Kahal Zur Israel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
This linguistic argument vindicates the belief that Israel always entertained of his kinship with the Ammonites. |
Этот лингвистический аргумент подтверждает веру в то, что Израиль всегда считал себя в родстве с аммонитянами. |
Apart from being Israel's second-largest economic partner in Asia, India is also the largest customer of Israeli arms in the world. |
Помимо того, что Индия является вторым по величине экономическим партнером Израиля в Азии, она также является крупнейшим покупателем израильского оружия в мире. |
Are allegations of apartheid not a broad historical comparison or analogy between Israel and apartheid South Africa? |
Разве обвинения в апартеиде не являются широким историческим сравнением или аналогией между Израилем и апартеидом в Южной Африке? |
Israel needs allies, because its ultimate security depends on its legitimacy nearly as much as on its deterrence capability. |
Израилю нужны союзники, поскольку его конечная безопасность зависит почти также сильно от его легитимности, как и способности сдерживания. |
The allegation was that Israel was trying to expand territorially and was unwilling to compromise geographically. |
Выдвигались обвинения в том, что Израиль стремился расшириться территориально и не желал идти на географические компромиссы. |
Simply put, that contradiction is no longer relevant to the new Israel. |
Проще говоря, это противоречие уже не актуально для нового Израиля. |
Israel had ignored the General Assembly's call not to dispose of waste, including untreated chemical and nuclear waste, in occupied Palestinian territory. |
Израиль игнорировал призыв Генеральной Ассамблеи не сбрасывать отходы, включая необработанные химические и ядерные отходы, на оккупированной палестинской территории. |
New Zealand welcomes the recent Saudi initiative, which holds out an unprecedented prospect of normalizing relations between Israel and the Arab world. |
Новая Зеландия приветствует недавнюю инициативу Саудовской Аравии, которая открывает беспрецедентные перспективы нормализации отношений между Израилем и арабским миром. |
Israel has tried to link the Israeli-Palestinian conflict to the battle against international terrorism. |
Израиль пытался связать израильско-палестинский конфликт с борьбой против международного терроризма. |
In the last six days, the Palestinian terrorist campaign against the citizens of Israel has reached dangerous new levels. |
В последние шесть дней палестинская террористическая кампания против граждан Израиля достигла опасных новых масштабов. |
As a Jewish State, Israel's raison d'etre is to create a state to which every Jew has the right to immigrate to. |
Смысл существования Израиля как еврейского государства заключается в том, чтобы предоставить всем евреям право иммигрировать в Израиль. |
We also condemn the continuance by Israel of its illegal policy of extrajudicial killings. |
Мы также осуждаем продолжение Израилем его незаконной политики внесудебных казней. |
Through its action, Israel endangered the security and integrity of the Al-Aqsa Mosque - and indeed the peace process itself. |
В результате этих действий Израиль поставил под угрозу безопасность и целостность мечети Аль-Акса и, по сути, сам мирный процесс. |
Deal or no deal, Iran represents a serious threat – to Israel, of course, but also to the stability of the Middle East and, in a sense, of the whole world. |
И с соглашением, и без него, Иран представляет собой серьёзную угрозу – для Израиля, конечно, но также и для стабильности на Ближнем Востоке и, в определённом смысле, для всего мира. |
Nor is this merely an historical problem — observe the deep tensions today between U.S. allies South Korea and Japan or between Israel and the Gulf nations. |
Эту проблему нельзя считать сугубо исторической. Например, сейчас мы наблюдаем серьезные трения между союзными США Южной Кореей и Японией, а также между Израилем и странами Персидского залива. |
Israel's longstanding channel of communication with Egypt through the military has disappeared, and may or may not be replaced by a similar channel. |
Длительное время существовавший канал связи Израиля с Египтом через военных исчез, и неизвестно, будет ли он заменен аналогичным каналом. |
The Bahraini foreign minister recently called for a regional forum that includes Israel to resolve the problems ahead; |
Министр иностранных дел Бахрейна недавно призвал региональный форум, в состав которого входит Израиль, к заблаговременному решению проблем; |
Israel against Moses, Athens against Phocian, Rome against Cicero,-that is an uprising; Paris against the Bastille,-that is insurrection. |
Израиль против Моисея, Афины против Фокиона, Рим против Сципиона - это мятеж; Париж против Бастилии - это восстание. |
