Zodiacal constellations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
zodiacal constellation - зодиакальное созвездие
zodiacal constellations - зодиакальные созвездия
zodiacal sign - зодиакальный знак
zodiacal light - зодиакальный свет
Синонимы к zodiacal: astrological, lunar, astral, astronomic, astronomical, astrophysical, birthstone, galactic, heavenly, intercosmic
Антонимы к zodiacal: bite size, miniature, small
Значение zodiacal: relating to or included in the zodiac.
zodiacal constellations - зодиакальные созвездия
in different constellations - в разных созвездиях
various constellations - различные созвездия
stars and constellations - звезды и созвездия
risk constellations - созвездия риски
star constellations - звезды созвездий
different constellations - различные созвездия
Синонимы к constellations: galaxies, afterlives, fates, circumstances, horoscopes, intentions, objectives, prospects, star systems, certainties
Антонимы к constellations: historical narrative, narrative history, recorded history, written historical account, written historical documents, written historical narrative, written historical record, written history
Значение constellations: plural of constellation.
Later catalogues reduce the zodiacal set of constellations to 12, which were borrowed by the Egyptians and the Greeks, still surviving among the modern constellations. |
Более поздние каталоги сводят зодиакальный набор созвездий к 12, которые были заимствованы египтянами и греками, все еще сохранившимися среди современных созвездий. |
The space between each crenellation depicts one of the twelve zodiacal constellations. |
Расстояние между каждым зубцом стены, символизирует, один из двенадцати знаков зодиака. |
Like post-punk, the term has been applied to a broad constellation of groups. |
Как и пост-панк, этот термин был применен к широкому кругу групп. |
The planet Rubanis in the Constellation of Cassiopeia, previously seen in Métro Châtelet, Direction Cassiopeia and The Ghosts of Inverloch. |
Планета Рубанис в созвездии Кассиопеи, ранее виденная в метро Шатле, направление Кассиопеи и призраки Инверлоха. |
NGC 140 is a spiral galaxy in the constellation of Andromeda. |
NGC 140-спиральная галактика в созвездии Андромеды. |
Between 1947 and 1965 the airline operated Lockheed Constellations on passenger and cargo services worldwide. |
С 1947 по 1965 год авиакомпания Lockheed Constellations осуществляла пассажирские и грузовые перевозки по всему миру. |
The magnificent constellations of the southern sky shone resplendently. |
Великолепные созвездия Южного полушария ярко сияли над их головами. |
The presentation of the elegiac poems in honor of the late haut Lisbet Degtiar began with the heads of the lowest-ranking constellations present. |
Декламация стихотворений, славящих покойную Лизбет Дегтиар, началась с выступлений глав низших созвездий. |
In order to reduce the total response time, a constellation of satellites is desirable. |
Для сокращения общего времени ответа на запрос желательно использовать группировку спутников. |
Насчёт группы звёзд в гербе вашей семьи. |
|
Multiple launch agencies and multiple launchers were proposed to develop such a constellation. |
Для создания такой системы спутников было предложено воспользоваться услугами агентств по осуществлению множественных запусков с помощью специальной ракеты-носителя. |
The constellation of forces is not and will not be in Ukraine’s favor for years to come. |
Соотношение сил сейчас не в пользу Украины, и в будущем ситуация не изменится. |
Meanwhile back in the US, President Barack Obama ended NASA’s Constellation program developed under President George W. Bush. |
Тем временем, в США Барак Обама закрыл программу «Созвездие», которая была начата во времена Джорджа Буша младшего. |
It is within this diffuse, but managed, power constellation that today’s German government feels most comfortable conducting its Europapolitik. |
Однако в рамках такой диффузной, но вполне управляемой системы распределения власти немецкое правительство чувствует себя наиболее комфортно при проведении своей европейской политики. |
He's hosting an event tonight at the New Constellation Yacht Club. |
Он проводит благотворительный ужин сегодня, в яхт-клубе Новое Созвездие |
