Перевалка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перевалка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
transhipment
Translate
перевалка -

смена, переваливание, перемещение, перегрузка


транзит и перевалка: следует предусмотреть юридически обязательный режим контроля, который обеспечивал бы сохранность и целостность партий оружия при транзитной перевозке или во время перевалки;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transit and trans-shipments: a legally binding regime of controls should be put in place governing the safety and integrity of weapons shipments in transit or during trans-shipment;

Его инженеры отвечают за оценку заводов, которые ведут бизнес с Target Corporation по качеству, а также За трудовые права и вопросы перевалки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its engineers are responsible for evaluating the factories that do business with Target Corporation for quality, as well as labor rights and transshipment issues.

Это финансовое бремя должны в равной мере нести все международные порты перевалки грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This financial burden needs to be shared by all international trans-shipment ports.

Все эти типы складов могут проследить свое происхождение до складов канала, которые использовались для перевалки и хранения грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these warehouse types can trace their origins back to the canal warehouses which were used for trans-shipment and storage.

Амстердам был самым важным пунктом для перевалки грузов в Европе и являлся ведущим финансовым центром мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amsterdam was the most important point for the transshipment of goods in Europe and it was the leading financial center of the world.

Однако Панама была чрезвычайно важна для Испании стратегически, потому что это был самый простой способ перевалки серебра, добытого в Перу, в Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Panama was enormously important to Spain strategically because it was the easiest way to transship silver mined in Peru to Europe.

На новых федеральных землях были построены объекты для перевалки грузов, с тем чтобы связать эти территории как с внутренними, так и с международными сетями комбинированных перевозок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new federal States have been provided with transshipment facilities to connect them to both the national and international combined transport.

Экспорт, предназначенный для перевалки в ЕС, продолжался в объеме 300 млн кубометров в сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exports intended for transhipment to the EU continued at a volume of 300 million cubic meters per day.

В 2003 году годовой объем перевалки грузов впервые превысил 100 миллионов тонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, the annual cargo handling capacity exceeded 100 million tons for the first time.

Наличие статистического документа и предварительного разрешения необходимо для перевалки рыбы в море и в порту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A statistical document and prior authorization are needed for at-sea or in-port trans-shipments.

Немцы узнали об этом и начали бомбить пункты перевалки. Поэтому Каспийскую флотилию привлекли к борьбе с немецкой авиацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Germans learnt this was happening and began to bombard the transfer points – so the Caspian Flotilla was involved in taking down German planes.

Сам он прибыл туда 16 апреля для наблюдения за перевалкой груза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He himself arrived there on 16 April to supervise the trans-shipment.

В идеальном варианте они гарантируют время отправки, время доставки, регулярность и частоту обслуживания, прямые услуги без перевалки или сдачи груза на хранение в пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ideally, they guarantee departure times, delivery times, regularity and frequency of service, direct service without transhipment or warehousing en route.

Переменные оси колеи помогают решить проблему разрыва колеи без необходимости прибегать к двойным колеям колеи или перевалке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Variable gauge axles help solve the problem of a break-of-gauge without having to resort to dual gauge tracks or transshipment.



0You have only looked at
% of the information