Youthful vigor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
look youthful - выглядеть моложаво
youthful crime - преступность среди несовершеннолетних
youthful ardor - молодой задор
youthful ardour - юношеский задор
youthful beauty - юная красота
youthful appearance - моложавая внешность
youthful enthusiasm - юношеский задор
youthful glow - сияние молодости
youthful skin - молодость кожи
Синонимы к youthful: young, in one’s salad days, active, young-looking, adolescent, sprightly, callow, fresh-faced, immature, in the springtime of life
Антонимы к youthful: manly, old, slow, serious. See syn. study at young.young, adult, mature, experienced, cautious
Значение youthful: young or seeming young.
vim and vigor - ВИМ и бодрость
full of vim and vigor - полный vim и силы
capture vigor - запечатлеть энергию
seedling vigor - всхожесть
with vigor - энергично
physical vigor - физическая сила
seed vigor - энергия прорастания семян
yeast vigor - подъемная сила дрожжей
hybrid vigor - гибридная сила
display vigor - проявлять энергию
Синонимы к vigor: bloom, piss and vinegar, get-up-and-go, zeal, toughness, force, sturdiness, verve, zing, zest
Антонимы к vigor: slowness, sluggishness, slothfulness, weakness, impotence, effeminacy, disease, ill-health, enervation, inactivity
Значение vigor: physical strength and good health.
I suppose he regrets the loss of his youthful vigor, but I can't approve of so many injections. |
Думаю, он печалится о потери своего юношеского задора но я не одобряю массивное лекарственное лечение. |
However, he injured his back in the Youthful Stakes when he slammed into the starting gate, then developed a hock problem. |
Тем не менее, он повредил спину в юношеских кольях, когда врезался в стартовые ворота, а затем развил проблему с голеностопом. |
And why should we go hunting for a substitute for youthful desires, when youthful desires never fail? |
И для чего нам искать замену юношеским страстям, когда страсти эти в нас не иссякают никогда? |
Douglass is growing old and has lost much of his fire and vigor of mind as well as body, but he is still able to interest an audience. |
Дуглас стареет и утратил большую часть своего огня и энергии ума, а также тела, но он все еще способен заинтересовать аудиторию. |
Pelorat shook his head vigorously, but that went unseen inside his helmet. |
Пилорат энергично затряс головой, но это осталось незамеченным внутри его шлема. |
It's an Old Earth strain that has adapted to Canaan, becoming a vigorous, fecund beast in the transition. |
Это проклятие Старой Земли адаптировалось к условиям Ханаана и при перемене стало яростным, плодовитым зверем. |
I'm willing to let bygones be bygones and chalk this attempted murder up to youthful enthusiasm. |
Я соглашусь оставить прошлые обиды в прошлом и припишу это покушение к вашему молодому энтузиазму. |
The Committee learned that, as a result of vigorous marketing efforts, the Office had been very successful in attracting more meetings to its facilities. |
Комитет был информирован о том, что в результате активной рекламной деятельности Отделение добилось значительных успехов в деле проведения дополнительных совещаний в своих помещениях. |
Nadezhda is a youthful brunette in her early 50s whose trim figure belies her astonishing maternal accomplishments. |
Надежде чуть больше 50, она стройная и моложавая брюнетка. Глядя на нее, ни за что не поверишь в ее материнские достижения. |
Dobbin, who was thus vigorously besieged, was in the meanwhile in a state of the most odious tranquillity. |
Между тем Доббин, подвергаясь такой настойчивой осаде, пребывал в состоянии самого возмутительного спокойствия. |
You say that now, but what if he is dashing, handsome, full of youthful vigour? |
Это вы сейчас так говорите, но что, если он живой, привлекательный, полный молодых сил? |
If you'd fought me with such vigor back in the day, I might have given you your wife back. |
Если бы ты сражался со мной так в тот день, я бы, возможно, вернул тебе жену. |
We lament this precious life taken at the youthful age of 16 |
Мы скорбим по этой бесценной жизни, забранной в таком юном возрасте, как 16 лет |
К его удивлению, Дженнифер Фортескью энергично закивала головой. |
|
She was being placed on a medical bed of some sort and vigorously massaged on her arms, legs, and feet. |
Потом ее положили на высокую кровать и снова принялись яростно растирать, массируя руки, ноги, все тело. |
He pressed the little hand she gave him, and was delighted, as though at something special, by the energetic squeeze with which she freely and vigorously shook his hand. |
