived a house fire, only because he jumped out of the third-story window to escape. |
Когда он был молод, он выжил после пожара своего дома только потому, что, спасаясь, прыгнул из окна третьего этажа. |
Вот какова их роль. |
|
I thought you said the chap at the Turkey Curry Buffet was a real geek. |
Кажется, ты говорила, что тот парень на Фуршете с Карри из Индейки был полный идиот. |
It was a young stockbroker from New Jersey with a four-year-old and one on the way. |
Молодой брокер из Нью-Джерси с четырёхлетним сыном и ещё на подходе. |
The young woman approached the fallen man with grave concern on her face. |
Молодая женщина подбежала к упавшему мужчине с выражением глубокой тревоги на лице. |
His face was too sad for a young man's face. |
Его лицо было омрачено не по возрасту глубокой печалью. |
But you agreed to a date with that dark-haired chap you danced with. |
Но ты уже согласилась на свидание с брюнетом, с которым танцевала. |
This financial dependence makes the parents feel the authority to dictate how the young man to follow, monitor his every step. |
Такая финансовая зависимость делает родители чувствуют право диктовать, как молодому человеку, чтобы следить, контролировать каждый его шаг. |
That place is teeming with hot young Dominicans and Harajuku fabulousness. |
Там сплошь молодые доминиканцы и роскошь харадзюку. |
Yes, I sent them to bring an arrogant young wizard so that I could set him straight. |
Да, я отправил их за наглым юнцом-магом, чтобы поставить его на место. |
These were healthy young men who had no organic or psychological pathology that would disrupt normal sexual function. |
Это были здоровые молодые люди, которые не имели физиологической или органической патологии, способной стать причиной нарушения нормальной сексуальной функции. |
A young team of visionaries was headed for the White House, and the nation was ready for change. |
В Белый дом должна была прийти молодая команда стратегов, и народ был готов к переменам. |
Все учителя были молоды и любили преподавать. |
|
There are many young people who are coming over for a visit and enjoying our open way of life. |
Множество молодых людей приезжают к нам и наслаждаются нашим открытым образом жизни. |
And then the young man in fabulous sandals led Zosya under the dim sign of the Whither Goest movie theater, formerly the Quo Vadis. |
И молодой человек в замечательных сандалиях увлек Зосю под тусклую вывеску кино Камо грядеши, бывш. Кво-Вадис. |
I should say quite certainly, said Miss Marple. Like young Ellis who married Marion Bates, the rich ironmonger's daughter. |
Я бы не стала утверждать это с такой категоричностью, - сказала мисс Марпл. - Был такой Эллис, молодой мужчина, он взял в жены Марион Бэйтс, дочь богатого торговца скобяными изделиями. |
Eight of the world's greatest prize fighters, and a purse to be won by any chap game to have a go! |
Восемь лучших в мире боксеров! Храбрецы, испытайте свои силы, победитель получает денежный приз! |
'You're a good chap, Merry. But you're too sentimental. |
Эх, чудесный ты парень, Мередит, но слишком сентиментальный! |
Like the chap whose heart was in the highlands, chasing deer. |
Прямо как тот парень,.. который в душе охотился на оленя в северной Шотландии, Дживс. |
I'll have you know that your counterpart in the other world is a nice sociable sort of chap, Sergeant. |
Знаешь, что твой двойник в другом мире приятный общительный малый, сержант. |
I only suppose so. What else can a strapping chap of twenty-one mean with a fine wench of seventeen? |
Предполагаю - как же может быть иначе между двадцатилетним детиной и семнадцатилетней красавицей? |
I looked at him.' It's worth three, he muttered. I'm not going to see the chap slaughtered. |
Я посмотрел на него. - Она стоит трех, - шепнул он мне. - Не могу смотреть как его здесь режут. |
You see, the old chap has all the money, whispered Chester confidentially. I've been cleaned out trying to engineer the dratted thing. |
Видите ли, все деньги у старика, -конфиденциально шепнул Честер. - Я все просадил, стараясь организовать это проклятое дело. |
I felt in my pocket for my spectacle-case. I said: 'A chap who deals in coffee once told me that ground coffee won't keep in our climate. |
Один сведущий человек говорил мне, что молотый кофе не сохраняется в нашем климате, -сказал я, нащупывая в кармане футляр от очков. |
No, we could use a chap like you at our place, especially since Watkins succumbed to the er, old teachers' curse. |
Нет, нам бы пригодился малец вроде тебя, особенно с тех пор, как Уоткинс пал жертвой... проклятья старых учителей. |
If you're suggesting what I think, then you're way off the mark, old chap. |
Если вы предполагаете то, о чём я думаю, то вы сильно ошибаетесь, старина. |
Dick Hawk - Monitor's a perfectly nice chap. |
Дик Орел-Надзиратель славный малый. |
Ну, он кажется вполне милым человеком. |
|
'I've got acquainted with a strange kind of chap, and I put one or two children in whom he is interested to school. |
Я познакомился с необычным парнем и отправил одного или двух детей, о которых он заботится, в школу. |
Look, there's nothing to be frightened of, old chap. |
Слушай, тут нечего бояться, приятель. |
All of his life, Twister had been known as a slack, twisted old chap. |
ВсюжизньТвистеразнали как ленивого, путаного старика. |
That old chap will let us do anything we like. |
Этот дедуля и слова нам не скажет. |
Послушай, старик, до этого у нас были неприятности, но мы никогда не выходили из строя. |
|
Then how very uncomfortable for you, old chap. |
Какое неудобство для тебя, мой старый друг. |
Ah, he's in a bad way, poor chap. |
Ах, он в ужасном состоянии, бедняга. |
Step over here, there's a good chap. |
Поди-ка, милый, сюда! |
Bustle about, old chap!' |
Ну, шевелись же, старина! |
When I saw that chap staring up at you, I thought he might be someone you'd nursed. |
Когда я увидел, как тот парень смотрит на тебя, я подумал, что может это тот, кого ты однажды лечила? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «young chap».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «young chap» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: young, chap , а также произношение и транскрипцию к «young chap». Также, к фразе «young chap» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.