Пение птиц - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: singing, song, sing, pipe, piping, canto, anthem, note, cantation
пение петуха - cock singing
погребальное пение - burial
респонсорное пение - responsive singing
совместное пение - congregational singing
пение птицы - roundelay
пение соловья - nightingale singing
пение хора - choir singing
пение цикад - cicadas singing
пьяное пение - drunken singing
пение петухов - crow
Синонимы к пение: пение, песнопение, песнь, песня
парящая птица - soaring bird
ощипанная птица - plucked poultry
амазонская зонтичная птица - Amazonian umbrella bird
бегунок (птица) - the slider (poultry)
мудрая птица - wise bird
птица в клетке - bird in a cage
птица счастья (деревянная игрушка) - bird of happiness (wooden toy)
злая птица - angry bird
птица низкого полета - small fry
стимфалийская птица - Stymphalian bird
Синонимы к птица: птица, домашняя птица
Значение птица: Покрытое перьями и пухом позвоночное животное с крыльями, двумя конечностями и клювом.
птиц, птичка, пташка
Вы услышите пение трёх птиц. Мы просим вас дать их названия. |
These are 3 birdsongs, you'll have to name which bird sings them. |
( birds chirping ) - ( distant dog barking ) |
|
(пение птиц) (вздох) |
(birds chirping) (sighs) |
Слышно стало пение птиц и стрекот насекомых, скрип древоточцев. |
He could hear the birds and crickers and woodborers. |
Её можно услышать везде, даже в лесу, когда люди гуляют там и слушают пение птиц. |
They can listen to music everywhere even in the forest, when they walk and hear birds singing. |
You were discharged early, after Birdsong. |
|
Большинство Викторианцев ненавидели это, потому что они любили сельскую местность и пение птиц. |
That was the major part the Victorians hated because they loved the countryside and birdsong. |
Я люблю сидеть в тишине в ожидании и слушать пение птиц на деревьях. |
I like to sit in silence for a while waiting for a fish to get caught and listening to the birds singing in the trees. |
Rain may glisten But still I listen |
|
Оглушающий звук выстрела заглушил пение птиц и эхом разнесся по деревянным стенам стрельбища, а приклад больно ударил меня в плечо. |
The deafening blast silenced the tweeting of nearby birds and echoed around the range’s wooden walls as the rifle’s stock dug into my shoulder. |
И что означает пение птиц? |
What does Birdsong mean? |
Когда-нибудь останусь лежать Под землей в шести футах. Слушая капли дождя И пение птиц в парке. |
one day I'll be lying six feet under the ground hearing the rain dripping and the birds in the park |
Цветы, щеночков, пение птиц. |
Flowers, puppies, birds chirping. |
Они посылают друг другу пение птиц, аромат цветов, детский смех, солнечный свет, вздохи ветра, звездные лучи, весь мир. |
They send each other the song of the birds, the perfume of the flowers, the smiles of children, the light of the sun, the sighings of the breeze, the rays of stars, all creation. |
И можно пройтись в тени этих деревьев и послушать пение птиц. |
And you can walk in the shade of these trees listening to the birds singing. |
Итак, ты говоришь, что этот Джинн имел выгоду от операции пение птиц? |
So you're saying that this Jinn profited from Operation Birdsong? |
Как по мне, похоже на пение инопланетных птиц. |
Sounds like alien birdsong to me. |
В средней Франции птиц мало, по воскресеньям французские крестьяне охотятся на них, но Хоуард невольно прислушался - не зазвучит ли птичье пение. |
In the middle of France there are few birds because the peasant Frenchman sees to that on Sundays, but instinctively the old man listened for their song. |
Я слышу пение птиц! |
I can hear birds! |
Слушала ли она мелодичное пение птиц, звенящее над садом и рощей? |
Listened she to the voices of the birds, from garden and grove swelling harmoniously around her? |
Наоборот, он услышал нежные, тихие переливы, похожие на звуки леса: шелест листвы, пение птиц. |
Instead, he heard small, soft stirrings, like wind in leaves or the distant calls of birds, forming a soothing backdrop that helped one forget the artificiality of the environment. |
Казалось, ни ясное утро, ни пение птиц не радовали ее - тень печали лежала на прекрасном лице. |
In contrast with the cheerful brightness of the sky, there was a shadow upon her brow; despite the joyous warbling of the birds, there was the sign of sadness on her cheek. |
Я хочу слышать пение птиц. |
I want to hear birds. |
Его сын подрастал, и однажды, когда Роза увидела его бегающим по зеленой лужайке перед домом, она вновь услышала пение птиц. |
His son was growing and one day, as she saw him running across the green lawn in the front of their home, she heard the birds begin to sing again. |
Подумай, Луиза, вместо всего этого чистый воздух, свобода, пение птиц, равнины Ломбардии, каналы Венеции, дворцы Рима, берег Неаполя. |
Instead of that, Louise-do you understand?-air, liberty, melody of birds, plains of Lombardy, Venetian canals, Roman palaces, the Bay of Naples. |
I recorded the goldfinch in three different locations. |
|
Начиная с эпохи Возрождения, пение птиц было вдохновением для некоторых магических языков, в частности музыкальных языков. |
Dating to the Renaissance, birdsong was the inspiration for some magical engineered languages, in particular musical languages. |
Обожаю жизнь за городом. Дышать свежим воздухом, просыпаться под пение птиц... |
I mean, I love the country life- the fresh air, waking up to the sound of the birds singing. |
Голоса ее, m-lle Bourienne и Кати, которая о чем-то засмеялась, сливались в веселое лепетанье, похожее на пение птиц. |
The three voices, hers, Mademoiselle Bourienne's, and Katie's, who was laughing at something, mingled in a merry sound, like the chirping of birds. |
