Young nephew - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: молодой, юный, младший, малолетний, юношеский, недавний, неопытный, новый
noun: молодежь, детеныш
adverb: молодо
young offender - молодой преступник
All-Union Leninist Young Communist League - Всесоюзный ленинский коммунистический союз молодёжи
ernst & young-valuation consulting - Эрнст энд Янг-стоимостное консультирование
worthy young man - достойный молодой человек
young novice - молодой послушник
decent young man - приличный молодой человек
young warrior - молодой боец
procession of young people - шествие молодежи
young drifter - молодой бродяга
young screenwriter - молодой сценарист
Синонимы к young: in the springtime of life, juvenile, adolescent, junior, youthful, in one’s salad days, teenage, naive, immature, wet behind the ears
Антонимы к young: older, elderly, senior, high
Значение young: having lived or existed for only a short time.
grand nephew - внучатый племянник
Синонимы к nephew: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к nephew: niece, brother's daughter, sister's daughter, distant relative, girl, predecessor, stranger
Значение nephew: a son of one’s brother or sister, or of one’s brother-in-law or sister-in-law.
And may I introduce my young nephew Mr Thomas Lefroy? |
Позвольте представить вам моего младшего племянника, мистера Томаса Лефроя. |
Say, I see over there, a young boy who looks like... a nephew that I've lost sight of since the liberation. |
Скажите, я вижу мальчика, он похож на моего племянника, который потерялся во время освобождения. |
Still, by way of punishing her elder nephew, Miss Crawley persisted in being gracious to the young Oxonian. |
Мисс Кроули, желая уязвить своего старшего племянника, продолжала оказывать милостивое внимание юному оксфордцу. |
The young man told him that he was the nephew of a well-known revolutionary, while his parents, on the contrary, were incorrigible reactionaries-mastodons, as he put it. |
Молодой человек рассказывал, что он племянник одного известного революционера, родители же его, напротив, неисправимые ретрограды, зубры, как он выразился. |
I am not at all surprized at hearing from your worthy nephew a fresh instance of the villany of Mr Square the atheist's young pupil. |
Меня ничуть не поразило сообщение вашего достопочтенного племянника о новой гнусности питомца такого безбожника, как мистер Сквейр. |
The manuscript tells the story of how the young governess is hired by a man who has become responsible for his young nephew and niece after the deaths of their parents. |
В рукописи рассказывается о том, как молодая гувернантка была нанята человеком, который стал ответственным за своих юных племянника и племянницу после смерти их родителей. |
A young nephew of my colleague Carbo here was defiled by an Aventine man. |
Молодого племянника моего напарника КАрбо оскорбил человек с АвентИна. |
Krishna, as a young man returned to Mathura to overthrow his uncle, and Kansa was eventually killed by his nephew Krishna. |
Кришна, будучи молодым человеком, вернулся в Матхуру, чтобы свергнуть своего дядю, и Канса в конце концов был убит его племянником Кришной. |
So this was the sort of country his nephew had got hold of, and that young fellow Jon Forsyte. |
Так вот где обосновался его племянник и этот молодой человек, Джон Форсайт. |
He left Bombay for Britain in August 1896, bringing with him his young nephew, Mohammed Abdul Rashid. |
В августе 1896 года он уехал из Бомбея в Великобританию, взяв с собой своего юного племянника Мохаммеда Абдул-Рашида. |
The chapter in question reports that Seth was unutterably jealous about his young nephew Horus, because Horus was very young and popular. |
В упомянутой главе говорится, что Сет был невыразимо ревнив к своему юному племяннику гору, потому что Гор был очень молод и популярен. |
The group recorded Rock or Bust with Stevie Young, Angus and Malcolm's nephew, who was made an official band member in September. |
Группа записала Rock or Bust со Стиви Янгом, племянником Ангуса и Малькольма, который стал официальным участником группы в сентябре. |
His victory over Manfred's young nephew, Conradin, at the Battle of Tagliacozzo in 1268 strengthened his rule. |
Его победа над молодым племянником Манфреда, Конрадином, в битве при Тальякоццо в 1268 году укрепила его правление. |