Он пожал маленькую ему поданную руку и, как чему-то особенному, обрадовался тому энергическому пожатию, с которым она крепко и смело тряхнула его руку. |
'Comrades!' cried an eager youthful voice. 'Attention, comrades! |
Товарищи! - крикнул энергичный молодой голос. - Внимание, товарищи! |
God, you really were the little youthful offender, weren't you? |
Ты точно был малолетним правонарушителем, верно? |
Her father was a very vigorous man. |
Отец - человек очень решительный. |
Every moment the vigorous and agile young ruffian indulged in the twitchings of a wild beast caught in a snare. |
Время от времени молодой бандит, сильный и ловкий, делал внезапные движения животного, пойманного в капкан. |
The only crime I've committed, the only wrong I've done- abandoning a woman and her child, was done out of youthful ignorance and stupidity. |
Единственным преступлением, совершенным мною единственной ошибкой, допущенной мной, был уход от женщины и ее детей. Сделано это было из юношеской невежественности и глупости. |
No particular reason, just youthful high spirits. |
Без особых причин, только из-за задора молодости. |
Mr Wells rowed more vigorously, and Amelia and I turned in our seats, looking westwards for a first sight of the deadly tripods. |
Мистер Уэллс приналег на весла, мы же с Амелией повернулись лицом к западу, откуда могли появиться зловещие треножники. |
Might I say you are looking strikingly youthful. |
Позволь заметить, что ты выглядишь поразительно моложаво. |
And the Cossacks pressed vigorously on: the foemen's ranks were disordered. |
И наперли сильно козаки: совсем смешали все ряды. |
But if you come out vigorously in defense of the president, it might convince the judiciary committee |
Но если бы ты решительно выступил в защиту Президента, это могло бы убедить юридический комитет... |
Perhaps she can make me look both youthful and astonished. |
Вероятно ей удастся сделать меня юным и удивлённым. |
Fire's welly out,' said he, giving it a vigorous poke, as if to turn attention away from himself. |
Огонь хорошо разгорелся, - сказал он, помешивая угли резкими движениями, словно отвлекая внимание от своей персоны. |
You are the most vigorous man I have ever known. |
Ты самый энергичный мужчина, из тех кого я знала. |
Lester's strong, vigorous figure was well set off by his evening clothes, he looked distinguished. |
Лестер во фраке, подчеркивающем его крепкую, статную фигуру, выглядел внушительно и благородно. |
Of course, sometimes you can't help it, he hastened to add. If a man, let us say, is in full vigor and a widower-in an emergency the law itself is often modified. |
Конечно, иногда по нужде... - поправляется он, -коли ежели человек в силах и притом вдовый... по нужде и закону перемена бывает! |
One youthful night on the tiles with an exotic songstress, and you're marked for life. |
Один прекрасный вечер в компании экзотической певицы в молодые годы, и ты зациклился до конца дней своих. |
Hardcastle would not have put it like that, but he fully agreed with the sentiment, and nodded vigorously. |
Хардкасл сформулировал бы это по-другому, но с утверждением Пуаро согласился полностью и усиленно закивал. |
Потому что это какое-то юношеское предубеждение для тебя? |
|
Since 2015, dabbing has been used as a gesture of triumph or playfulness, becoming a youthful American fad and Internet meme. |
С 2015 года даббинг используется как жест триумфа или игривости, становясь юношеским американским увлечением и интернет-мемом. |
Tyler vigorously opposed national infrastructure bills, feeling these were matters for individual states to decide. |
Тайлер решительно выступал против законопроектов О национальной инфраструктуре, считая, что эти вопросы должны решать отдельные штаты. |
Rock and roll in the 1950s was defined by a driving backbeat, heavy guitars, and lyrical themes that glorified youthful rebellion. |
Рок-н-ролл в 1950-е годы определялся динамичным ритмом, тяжелыми гитарами и лирическими темами, прославлявшими юношеский бунт. |
Cher has attracted media attention for her physical appearance—particularly her youthful looks and her tattoos. |
Шер привлекла внимание СМИ своей внешностью-в частности, своей моложавостью и татуировками. |
The novels are engaging and vigorous, and abound with sharp social observation, with a keener eye than Dickens for the natural world. |
Романы увлекательны и энергичны, изобилуют острыми социальными наблюдениями, с более острым, чем у Диккенса, взглядом на мир природы. |
