Zipper front - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Zipper front - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с молнией спереди
Translate

- zipper [noun]

noun: молния, ботинки или сапоги на молнии, застежка-молния

  • back zipper closure - застежка на молнии сзади

  • zipper garage - защитный клапан для молнии

  • 2 way locking front zipper - двухсторонняя молния спереди

  • center rear zipper closure - застежка на молнии сзади по центру

  • inside zipper - внутренняя молния

  • interior wall zipper pocket - внутренний карман на молнии

  • interior zipper pocket - внутренний карман на молнии

  • top zipper closure - молния сверху

  • zipper closure pocket - карман на молнии

  • zipper front closure - застежка на молнии спереди

  • Синонимы к zipper: zip fastener, slide fastener, zip, zip up

    Антонимы к zipper: unzip, all, attain, contrive, crawler, culminate, dawdler, decelerator, decompress, demoralize

    Значение zipper: a device consisting of two flexible strips of metal or plastic with interlocking projections closed or opened by pulling a slide along them, used to fasten garments, bags, and other items.

- front [adjective]

noun: перед, фронт, фасад, передняя сторона, передок, лицевая сторона, прикрытие, лицо, набережная, ширма

adjective: передний, переднеязычный

verb: противостоять, быть обращенным к, служить прикрытием, служить ширмой, быть главарем, выходить на, выходить окнами



It's also the inning I wish I had a zipper in the front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мне хочется, чтобы костюм расстегивался спереди.

You want those pants so tight the flap in front of the zipper has pulled itself open, you can see the metal tangs hanging on for dear life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты видишь, что эти штаны настолько сильно затянуты, что застёжка молнии почти открывает сама себя, а на металлические заклёпки повешена вся твоя жизнь.

No, I'm just offended that you decided to display that love in front of all my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, меня задело то, что ты решила обнародовать эту любовь перед всеми моими друзьями.

Special credit should go to the front-line countries, which staunchly resisted the political and economic consequences of the struggle against apartheid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особо следует упомянуть роль прифронтовых государств, которые упорно преодолевали политические и экономические последствия борьбы против апартеида.

Others fear a new Russian front against the Islamic State in Libya or Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие же опасаются, что Россия откроет новый фронт против «Исламского государства» в Ливии или Афганистане.

At any place in front of you Your fatal tempter waits for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Везде, везде перед тобой Твой искуситель роковой.

I remember standing in front of my classroom, and I remember a statistic that half of black girls will get diabetes unless diet and levels of activity change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как я стояла перед своим классом, и помню статистику, что половина чёрных девочек заболеет диабетом, если они не изменят своё питание и физическую активность.

Because this is not about the steep hill in front of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что дело не в крутом холме, который находится перед ней.

To get rid of an odd habit he had of involuntarily lifting his shoulder, he practiced his speeches in front of a mirror, and he suspended a sword from the ceiling so that if he raised his shoulder, it would hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избавиться от нелепой привычки приподнимать одно плечо, он практиковал свои речи перед зеркалом, на потолке возле которого висел меч, так что если он приподнимал плечо, ему было больно.

He did not intend to refer to the topic of Emily in front of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не собирался касаться темы Эмили в ее присутствии.

Cindy placed a bowl of chocolate ice cream and a cup of black coffee in front of Jackie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синди поставила перед ним порцию шоколадного мороженого и чашку черного кофе.

And she practically accosted me in front of my office the other night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она практически пристала ко мне позавчера перед моим офисом.

There was a patrol cop throwing up his guts into one of those giant, elephant-sized trash cans in front of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У входа в дом блевал в огромный мусорный бак патрульный полицейский.

Kahlan realized then that Cara was wrapped in a blanket that was open in the front enough to reveal that she was naked underneath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут Кэлен сообразила, что Кара завернулась в покрывало, а под ним ничего нет.