However, George was too old to compete with young Aaron Burr, and so he left it to his nephew to topple Burr. |
Однако Джордж был слишком стар, чтобы соперничать с молодым Аароном Берром, и поэтому он предоставил своему племяннику свергнуть Берра. |
When his nephew the young King Edward VI came to the throne in 1547, Seymour became Duke of Somerset and Lord Protector. |
Когда в 1547 году на трон взошел его племянник, молодой король Эдуард VI, Сеймур стал герцогом Сомерсетским и лордом-протектором. |
Spada, a prudent man, and greatly attached to his only nephew, a young captain of the highest promise, took paper and pen, and made his will. |
Спада, человек осторожный и очень любивший своего племянника, молодого офицера, подававшего блистательные надежды, взял лист бумаги, перо и написал свое завещание. |
My young nephew, Karl... he is being corrupted by this woman's poisonous carryings on. |
Мой юный племянник, Карл... Он был испорчен, отвратным и легкомысленным поведением этой женщины. |
Soon afterwards we made the acquaintance of a young man, the nephew, I believe, of your 'Professor' and, indeed, the surname's the same. |
Вскоре затем познакомились мы с одним молодым человеком, кажется, вашего профессора племянник, да и фамилия та же... |
How like you the young German, the Duke of Saxony's nephew? |
Как вам молодой Герман, племянник герцога Саксонии? |
Young women have lots of reasons for participating. |
У девушек много причин участвовать в этом. |
It's a marvelous story, but actually, it's about a young man fearful that he won't be able to make it as a powerful figure in a male world unless he takes revenge for his father's murder. |
Это изумительная история, но она о юноше, боящемся того, что он не сможет стать значимой фигурой в мире мужчин, пока не отомстит за убийство отца. |
During one visit I observed, Trina chatted with a young soon-to-be mom while she took her blood pressure. |
Однажды я наблюдала за тем, как Трина общалась с молодой будущей мамой и измеряла её кровяное давление. |
На одной из картин изображена обнаженная молодая женщина на кушетке. |
|
Silly young fool, what did he want to do it for? |
Этот молодой идиот сказал, ради чего он это сделал? |
I knew a young fellow once, who was studying to play the bagpipes, and you would be surprised at the amount of opposition he had to contend with. |
Я знавал молодого человека, который увлекался игрой на волынке. |
For a little while he remembered feeding at the breast of a dark-haired, sad-eyed young girl. |
Какое-то время молодая грустная женщина с темными волосами кормила его грудью. |
With his next pass the young guy reduced the melon to a sticky mess. |
Следующим движением парень превратил в липкую кашу расколотую дыню. |
Young children can find it quite distressing seeing their mummies or daddies in ICU. |
Маленьким детям довольно тяжело видеть своих мам и пап в реанимации. |
A letter arrived from Mr. Churchill to urge his nephew's instant return. |
От мистера Черчилла пришло письмо, призывающее племянника немедля ехать назад. |
Whenever a young bird soars away or refuses obedience in some fashion, he is dragged back to the perch and beaten with the taro-goad. |
Если птенец отказывается подчинятся приказам, его привязывают к столбу и бьют стрекалом. |
We still have to solve the murder of a young woman, my friends. |
Нам еще предстоит разгадать убийство молодой девушки. |
Secondly, another issue that greatly affects young people is internal and international migration - from rural to urban areas and from urban areas abroad. |
Во-вторых, еще одним вопросом, который оказывает серьезное воздействие на молодежь, является внутренняя и международная миграция - из сельских в городские районы и из городских районов за границу. |
Unlike other sectors, tourism can provide employment to women, including young women, with little formal training. |
В отличие от других отраслей, в индустрии туризма могут найти себе применение женщины, в том числе молодые, которые формально не имеют профессиональной подготовки. |
I look around, I see these young faces, and I think I made every wrong choice a middle-aged man can make. |
Я вижу вокруг ваши молодые лица, и думаю, что сам я сделал все глупости, на какие способен человек среднего возраста. |