Einstein's recollections of his youthful musings are widely cited because of the hints they provide of his later great discovery. |
Воспоминания Эйнштейна о его юношеских размышлениях широко цитируются из-за намеков, которые они дают о его более позднем великом открытии. |
Hulagu vigorously carried out the latter part of these instructions. |
Хулагу энергично выполнил последнюю часть этих инструкций. |
Lezim is more of a vigorous physical exercise and drill than a dance; the formations can be in two's, fours and even in a circle. |
Лезим-это скорее энергичное физическое упражнение и тренировка, чем танец; формации могут быть в два, четыре и даже в круг. |
Multiple light sources can wash out any wrinkles in a person's face, for instance, and give a more youthful appearance. |
Несколько источников света могут смыть любые морщины на лице человека, например, и придать ему более молодой вид. |
The few pieces of Wernher's youthful compositions that exist are reminiscent of Hindemith's style. |
Немногие сохранившиеся фрагменты юношеских композиций Вернера напоминают стиль Хиндемита. |
Although moderate exercise may improve symptoms in people with GERD, vigorous exercise may worsen them. |
Хотя умеренная физическая нагрузка может улучшить симптомы у людей с ГЭРБ, энергичная физическая нагрузка может ухудшить их. |
Meanwhile, Napoleon, a little deterred by the Russian autocrat's youthful ideology, never gave up hope of detaching him from the coalition. |
Между тем Наполеон, несколько обескураженный юношеской идеологией русского самодержца, никогда не оставлял надежды отделить его от коалиции. |
He distinguished himself in his vigorous handling of public affairs and his brilliant modernity in the presentation of news. |
Он отличался энергичным ведением государственных дел и блестящей современностью в изложении новостей. |
The direction is vigorous, potently emphasizing every element of suspense and action and displaying the cast to the utmost advantage. |
Режиссура энергичная, мощно подчеркивающая каждый элемент саспенса и действия и демонстрирующая актерский состав с максимальной пользой. |
Boerhaave first described Boerhaave syndrome, which involves tearing of the oesophagus, usually a consequence of vigorous vomiting. |
Бурхав впервые описал синдром Бурхава, который включает разрыв пищевода, обычно являющийся следствием сильной рвоты. |
Луг обычно описывается как молодой воин. |
|
Subsequent tunnels were interrupted on 21, 23, and 25 May, and destroyed with Greek fire and vigorous combat. |
Последующие туннели были прерваны 21, 23 и 25 мая и уничтожены греческим огнем и энергичным боем. |
To achieve this youthful and flirty look, skirts were shortened, creating a look reminiscent of the 1920s. |
Чтобы добиться такого моложавого и кокетливого вида, юбки были укорочены, создавая образ, напоминающий 1920-е годы. |
She is the oldest of all the characters, Viera being very long-lived, but still appears youthful. |
Она самая старая из всех персонажей, Виера очень долгоживущая, но все еще кажется молодой. |
Once the trees are in the field for more than two years, treatments are no more necessary because of plant vigor. |
После того, как деревья находятся в поле более двух лет, лечение больше не требуется из-за энергии растений. |
The United States then embarked on a vigorous program of expansion across North America through the 19th century. |
Затем Соединенные Штаты приступили к энергичной программе экспансии по всей Северной Америке в течение всего 19-го века. |
Обычно его описывают как маленького, молодого и безбородого. |
|
Sociologists and historians have engaged in vigorous debates over when it started, how fast it happened, and what caused it. |
Социологи и историки активно обсуждают, когда это началось, как быстро это произошло и что послужило причиной. |
Her youthful appearance suggests that she is less than half her husband's age; she is also a lot taller. |
Ее моложавый вид говорит о том, что она моложе своего мужа менее чем в два раза; кроме того, она намного выше. |
But these youthful brides often suffer physical and psychological damage, according to a UNICEF report. |
Но эти молодые невесты часто страдают от физического и психологического ущерба, согласно отчету ЮНИСЕФ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «youthful vigor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «youthful vigor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: youthful, vigor , а также произношение и транскрипцию к «youthful vigor». Также, к фразе «youthful vigor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.