Zagreb - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Zagreb - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Zagreb
Translate
амер. - американское произношение слова
брит. - британское произношение слова

zaghreb

Zagreb the capital of Croatia.



Individual counties and the city of Zagreb also represent NUTS 3 level subdivision units in Croatia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные уезды и город Загреб также представляют собой подразделения 3-го уровня в Хорватии.

At the time of the coup, Prince Paul was in Zagreb en route to a planned holiday in Brdo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время переворота принц Павел находился в Загребе, направляясь на запланированный отдых в Брдо.

At the invitation of the Croatian Parliament, the Jesuits came to Zagreb and built the first grammar school, the St. Catherine's Church and monastery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По приглашению хорватского парламента иезуиты прибыли в Загреб и построили первую гимназию, церковь Святой Екатерины и монастырь.

During the 17th and 18th centuries, Zagreb was badly devastated by fire and the plague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XVII и XVIII веках Загреб был сильно опустошен пожарами и чумой.

During World War II, Zagreb became the capital of the Independent State of Croatia, which was backed by Nazi Germany and the Italians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны Загреб стал столицей независимого государства Хорватия, которое поддерживали нацистская Германия и итальянцы.

In 2000, Švankmajer received Lifetime Achievement Award at the World Festival of Animated Film - Animafest Zagreb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году Шванкмайер получил пожизненную награду За достижения на Всемирном фестивале анимационного кино-Animafest Zagreb.

Washington supported Zagreb’s offensive, with President Clinton admitting in his memoirs that he “rooted” for the Croatian action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон поддержал наступление Загреба, а президент Клинтон в своих мемуарах признался, что «болел» за действия хорватов.

Zagreb developed its Advent several years, and it has been awarded Best Christmas Market 3 years in a row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загреб разрабатывал свой Адвент несколько лет, и он был награжден лучшим рождественским рынком 3 года подряд.

JAT Yugoslav Airlines took the role of Aeroput and made Zagreb its second hub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JAT югославские авиалинии взяли на себя роль аэропорта и сделали Загреб своим вторым хабом.

For Jasenovac itself, the Nazi intelligence service, Sicherheitsdienst, in a report from Zagreb in 1943.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для самого Ясеноваца, нацистской разведывательной службы, Sicherheitsdienst, в отчете из Загреба в 1943 году.

In the 19th century, Zagreb was the centre of the Croatian National Revival and saw the erection of important cultural and historic institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 19 веке Загреб был центром хорватского национального возрождения и видел возведение важных культурных и исторических учреждений.

If we backtrack to Zagreb, we can get on the freeway to Belgrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вернемся в Загреб, можем выехать на дорогу в Белград.

Zagreb metropolitan area population is slightly above 1.1 million inhabitants, as it includes the Zagreb County.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население столичной области Загреб составляет чуть более 1,1 миллиона жителей, так как она включает в себя загребский уезд.

In Novi Zagreb, the neighbourhoods of Blato and Lanište expanded significantly, including the Zagreb Arena and the adjoining business centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новом Загребе значительно расширились кварталы Блато и Ланиште, включая арену Загреба и прилегающий к ней бизнес-центр.

He died in Zagreb in 1968, aged 83. His own works are mainly forgotten, but his Pastorale and Dance is still in the repertoire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умер в Загребе в 1968 году в возрасте 83 лет. Его собственные произведения в основном забыты, но его пастораль и танец все еще в репертуаре.

She performed the work at the Gallery of Contemporary Art in Zagreb, in 1974.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выполнила эту работу в галерее современного искусства в Загребе в 1974 году.

Cain/LeDuc then competed in a third Challenger event, the 2018 Golden Spin of Zagreb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Каин / Ледюк соревновались в третьем соревновании Challenger-2018 Golden Spin of Zagreb.

Zagreb also hosted the Summer Universiade in 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1987 году в Загребе также проходила летняя Универсиада.

He attended a comprehensive high school in Zagreb and studied history at the University of Zagreb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посещал общеобразовательную среднюю школу в Загребе и изучал историю в Загребском университете.