Pushing the voice back, Billy grasped the knob of the police chief's front door, opened it, and stepped inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билли подавил в себе импульс, раскрыл дверь и вошел внутрь.

There was an enormous piece of equipment in front of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с ним находился какой-то сложный прибор.

This terrible thing was happening right in front of me, and then suddenly the police were blaming Father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ужас происходил прямо на моих глазах, а потом неожиданно полиция обвинила отца.

The front door, flanked by two graceful electric flambeaux, opened, and Heidi came out on the front stoop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь с двумя элегантными фонарями по бокам раскрылась, и Хейди вышла на крыльцо.

The man indicated a chair at the foot of the bed, bade David pull it up in front of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот указал на стул рядом с изножьем кровати, жестом велел Дэвиду поставить его перед собой.

The pipe clenched in his teeth was unlit, and pipe ash sprinkled the front of his rumpled brown coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зубах он сжимал незажженную трубку, с которой на помятый коричневый кафтан сыпался пепел.

Two tiger-sized beasts with long snouts and predators' teeth were standing in front of the gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возле врат стояли два зверя размером с тигра, с длинными мордами и хищными клыками.

Do it in front of an audience and it's high farce!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделай то же перед публикой и всё примут за модный фарс!

In addition, it was reported that owners of vehicles were forced to drive supplies to the front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, сообщалось, что владельцев автомобилей силой заставляют возить грузы на фронт.

Fish with other fish in front of cookies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыбу... С другой рыбой, при печенье.

Not the extremely dangerous jet pack the boy had just found at the front door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не о крайне опасном реактивном ранце, который мальчик обнаружил у входной двери.

Watching teddy altman decompose right in front of my eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И смотрел, как Тедди Олтман разваливается прямо на глазах.

Further, there are additional requirements for backset and adjustment retention locks for front outboard seating positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, приняты дополнительные требования в отношении расстояния между затылком и подголовником и фиксирования регулируемого положения в отношении передних боковых сидений.

Tomorrow, we advance on the western front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срочные новости Пресс-конференция объединенных сил обороны Завтра мы продолжим продвижение на западный фронт.

And on kind of the manly-male front, he answers the phone - I can say this I guess because you've done it here - he answers the phone, Yo, motherfucker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он весь из себя такой самец: когда он берёт трубку, надеюсь, мне это сойдёт с рук, я слышал, здесь такое говорят - он берёт трубку: Да, мать твою.

And here you're saying in front of everybody that someone up and snatched it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты при всём народе заявляешь, что кто-то её поднял и утащил?

They want to feature us on the front page of the Sunday Style section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поставят нас на первую страницу в рубрике Стиль.

His hand simply hung in the air in front of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просто повисла в воздухе. В чем дело?

From the logbook at the front gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из вахтенного журнала на главных воротах.

The two, side by side walked slowly, she leaning upon him, and he restraining his pace, which he regulated by hers; in front of them a swarm of midges fluttered, buzzing in the warm air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмма и Леон медленно шли рядом, она опиралась на его руку, а он приноравливался к ее шагу. Перед ними в знойном воздухе кружилась, жужжа, мошкара.

Even Thomas is at the front in the Medical Corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже Томас на фронте, в санитарном корпусе.

It sat on its haunches in front of him, and it waggled its ears and crinkled its nose at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он присел на задние лапы, пошевелил ушами, сморщил нос.

The butler who had answered the door now entered carrying a tea service, which he arranged on a table in front of the fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворецкий, отворивший им дверь, вошел в гостиную с подносом и принялся расставлять чайные приборы на столике перед камином.

His feet had sandals of the same fashion with the peasants, but of finer materials, and secured in the front with golden clasps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обувь была той же формы, что и у его крестьян, но из лучшей кожи и застегивалась спереди золотыми пряжками.

A newsflash has this moment arrived from the Malabar front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что поступила сводка-молния с Малабарского фронта.

