Zurich court - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Zurich court - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
цюрих суд
Translate

- zurich

цюрих

- court [noun]

noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание

verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности



There were some strange happenings in Bolton's Court that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на Болтонс-корт этой ночью происходили странные события.

Langdon and Neveu just walked into the Paris branch of the Depository Bank of Zurich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон и Неве только что вошли в парижское отделение Депозитарного банка Цюриха.

I am proxy bidding for an anonymous patron in Zurich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действую от лица одного анонимного клиента из Цюриха.

The house is a huge box with the center, inner court roofed to form the ballroom and pool areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом сооружен в форме каре с внутренним покрытым крышей двором, вмещающим танцевальный зал и бассейн.

I swear that I will tell you the truth about why I was exiled from the Seelie Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь, что скажу тебе правду о том, почему я была изгнана из Благого Двора.

It is the superior court of record to which appeals can be made from the High Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - вышестоящий суд письменного производства, куда можно обращаться с апелляциями на решения Высокого суда.

The arbitrator ordered specific performance of the contract, and the Superior Court subsequently recognized and enforced the award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арбитр издал приказ об исполнении договора в натуре, а Высший суд впоследствии постановил признать это решение и привести его в исполнение.

The Court was also requested to forbid the GSS to torture him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К Суду была также обращена просьба запретить сотрудникам СОБ применять по отношению к нему пытки.

The Federal Supreme Court used the proposal to explain its own jurisprudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральный суд воспользовался этим случаем, чтобы уточнить свою собственную судебную практику.

Cases handled by the Supreme Court have recourse of final appeal to the Judicial Committee of the United Kingdom Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постановления Верховного суда могут быть обжалованы в Судебном комитете Тайного совета Соединенного Королевства, который является судом последней инстанции.

And Paris, and Zurich, and West Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в Париже, и в Цюрихе, и в Западной Вирджинии.

You agree that we may deliver copies of transcripts of such recordings to any court, regulatory or government authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы согласны, что мы можем предоставить копии таких записей в любой суд, регулирующий орган или орган власти.

Accordingly, crimes of violation of women's rights are prosecuted by the states and may eventually reach the Superior Court of Justice, the last instance of the Judiciary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим преступления, связанные с нарушениями прав женщин, рассматриваются на уровне штатов и лишь потом могут попасть в Верховный суд как последнюю судебную инстанцию.

The matter is now pending before the Supreme Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас вопрос находится на рассмотрении в Верховном суде.

In Russia, Navalny, who spends a lot of time in courts and has successfully pursued some cases to the European Court of Human Rights in Strasbourg, fears no one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в России Навальный никого не боится, так как он проводит в судах много времени и выигрывает некоторые дела в Европейском суде по правам человека в Страсбурге.

I'm convening an article 32 court-martial hearing next week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 32, я назначаю слушания военно-полевого суда на следующей неделе.

Now, once our, uh, billing is deducted and court fees are paid, you should still see a substantial sum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только произойдёт списание со счета и судебные расходы будут оплачены, Вам все еще останется приличная сумма.

The Chimera and Tucker will be dealt with in conjunction with a court martial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военный совет будет решать, что делать с Такером и химерой.

Listen, I already put in a call to the supreme court to unseal the records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я уже отправил запрос в верховный суд на разархивирование записей.

that Mr McGregor was found in contempt by this court and disregard the fact that he may face charges of perjury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что мистер Макгрегор был обвинен в неуважении к суду, а также на то, что ему грозит обвинение в лжесвидетельстве.

There was a specially simplified procedure for such cases: the court did not have to ask the prisoner's agreement to the divorce or inform him that the divorce had been concluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, его процедура была облегчена: суд не спрашивал от заключённых согласия на развод и даже не извещал их о совершенном разводе.

Thus ended abruptly the first and last contribution of the Special Correspondent of the Court Journal to that valued periodical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом обрывался первый и последний репортаж специального корреспондента Придворного летописца, отосланный в сию почтенную газету.

Poirot asked: You did not ask to be allowed to make these observations in the coroner's court?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не просили слова в суде, чтобы поделиться своими соображениями?

Rubashov's final speech was short It intensified the unpleasant impression which his behaviour in court had already made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь Рубашова была краткой. Она лишь усилила презрительное негодование, вызванное его беззастенчивым цинизмом.

The Emperor now sent another officer of his court to see how the men were getting on, and to ascertain whether the cloth would soon be ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом король послал к ткачам другого достойного сановника. Он должен был посмотреть, как идет дело, и узнать, скоро ли работа будет закончена.

Think of this more as a workplace mediation than a court of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считайте это больше посредничеством на рабочем месте, а не судом общей юрисдикции.

Since arriving at court, we've heard distressing rumors about your daughter's virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прибытию ко двору, мы слышали тревожные слухи о добродетели вашей дочери.

We start a court-martial proceeding, he'll be off the line for six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы начнем процесс, он выйдет из строя на полгода.

That money, approximately 2 billion euros was then spread over a number of accounts with the help of this confederate, seen here in Zurich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти средства, составляющие по приблизительным подсчётам 2 млрд. евро. были зачислены на разные счета с помощью этой сообщницы, которую видели здесь, в Цюрихе.

But I'm going to Zurich Polytechnic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поеду в Цюрихскую политехнику.

You're gonna force me to produce your spy in open court, prove entrapment, and destroy years of your investigation into this family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вынуждаете меня представить вашего шпиона на судебном заседании, доказать заговор и уничтожить годы вашего расследования в отношении этой семьи.

She grew up poor, learned how to play on a court with no net, you know, the whole rags to riches thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она из бедной семьи, научилась играть на корте без сетки, так сказать, из грязи в князи.