Following the World Championships, Bolt ran 9.85 seconds for the 100 m to win in Zagreb before setting the year's best time of 9.76 seconds at the Memorial Van Damme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После чемпионата мира Болт бежал 9,85 секунды на дистанции 100 м, чтобы выиграть в Загребе, прежде чем установить лучшее время года в 9,76 секунды на Мемориале Ван Дамма.

From 12 to 21 December, he performed six concerts in Barcelona, Strasbourg, Lisbon, Zagreb, Budapest and Messina, some of which were broadcast on local television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 12 по 21 декабря он дал шесть концертов в Барселоне, Страсбурге, Лиссабоне, Загребе, Будапеште и Мессине, некоторые из которых транслировались по местному телевидению.

He was a regular guest-conductor of the Komedija Theatre in Zagreb, as well as of the Cairo Symphony Orchestra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был постоянным гостем-дирижером загребского театра Комедия, а также Каирского симфонического оркестра.

Zagreb's numerous museums reflect the history, art and culture not only of Zagreb and Croatia, but also of Europe and the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные музеи Загреба отражают историю, искусство и культуру не только Загреба и Хорватии, но и Европы и мира.

A monument to Shevchenko was put up in Zagreb, Croatia on May 21, 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Памятник Шевченко был установлен в Загребе, Хорватия, 21 мая 2015 года.

Tuđman and Izetbegović met in Zagreb on 1 November 1992 and agreed to establish a Joint Command of HVO and ARBiH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туджман и Изетбегович встретились в Загребе 1 ноября 1992 года и договорились о создании Совместного командования ОВО и Арбих.

She arrived in Zagreb at the end of 1970s with aspirations of studying special education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приехала в Загреб в конце 1970-х годов с намерением получить специальное образование.

In the 1920s, the population of Zagreb increased by 70 percent — the largest demographic boom in the history of the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1920 — х годах население Загреба увеличилось на 70 процентов-это был самый большой демографический бум в истории города.

On the day of the crash, a bomb exploded aboard a train travelling from Vienna to Zagreb, injuring six.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день катастрофы на борту поезда, следовавшего из Вены в Загреб, взорвалась бомба, в результате чего шесть человек получили ранения.

In retaliation, Serb forces attacked Zagreb with rockets, killing 7 and wounding over 200 civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отместку сербские войска обстреляли Загреб ракетами, убив 7 и ранив более 200 мирных жителей.

Back in Europe, Halilhodžić was announced as the new coach of Croatian champions Dinamo Zagreb on 16 August 2010, signing a two-and-a-half-year-long contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в Европу, Халилходжич был объявлен новым тренером хорватского Динамо Загреб 16 августа 2010 года, подписав контракт на два с половиной года.

In October 2015, Uber initiated service in Zagreb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2015 года Uber запустил сервис в Загребе.

It then flew via Dubica to the military airfield of Pleso Zagreb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем вертолет через Дубицу вернулся на военный аэродром Плесо в Загребе.

This brand new hostel is located in a very quiet, easily accessible part of Zagreb, a 15-minute walk away from the main square and the bus station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот совершенно новый хостел находится в очень тихом легко доступном районе Загреба, в 15 минутах ходьбы от главной площади и автобусной остановки.

The first railway line to connect Zagreb with Zidani Most and Sisak was opened in 1862 and in 1863 Zagreb received a gasworks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая железнодорожная линия, соединяющая Загреб с Зидани мостом и Сисаком, была открыта в 1862 году, а в 1863 году Загреб получил газовый завод.

In September 2016, a group of taxi drivers attacked a Uber driver who was waiting for a passenger at Zagreb Airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2016 года Группа таксистов напала на водителя Uber, который ждал пассажира в аэропорту Загреба.

The history of Zagreb dates as far back as 1094 A.D. when the Hungarian King Ladislaus, returning from his campaign against Croatia, founded a diocese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История Загреба восходит к 1094 году, когда венгерский король Ладислав, вернувшись из похода против Хорватии, основал епархию.

The motorway system provides for easy access to Novi Sad and Budapest to the north, Niš to the south, and Zagreb to the west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система автомагистралей обеспечивает легкий доступ к Нови-Саду и Будапешту на севере, нишу на юге и Загребу на Западе.