They have sown the seed in unplowed ground, he said suddenly, running along in front, just like a crow on the plowed field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеяли семя в непахану землю, - сказал он вдруг, убегая вперёд, точно ворон по пашне.

No, a more appropriate place would probably be the square in front of the theatre, in the centre of the garden there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, приличней, конечно - на театральной площади, в центре сквера.

They think your work is a front for selling stolen I.D.'s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они думают, твоя работа - прикрытие для торговли крадеными документами.

I stepped forward, placing my foot on the floor of the Machine in front of the saddle, and supporting myself on the brass rail, I managed to crouch down in front of Amelia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал шаг вперед, кое-как пристроив ногу на полу машины под самым седлом, и, придерживаясь за медный поручень, склонился к приборам.

Right in front of me sat Muller, half-drunk, flicking his pistol from one hand to the other, playing with it. He had his eye fixed on me, like a snake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо передо мною сидит полупьяный Мюллер, пистолетом играется, перекидывает его из руки в руку, а сам смотрит на меня и не моргнет, как змея.

What forgiveness are you entitled to while you stand back in the shadows pushing James out in front of the world to be laid bear for the sake of the truth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого прощения вы ожидаете, пока стоите в тени толкая Джеймса перед всем миром покаяться во имя правды?

We need adventure or we're gonna shrivel up and die right in front of the kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно что-нибудь рискованное, иначе мы усохнем и помрём прямо на глазах у детей.

And as he strode on his way before the supposed friar, Front-de-Boeuf thus schooled him in the part which he desired he should act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрон де Беф крупными шагами пошел вперед и по пути стал наставлять мнимого монаха, шедшего за ним следом, как он должен вести себя.

Starve and beat a dog on the one hand; wheedle, pet, and hold meat in front of it on the other, and it can soon be brought to perform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лупи собаку палкой, мори ее голодом, потом ласкай, подкармливай, снова лупи и снова приручай подачками, и в конце концов она начнет проделывать любые фокусы.

Hathorne sought to humiliate me in front of a nescient congregation, and you did not utter a word on my behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоуторн стремился унизить меня на собрании перед неграмотными, а ты не проронил и слова в мою защиту.

I'll stand there like you, front stage, and I'll nix the character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выйду на сцену и разнесу свою героиню в пух и прах.

I like that you're a banger with the balls to light up in front of a room full of cops, but then courteous enough to step outside to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе хватило яиц выступить перед комнатой, полной копов и такта, чтобы уйти и сделать дело.

When at last he had taken the bride's hand in the correct way, the priest walked a few paces in front of them and stopped at the lectern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он, наконец, взял невесту за руку, как надо было, священник прошел несколько шагов впереди их и остановился у аналоя.

Neighbor comes over, starts banging on the front door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Явился сосед, начал барабанить во входную дверь.

The catfish school cascades across the mucky bottom like a breaking wave... as fish feeding in the front are passed over by those in the rear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стая платидорасов перемещается по замусоренному дну словно ударная волна во время еды передние рыбы пропускают вперёд задних.

Its big front page rarely bore more than one photograph, usually middle and high up, the interest story of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первой странице, как правило, печатали только одну фотографию - наверху, на самой середине, как иллюстрацию к самой выдающейся новости.

Seats up front, the conductor said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди есть свободные места, - сказал кондуктор.

'I know my flannel skirt has a dirty mark down the front, but I've never walked barefoot with a stocking round my head.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не скрою, на серой юбке у меня спереди на подоле пятно, но я никогда не хожу без туфель, и не подвязываю голову старым чулком.

Remember our boys on the Malabar front!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните наших ребят на Малабарском фронте!

He took a sheet of hotel notepaper from the rack in front of him and handed it to Hardcastle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он протянул руку и взял с полки лист фирменной гостиничной бумаги и протянул Хардкаслу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «zipper front». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «zipper front» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: zipper, front , а также произношение и транскрипцию к «zipper front». Также, к фразе «zipper front» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information