There are only two men in this court who move freely between the outside world and the king's inner circle, but only one who has never raised a single voice against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При дворе есть всего два человека, обладающих полным доступом к ближайшему окружению короля, но лишь один никогда ему не перечит.

Best cat house in the Zurich red-light district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучиший бардель в районе улицы красных фанарей в Цюррихе.

The University of Zürich was founded in 1833, although its beginnings date back to 1525 when the Swiss reformer Ulrich Zwingli founded a college of theology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цюрихский университет был основан в 1833 году, хотя его начало относится к 1525 году, когда швейцарский реформатор Ульрих Цвингли основал колледж теологии.

In 1913 Statax-Motor of Zürich, Switzerland introduced a swashplate engine design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1913 году компания Statax-Motor из Цюриха, Швейцария, представила конструкцию двигателя с перекосом.

Gustav Pielstick died in Zurich in 1961.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Густав Пилстик умер в Цюрихе в 1961 году.

A native of Zurich, Switzerland, Tempest won numerous awards as a youngster for his use of illusion with contemporary choreography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уроженец Цюриха, Швейцария, Темпест в юности получил множество наград за использование иллюзии в современной хореографии.

John Corriveau was born on the shores of Lake Huron in Zurich, Ontario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Корриво родился на берегу озера Гурон в Цюрихе, провинция Онтарио.

Zürich is a leading global city and among the world's largest financial centres despite having a relatively small population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цюрих является ведущим мировым городом и одним из крупнейших мировых финансовых центров, несмотря на относительно небольшое население.

When adding frequency, which in Zürich can be as often as seven minutes, it does become the densest across all dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При добавлении частоты, которая в Цюрихе может достигать семи минут, она становится самой плотной во всех измерениях.

Many traces of it have been found in prehistoric pile dwellings around Lake Zurich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие следы его были найдены в доисторических свайных жилищах вокруг Цюрихского озера.

Built in 1834, it was the first permanent theatre in the heart of Zürich and was at the time, the main seat of Richard Wagner's activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Построенный в 1834 году, он был первым постоянным театром в самом центре Цюриха и в то время был главным местом деятельности Рихарда Вагнера.

They also reached the final of the 2013–14 Swiss Cup, but were beaten 2–0 by Zürich after extra time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также вышли в финал Кубка Швейцарии 2013-14, но были побеждены 2: 0 Цюрихом после дополнительного времени.

He was educated at the University of Neuchâtel, and studied briefly at the University of Zürich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил образование в Невшательском университете и недолго учился в Цюрихском университете.

Jung began his career as a psychiatrist in Zürich, Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юнг начал свою карьеру в качестве психиатра в Цюрихе, Швейцария.

Saxo Bank is headquartered in Copenhagen, but also has offices in financial centres such as London, Paris, Zurich, Dubai, Singapore, India and Tokyo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаб-квартира Saxo Bank находится в Копенгагене, но также имеет офисы в таких финансовых центрах, как Лондон, Париж, Цюрих, Дубай, Сингапур, Индия и Токио.

From 1903, he taught at the Kunstgewerbeschule in Düsseldorf, from 1913 to 1938 in Munich, during 1920-1921 also in Zürich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1903 года он преподавал в Дюссельдорфском Kunstgewerbeschule, с 1913 по 1938 год в Мюнхене, в 1920-1921 годах также в Цюрихе.

On 11 January 1941, Joyce underwent surgery in Zürich for a perforated duodenal ulcer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 января 1941 года Джойс перенес операцию в Цюрихе по поводу перфоративной язвы двенадцатиперстной кишки.

Later, he would become deacon to St Peter's, Zurich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туземцы острова систематически покорялись с помощью системы энкомьенд, введенной Колумбом.

From the Swabian War in 1499 onwards until Reformation, most conferences met in Zurich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная со Швабской войны 1499 года и вплоть до Реформации большинство конференций собиралось в Цюрихе.

This was aired just days before the results of the 2018 and 2022 FIFA World Cup bids in Zurich, Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было передано всего за несколько дней до результатов заявок на проведение чемпионатов мира по футболу 2018 и 2022 годов в Цюрихе, Швейцария.

On September 1, 2014, it was announced that the film would be the opening film of the 2014 Zurich Film Festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 сентября 2014 года было объявлено, что этот фильм станет фильмом открытия Цюрихского кинофестиваля 2014 года.

In 2007 the Stradivari Quartet was founded in Zürich where Niziol plays 1st violin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году в Цюрихе был основан Квартет Страдивари, где Низиоль играет 1-ю скрипку.

Following years, It was declared as the official Saivite flag in fourth International Saiva Siddhanta Conference, held in Zurich in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие годы он был объявлен официальным саивитским флагом на четвертой Международной конференции Сайва сиддханта, состоявшейся в Цюрихе в 2008 году.

Hüssy was the manager of FC Winterthur for eight years and Grasshopper Club Zürich for three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хюсси был менеджером футбольного клуба Винтертур в течение восьми лет и клуба Грассхоппер Цюрих в течение трех лет.

In 1989 he formed Colani Trading AG in Zurich, Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году он основал компанию Colani Trading AG в Цюрихе, Швейцария.

The document is archived in the prints and drawings collection at the Zentralbibliothek Zürich in Zürich, Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот документ хранится в архиве коллекции гравюр и рисунков Zentralbibliothek Zürich в Цюрихе, Швейцария.

It was sponsored by the Dadaists of Cabaret Voltaire Zurich, who adopted Bakunin post mortem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его спонсировали дадаисты Цюрихского кабаре Вольтера, которые приняли Бакунина посмертно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «zurich court». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «zurich court» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: zurich, court , а также произношение и транскрипцию к «zurich court». Также, к фразе «zurich court» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information