I began my job as a tutor at the Jedlicka Institute, where I was surrounded by a lot of young people, who were interested in doing something. |
Я поступил в институт Едлички как воспитатель, вокруг меня было много молодых людей, которые хотели чем-нибудь заняться. |
By holding down wages and opportunities for their young and talented workers, they extracted a surplus that financed welfare. |
Удерживая зарплаты на низком уровне и предоставляя возможности для молодых и талантливых работников, они получали сверхдоходы, которые позволяли финансировать систему соцобеспечения. |
But won't I flog 'em on to Squashmore, when I take the ribbons? said the young Cantab. |
Зато и буду же я их стегать до самого Скуошмора, когда вожжи перейдут в мои руки! - говорил молодой студент. |
When they're young, they've their teeth straightened their tonsils taken out and gallons of vitamins pumped into them. |
В детстве им вырезают миндалины,.. ...выпрямляют зубы и накачивают витаминами. |
We had a foreign exchange student live with us when I was young. |
Когда я был ребенком, у нас дома жил школьник из-за границы. |
At this moment the ouriadnik, a young and handsome Cossack, came in. |
В эту минуту вошел урядник, молодой и статный казак. |
It's so heartening to have such young visitors. |
Как это трогательно - столь молодые гости. |
Rolling took his feet off the footstool, his reddish eyelids flickered and for a while he looked at the young woman. |
Роллинг снял ноги со скамеечки, красноватые веки его мигнули, некоторое время он внимательно смотрел на молодую женщину. |
And you travel extensively with those young, nubile women, so I'm guessing that you're probably a college tutor for the president's daughter. |
И ты часто путешествуешь с молодыми, привлекательными женщинами, так что, я полагаю, что ты репетитор дочери президента. |
A lot of different genres that kids might be able to engage in, that is a wonderful thing for young kids. |
Дети могут излагать что-либо во многих, так сказать, жанрах, и для маленьких это очень полезно. |
I'm afraid your nephew will have to suffer needlessly. |
Боюсь, вашему племяннику придется подвергнуться ненужным мучениям. |
Bottom line, you're going to give me my money back, nephew, every cent. |
Короче, племянничек, ты вернёшь мне каждый цент из этих денег. |
But my nephew has been standing in for me while I've been unwell. |
Мой племянник замещал меня, пока мне нездоровилось. |
Мой брат ругается со своим сыном. |
|
И мы побежали в продуктовый магазин, принадлежащий мой племяннику. |
|
I could get to Dallas on my nephew's Big Wheel faster than you ladies. |
Я мог бы доехать до Далласа на чертовом колесе моего племянника быстрее, чем вы, дамочки |
On the one hand, Rose locked her in a mental institution, killed her father and kidnapped her nephew. |
С одной стороны, Роуз упрятала её в псих лечебницу, убила её отца и похитили племянника. |
Мой племянник оставил полный шкаф своей одежды. |
|
Я уверен, что история про племянника - просто прикрытие. |
|
I hope, madam, cries Allworthy, my nephew will merit so much goodness, and will be always as sensible as myself of the great honour you have done my family. |
Надеюсь, сударыня, - сказал Олверти, -племянник мой будет достоин вашей доброты и сумеет, подобно мне, оценить великую честь, которую вы оказываете моей семье. |
My nephew eats them. |
Мой племянник ест эти штуки. |
А теперь посмотрим, поднаторел ли племянник в богословии. |
|
Take no notice of it, nephew. |
Не обращай на нее внимания, Кассий. |
Her nephew and heir, the art historian Philip Athill, is managing director of the dealership and gallery, Abbott and Holder. |
Ее племянник и наследник, искусствовед Филип Атилл, является управляющим директором дилерского центра и галереи Abbott and Holder. |
In this struggle for the throne, the elder Isaac threw his support behind his nephew. |
В этой борьбе за трон старший Исаак поддержал своего племянника. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «young nephew».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «young nephew» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: young, nephew , а также произношение и транскрипцию к «young nephew». Также, к фразе «young nephew» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.