Is it because I Israel and you Palestine! |
Потому, что я из Израиля, а ты из Палестины? |
The State of Israel categorically denounces these horrendous crimes. |
Государство Израиль решительно осуждает эти вопиющие преступления. |
The techs claim it's virtually identical to what Israel's using against Iran's nuclear scientists. |
Технические характеристики совпадают с теми, которые Израиль использовал против иранских физиков-ядерщиков. |
His company name, my family name, was stamped on the side of mortar shells and rifles and tanks... because that's what my father offered Israel. |
Название его компании, фамилия моей семьи были отчеканены на минометных снапядах, винтовках и танках, ибо так мой отец защищал Израиль. |
And on the gates are written the names of the 12 tribes of Israel. |
А на вратах написаны имена всех 12 колен Израилевых. |
In Israel the academic year begins around October or November, aligned with the second month of the Hebrew Calendar. |
В Израиле учебный год начинается примерно в октябре или ноябре, что соответствует второму месяцу еврейского календаря. |
I've been writing some articles related to terrorism and Israel. |
Я написал несколько статей, связанных с терроризмом и Израилем. |
Author Philip Roth, who briefly attended the Demjanjuk trial in Israel, portrays a fictionalized version of Demjanjuk and his trial in the 1993 novel Operation Shylock. |
Автор Филип Рот, который ненадолго присутствовал на процессе Демьянюка в Израиле, описывает вымышленную версию Демьянюка и его суда в романе 1993 года операция Шейлок. |
In 2019, Netflix released The Devil Next Door, a documentary by Israeli filmmakers Daniel Sivan and Yossi Bloch that focuses on Demjanjuk's trial in Israel. |
В 2019 году Netflix выпустила документальный фильм Дьявол по соседству, снятый израильскими кинематографистами Даниэлем Сиваном и Йоси Блохом, который посвящен судебному разбирательству Демьянюка в Израиле. |
During the Nixon administration, the U.S. greatly increased arms sales to the Middle East, particularly Israel, Iran and Saudi Arabia. |
Во время правления Никсона США значительно увеличили продажи оружия на Ближний Восток, особенно в Израиль, Иран и Саудовскую Аравию. |
Israel defense companies have sold unmanned aerial vehicles and long-range targeting pods. |
Израильские оборонные компании продали беспилотные летательные аппараты и дальнобойные прицельные капсулы. |
A US intelligence official told The Washington Post that Israel orchestrated the defection of Iranian general Ali Reza Askari on February 7, 2007. |
Сотрудник американской разведки сообщил газете Washington Post, что Израиль организовал дезертирство иранского генерала Али Резы Аскари 7 февраля 2007 года. |
Forty-six nations have participated in the Games, including Israel, which was excluded from the Games after their last participation in 1974. |
В Играх приняли участие сорок шесть стран, включая Израиль, который был исключен из игр после их последнего участия в 1974 году. |
Marcion believed Jesus was the savior sent by God, and Paul the Apostle was his chief apostle, but he rejected the Hebrew Bible and the God of Israel. |
Маркион верил, что Иисус был спасителем, посланным Богом, и Апостол Павел был его главным апостолом, но он отверг еврейскую Библию и Бога Израиля. |
In Israel, the twelfth grade is the third and last year of High School. |
В Израиле двенадцатый класс - это третий и последний год средней школы. |
Cromwell Tanks were used by Czechoslovakia and Israel. |
Танки Кромвеля использовались Чехословакией и Израилем. |
The movement founded by Israel Ben Eliezer in the 18th century adopted the term hasidim in the original connotation. |
Движение, основанное Исраэлем Бен Элиэзером в XVIII веке, приняло термин хасиды в первоначальном значении. |
Vitebsk and Abraham Kalisker later led a small ascension to the Land of Israel, establishing a Hasidic presence in the Galilee. |
Витебск и Авраам Калискер позже возглавили небольшое восхождение на Землю Израиля, установив хасидское присутствие в Галилее. |
It demands that Israel stop such activity and fulfill its obligations as an occupying power under the Fourth Geneva Convention. |
Он требует, чтобы Израиль прекратил такую деятельность и выполнил свои обязательства в качестве оккупирующей державы в соответствии с четвертой Женевской конвенцией. |
In the ten years prior to its closing, it hosted students from Israel, Ireland, Spain, Germany, Turkey, and Chile. |
За десять лет до своего закрытия он принимал студентов из Израиля, Ирландии, Испании, Германии, Турции и Чили. |
James Wolfensohn, the former president of the World Bank, was appointed Special Envoy for Israel's disengagement from Gaza in April 2005. |
Джеймс Вулфенсон, бывший президент Всемирного банка, был назначен Специальным посланником по вопросу о выходе Израиля из Сектора Газа в апреле 2005 года. |