The Croatian National Theater in Zagreb was built in 1895 and opened by emperor Franz Joseph I of Austria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорватский национальный театр в Загребе был построен в 1895 году и открыт австрийским императором Францем Иосифом I.

The Croatian Academy of Sciences and Arts in Zagreb is a learned society promoting language, culture, arts and science from its inception in 1866.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорватская Академия Наук и искусств в Загребе - это образованное общество, пропагандирующее язык, культуру, искусство и науку с момента своего основания в 1866 году.

Zagreb is a city with a rich history dating from the Roman times to the present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загреб-город с богатой историей, начиная с Римских времен и до наших дней.

So Herzegovinian Croats and Serbs are more 'similar' to each other than to Croat and Serbs from Zagreb and Belgrade, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, хорваты и сербы из Герцеговины более похожи друг на друга, чем хорваты и сербы из Загреба и Белграда соответственно.

Maček suggested that Prince Paul stay in Zagreb, with the possibility of mobilising army units in the Banovina of Croatia in his support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мачек предложил князю Павлу остаться в Загребе, с возможностью мобилизации армейских частей в Бановине Хорватии в его поддержку.

In 1926, the first radio station in the region began broadcasting from Zagreb, and in 1947 the Zagreb Fair was opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1926 году из Загреба начала вещать первая в регионе радиостанция, а в 1947 году открылась загребская ярмарка.

Zagreb metropolitan area makes approximately a quarter of a total population of Croatia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столичная зона Загреба составляет примерно четверть от общей численности населения Хорватии.

In 1935 Aeroput linked Skopje with Bitola and Niš, and also operated a longer international route linking Vienna and Thessaloniki through Zagreb, Belgrade and Skopje.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1935 году аэропорт соединил Скопье с Битолой и Нишем, а также проложил более длинный международный маршрут, связывающий Вену и Салоники через Загреб, Белград и Скопье.

Zagreb is by far the largest city in Croatia in terms of area and population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загреб-самый большой город в Хорватии по площади и населению.

Zagreb was chosen as the seat of the Ban of Croatia in 1621 under ban Nikola Frankopan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загреб был выбран местом пребывания бана Хорватии в 1621 году при бане Николе Франкопане.

The etymology of the name Zagreb is unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этимология названия Загреб неясна.

He graduated from drama school in Zagreb, gained movie experience in Prague and worked on educational filming in Zagreb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он окончил Театральное училище в Загребе, получил опыт работы в кино в Праге и работал на учебных съемках в Загребе.

In 1997, the City of Zagreb itself was given special County status, separating it from Zagreb County, although it remains the administrative centre of both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году городу Загребу был присвоен особый уездный статус, отделяющий его от загребского уезда, хотя он и остается административным центром обоих.

The first anti-Serb demonstrations, led by the followers of Josip Frank, were organized in early evening of 28 June in Zagreb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые антисербские демонстрации, возглавляемые последователями Иосипа Франка, были организованы ранним вечером 28 июня в Загребе.

She lived in Zagreb with her husband, for a total of 53 years before 1972, when they moved back to Innsbruck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она жила в Загребе со своим мужем в общей сложности 53 года до 1972 года, когда они вернулись в Инсбрук.

Zagreb is also the host of Zagrebfest, the oldest Croatian pop-music festival, as well as of several traditional international sports events and tournaments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загреб также является местом проведения Zagrebfest, старейшего хорватского фестиваля поп-музыки, а также нескольких традиционных международных спортивных мероприятий и турниров.

The jet'll refuel and take you to Macao by way of Newfoundland,Scotland and Zagreb,Croatia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После дозаправки самолета вы полетите в Макао через Шотландию и Хорватию.

The newly constituted Croatian military units held a military parade and review at Stadion Kranjčevićeva in Zagreb on 28 May 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вновь сформированные хорватские воинские части провели военный парад и смотр на стадионе Кранчевичева в Загребе 28 мая 1991 года.

From 12 to 21 December, he performed six concerts in Barcelona, Strasbourg, Lisbon, Zagreb, Budapest and Messina, some of which were broadcast on local television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 12 по 21 декабря он дал шесть концертов в Барселоне, Страсбурге, Лиссабоне, Загребе, Будапеште и Мессине, некоторые из которых транслировались по местному телевидению.



0You have only looked at
% of the information