We can also run a constellation, Leo the Lion, say, forward in time and see what the patterns in the stars will be in the future. |
Также мы можем прокрутить, скажем, созвездие Льва вперёд во времени и увидеть, каким станет рисунок звёзд в будущем. |
One of the easiest constellations to recognize lies in the northern skies. |
Одно из самых легко узнаваемых созвездий расположено в северной части неба. |
Taelon constellation, figures from the mythology... Things that only a Companion should know about. |
Тейлонское созвездие, мифологические персонажи... то, о чем должен знать только Сподвижник. |
It's a little hard to see with the city lights, but that W-shaped constellation is Cassiopeia. |
Трудновато разглядеть из-за огней города, но созвездие в форме W - это Кассиопея. |
It was loudest whenever his antenna was pointed at the constellation Sagittarius at the very heart of the Milky Way. |
Он раздавался громче всего, когда антенна была направлена на созвездие Стрельца в самом центре Млечного Пути. |
Lay the constellation over the map. |
Наложи созвездие на карту. |
Well... I'm going to require time to review this constellation of tapes and transcripts and records. |
Ну... мне понадобится время на то, чтобы изучить весь набор кассет и расшифровок и записей. |
You bet it's a Constellation. |
Держу пари, что это Констеллэйшн. |
I'm still catching up on the ones he's named after constellations. |
Те, что названы в честь созвездий, я до сих пор разбираю. |
He's in search of affection he doesn't find in the family constellation. |
Он ищет внутреннюю теплоту, которую не может найти в структуре семьи. |
She's the highest point of our constellation, the one we've been waiting for. |
Она наивысшая точка нашего созвездия, так, которую мы ждали. |
A few constellations here and there in the deep, pale azure, the earth all black, the heavens all white, a quiver amid the blades of grass, everywhere the mysterious chill of twilight. |
Мерцавшие в бледной и глубокой лазури созвездия, совсем черная земля, побелевшее небо, вздрагивающие стебельки, таинственное трепетание сумерек. |
So, perhaps the Book can be found by looking for a constellation. |
Значит, возможно, книгу получится найти ориентируясь по созвездиям. |
That's why you used the whole constellation theme when you pre-programmed the automaton. |
Поэтому ты использовал тему с созвездием, когда программировал автоматона. |
This star just above me is Beta Andromedae the second brightest star in the constellation 75 light-years from the Earth. |
Эта звезда прямо надо мной - Бета Андромеды, вторая по яркости звезда созвездия, расположенная в 75 световых годах от Земли. |
Then it... should tell us, because I have been trying to match the writing to constellation maps, navigational charts, genome diagrams. |
Тогда... нам нужны подсказки, потому что я пытаюсь связать письмена с картами созвездий навигационными картами, схемами генома. |
Actually, in India, the names of constellations are different. |
На самом деле в Индии, созвездия называются по-другому. |
The Inca constellation Qullca, storehouse, can be viewed out the Qullqa Window at sunset during the 15th-century June Solstice, hence the window's name. |
Созвездие инков Кул-Ка, хранилище, можно увидеть из окна Кул-ка на закате во время июньского солнцестояния 15 века, отсюда и название окна. |
This motion is towards a point in the constellation Hercules, near the star Vega. |
Это движение происходит в направлении точки в созвездии Геркулеса, вблизи звезды Вега. |
There are six lists of stars on this tablet that relate to sixty constellations in charted paths of the three groups of Babylonian star paths, Ea, Anu, and Enlil. |
На этой табличке есть шесть списков звезд, относящихся к шестидесяти созвездиям на картах трех групп вавилонских звездных путей-Эа, Ану и Энлиля. |
Созвездия сотрудничества различаются по-разному. |
|
There are also drawings of constellations on the wall of the library, inscriptions on local administration, as well as paintings of folk tales and animal husbandry. |
Кроме того, на стенах библиотеки имеются рисунки созвездий, надписи о местной администрации, а также картины, посвященные народным сказкам и животноводству. |
The generic name is that of the constellation Orion in the local aboriginal language. |
Родовое название-созвездие Ориона на местном языке аборигенов. |