Дар живого существа постоянно движется и изменяется, но даже камни издают тихое ровное пение. |
The grounds of living things are always moving and changing, but even rocks have a sort of low, steady hum. |
So be not afraid: you are dearer than many small birds. |
|
В гнездах каких-то аравийских птиц попадается камень аспилат, который, как утверждает Демокрит, предохраняет от огня того, кто его носит. |
In the nests of Arabian birds was the aspilates, that, according to Democritus, kept the wearer from any danger by fire. |
Здесь пение. |
They're singing in there. |
Сэр, когда лодка затихла и я подумал, что слышу пение, я услышал слабый звук на заднем фоне. |
Sir, the moment that sub went silent and I thought I heard some singing, I heard something in the background real faint. |
И не важно, пение это или танцы или рисование долбанных картин... |
And whether it's through singing or dancing or painting a freaking picture... |
Пение колядок является очень важной частью румынских рождественских праздников. |
The singing of carols is a very important part of Romanian Christmas festivities. |
Икабо и Меркурий являются двумя наиболее важными островными местами размножения морских птиц вдоль намибийского побережья. |
Ichaboe and Mercury are the two most important island seabird breeding sites along the Namibian coast. |
Некоторые увлечения носят общинный характер, например хоровое пение и волонтерство. |
Some hobbies are of communal nature, like choral singing and volunteering. |
Что касается оперения, то предпочтение отдается хвостовым перьям журавля, но хвостовые перья всех птиц пригодны к употреблению. |
As for fletchings, tail feathers of crane are favored, but tail feathers of all birds are usable. |
Кроме того, практикующие веганскую органику каким-то образом сдерживают хищных птиц, насекомых и т. д. |
Also, do vegan organic practitioners somehow deter predatory birds, insects, etc. |
Радуйтесь, звучите с радостью, О вы, благословенные души, поющие сладкие песни, в ответ на ваше пение пусть небеса поют вместе со мной. |
Rejoice, resound with joy, o you blessed souls, singing sweet songs, In response to your singing let the heavens sing forth with me. |
Динго охотятся на млекопитающих размером до крупного красного кенгуру, а также на птиц, рептилий, рыб, крабов, лягушек, насекомых и семена. |
Dingoes prey on mammals up to the size of the large red kangaroo, in addition to birds, reptiles, fish, crabs, frogs, insects, and seeds. |
Сорокопуты-это воробьиные птицы, известные своей привычкой ловить других птиц и мелких животных и насаживать несъеденные части их тел на шипы. |
Shrikes are passerine birds known for their habit of catching other birds and small animals and impaling the uneaten portions of their bodies on thorns. |
Среди других гнездящихся морских птиц-береговые и Капские бакланы, бурые водоросли, Чайки Хартлауба и африканские пингвины. |
Other breeding seabirds include bank and Cape cormorants, kelp and Hartlaub's gulls, and African penguins. |
Добывание пищи часто производится группами по 3-6 птиц. |
Foraging is often done in groups of 3–6 birds. |
Дизайнеры стремятся имитировать взмахи крыльев птиц, летучих мышей и насекомых. |
Designers seek to imitate the flapping-wing flight of birds, bats, and insects. |
Преобладание свидетельств говорит о том, что большинство современных отрядов птиц представляют собой хорошие клады. |
A preponderance of evidence suggests that most modern bird orders constitute good clades. |
Геракл встряхнул погремушку и вспугнул птиц в воздух. |
Heracles shook the rattle and frightened the birds into the air. |
Она вышла из музыкальной среды и изучала пение в течение восьми лет, прежде чем сделать свой концертный дебют в Клуже, а затем в Бухаресте. |
She came from a musical background, and studied singing for eight years before making her concert début in Cluj and then in Bucharest. |
Крылья турако содержат красный пигмент турацин, в отличие от других птиц, где красный цвет обусловлен каротиноидами. |
As no private key could ever be assigned to them, these bitcoins were effectively lost. |
Это, однако, отсутствует у всех птиц и млекопитающих. |
This is, however, absent in all birds and mammals. |
Мероприятие включало в себя общее пение, ситарное представление Харрисона и фейерверк. |
The event included communal chanting, a sitar performance by Harrison, and a firework display. |
И не огорчайте ничего не подозревающих птиц, беря яйца; ибо несправедливость есть худшее из преступлений. |
And do not grieve the unsuspecting birds by taking eggs; for injustice is the worst of crimes. |
Ручной труд часто включал в себя пение рабочих, что служило нескольким практическим целям. |
Manual labor often included singing by the workers, which served several practical purposes. |
Наиболее распространенное расположение-это нога анисодактиля, а второе место среди сидящих птиц занимает расположение зигодактиля. |
The most common arrangement is the anisodactyl foot, and second among perching birds is the zygodactyl arrangement. |
Во время своей карьеры он также преподавал пение в частном порядке. |
During his career he also taught singing privately. |
Ежегодно парк посещают около 170 видов птиц, в том числе Стрижи и ласточки. |
About 170 species of birds visit the park each year, including swifts and swallows. |
Кроме того, очень трудно чистить и спасать птиц, чьи перья были загрязнены разливами нефти. |
It is also very difficult to clean and rescue birds whose feathers have been fouled by oil spills. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пение птиц».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пение птиц» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пение, птиц . Также, к фразе «пение птиц» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.