In recent years, Saudi Arabia has changed its viewpoint concerning the validity of negotiating with Israel. |
В последние годы Саудовская Аравия изменила свою точку зрения относительно обоснованности переговоров с Израилем. |
Rabbi Eliyahu Avichail has published numerous books linking the Afghans to the Lost Tribes of Israel. |
Рабби Элиягу Авичайль опубликовал множество книг, связывающих афганцев с потерянными племенами Израиля. |
China is Israel's third largest trading partner globally and largest trading partner in East Asia. |
Китай является третьим по величине торговым партнером Израиля в мире и крупнейшим торговым партнером в Восточной Азии. |
China is a vital market for Israel's aerospace and defense industry. |
Китай является жизненно важным рынком для израильской аэрокосмической и оборонной промышленности. |
Israel and India share intelligence on terrorist groups. |
Израиль и Индия обмениваются разведданными о террористических группах. |
Israel has recognized 10 Armenians as Righteous Among the Nations for risking their lives to save Jews during the Holocaust. |
Израиль признал 10 армян праведными среди народов, которые рисковали своей жизнью, чтобы спасти евреев во время Холокоста. |
In recent years, Colombia has purchased planes, drones, weapons and intelligence systems from Israel. |
В последние годы Колумбия закупает у Израиля самолеты, беспилотники, оружие и разведывательные системы. |
Israel Foreign Trade Administration at the Ministry of Economy operates an Economic & Trade Mission in Kiev. |
Управление внешней торговли Израиля при Министерстве экономики осуществляет деятельность торгово-экономической миссии в Киеве. |
Even so, there are restaurants in Israel that offer grilled goose foie gras. |
Тем не менее, в Израиле есть рестораны, которые предлагают жареную гусиную фуа-гра. |
Associating the word 'aparthied' with 'Israel' is a political device designed to damage and isolate the jews they hate so much. |
Ассоциирование слова апартеид с Израилем - это политический прием, призванный нанести ущерб и изолировать евреев, которых они так ненавидят. |
While women customarily sit in the back of buses in parts of Israel, no formal edict enforces such. |
Хотя в некоторых районах Израиля женщины обычно сидят на задних сиденьях автобусов,ни один официальный указ не предусматривает такого положения. |
Branding Israel an apartheid state is inaccurate – and emotional propaganda. |
Клеймение Израиля государством апартеида-это неточная и эмоциональная пропаганда. |
In his Dialogue with Trypho, Justin Martyr argued that prophets were no longer among Israel but were in the Church. |
В своем диалоге с Трифоном Иустин Мученик утверждал, что пророки уже не были среди Израиля, а были в церкви. |
Several other prototypes are being tested in Israel and Turkey as part of USD 688 million contract dated 29 March 2002. |
Несколько других прототипов проходят испытания в Израиле и Турции в рамках контракта на сумму 688 миллионов долларов США от 29 марта 2002 года. |
Pro-Palestine groups welcomed her decision, while pro-Israel groups were critical of the cancellation. |
Пропалестинские группы приветствовали ее решение, в то время как произраильские группы критически отнеслись к его отмене. |
Up until Preslethr added Israel on July 21 this article did not say the church is in Israel, and for good reason. |
До тех пор, пока Преслетр не добавил Израиль 21 июля, в этой статье не говорилось, что церковь находится в Израиле, и по уважительной причине. |
Four other defendants were indicted along with Golan, including two of the largest antiquities dealers in Israel. |
Вместе с Голаном были предъявлены обвинения еще четырем подсудимым, в том числе двум крупнейшим торговцам древностями в Израиле. |
Israel responded with airstrikes against Iranian bases in Syria. |
Израиль ответил авиаударами по иранским базам в Сирии. |
Raptors in Israel were nearly wiped out following a period of intense poisoning of rats and other crop pests. |
Хищники В Израиле были почти уничтожены после периода интенсивного отравления крысами и другими вредителями сельскохозяйственных культур. |
I ask, for the third or fourth time now, do you consider the fact that he had a lifelong commitment to Israel to be an unfavorable factor? |
Я спрашиваю уже в третий или четвертый раз: считаете ли вы тот факт, что он всю жизнь был связан обязательствами с Израилем, неблагоприятным фактором? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Kahal Zur Israel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Kahal Zur Israel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Kahal, Zur, Israel , а также произношение и транскрипцию к «Kahal Zur Israel». Также, к фразе «Kahal Zur Israel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.