The orientation of the south pole is moving toward the Southern Cross constellation. |
Ориентация Южного полюса смещается в сторону созвездия Южного Креста. |
Maria Reiche asserted that some or all of the figures represented constellations. |
Мария Райхе утверждала, что некоторые или все фигуры изображали созвездия. |
In ancient times, the signs corresponded roughly to 12 of the constellations that straddle the ecliptic. |
В древности эти знаки приблизительно соответствовали 12 созвездиям, расположенным на эклиптике. |
Since 2014, a rising number of companies announced working on internet access using satellite constellations in low Earth orbit. |
С 2014 года все большее число компаний объявило о работе над доступом в интернет с использованием спутниковых созвездий на низкой околоземной орбите. |
Tom, if you love Shakespeare, you'll be familiar with the average impression he made in his lifetime, one of the best of a constellated star-system. |
Том, если ты любишь Шекспира, ты должен знать, какое среднее впечатление он произвел за свою жизнь, одно из лучших в созвездии звездной системы. |
They are made up of the division of the sky into three sets of thirty degrees and the constellations that inhabit each sector. |
Они состоят из разделения неба на три группы по тридцать градусов и созвездий, которые населяют каждый сектор. |
Many of the constellations and star names in use today derive from Greek astronomy. |
Многие из созвездий и названий звезд, используемых сегодня, происходят от греческой астрономии. |
The purpose of the game is to help a pink elephant to catch fireflies revealing constellations in the night sky. |
Цель игры состоит в том, чтобы помочь розовому слону поймать светлячков, раскрывающих созвездия в ночном небе. |
The Constellations were changed and updated over the years until discontinued in 1975. |
Созвездия менялись и обновлялись на протяжении многих лет, пока не были прекращены в 1975 году. |
It has been said that the Shield of Achilles described by Homer is also a catalogue of constellations. |
Было сказано, что щит Ахилла, описанный Гомером, также является каталогом созвездий. |
It is, therefore, in the Southern Celestial Hemisphere, in the direction of the constellation Eridanus. |
Следовательно, он находится в Южном небесном полушарии, в направлении созвездия Эридана. |
The word is a portmanteau of EUR, the euro's ISO 4217 designation, and Orion, a stellar constellation. |
Это слово представляет собой чемоданчик евро, обозначение евро ISO 4217, и Орион, звездное созвездие. |
Some banks integrate the constellation tightly with the remaining design of the note. |
Некоторые банки тесно интегрируют Созвездие с оставшимся дизайном банкноты. |
On the day of his catasterism, when Zeus transformed him into a constellation, a single feather fell to the earth near the city of Tarsus. |
В день его катастеризма, когда Зевс превратил его в созвездие, одно-единственное перо упало на землю близ города Тарса. |
As in many digital modulation schemes, the constellation diagram is useful for QAM. |
Как и во многих схемах цифровой модуляции, диаграмма созвездий полезна для QAM. |
A depiction of the constellation can be found on the wall of the Vilnius University Astronomical Observatory. |
Изображение этого созвездия можно найти на стене астрономической обсерватории Вильнюсского университета. |
For example, the boundaries of the IAU constellations are specified relative to an equinox from near the beginning of the year 1875. |
Например, границы созвездий МАУ задаются относительно равноденствия примерно с начала 1875 года. |
They each wear an animal helmet based on the Chinese constellations. |
Каждый из них носит шлем животного, основанный на китайских созвездиях. |
Traditionally, phrase structure grammars derive the syntactic functions from the constellation. |
Закон о неправомерном обогащении тесно связан с законом о реституции, но не является соразмерным ему. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «zodiacal constellations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «zodiacal constellations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: zodiacal, constellations , а также произношение и транскрипцию к «zodiacal constellations». Также, к фразе «zodiacal constellations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.