Family Life


aspirantпретендент
auntтётя
baby-sitterняня
bachelorхолостяк
be head over ears in loveвлюбиться по уши
be lost in admiration of smb.заглядываться на кого-либо
be relatedбыть родственниками
be of full ageбыть совершеннолетним
best manшафер
bless the marriageблагословить брак
bread-winnerкормилец
brideневеста
bridesmaidподружка невесты
brotherбрат
care about smb.заботиться о ком-либо
childlessбездетный
civil marriageгражданский брак
cleanlinessопрятность
cotдетская кроватка
cousinдвоюродный брат или сестра
court smb.ухаживать за кем-либо
cross marriageперекрёстный брак
dateназначать свидание
diamond anniversaryбриллиантовая свадьба
divorceразводиться
divorceeразведенный/ая муж/жена
double dateсвидание, на которое приходят две пары
do well at schoolхорошо учиться в школе
Dowryприданое
earn moneyзарабатывать деньги
earn one’s livingзарабатывать на жизнь
efficient housewifeхорошая хозяйка
engagementпомолвка
expect a babyждать ребёнка
faithfulnessверность
fall in loveвлюбиться
family albumсемейный альбом
fianceжених
Fianceeневеста
Flirtфлиртовать
foster mother1) кормилица, 2) приёмная мать
Fraternalбратский
generation gapразница между поколениями, проблема отцов и детей
get/have a crush on smb.потерять голову из-за кого-либо
get marriedвступить в брак, пожениться
get on well togetherхорошо ладить с кем-либо
give flowers/presentsдарить цветы, подарки
go Dutchкаждому платить за себя в ресторане, баре
go steady with smb.постоянно встречаться с кем-либо
go outбывать в обществе, ходить развлекаться
golden anniversaryзолотая свадьба
grandparentбабушка или дедушка
great grandparentпрабабушка или прадедушка
groomжених
grumble at smb.ворчать на кого-либо
guardianопекун
haremгарем
head of the houseглава семьи
honeymoonмедовый месяц
host(ess)хозяин/хозяйка (по отношению к гостям)
householdхозяйство
housewifeдомохозяйка
husbandмуж
in-lawsродственники со стороны мужа или жены
juggle a family and a careerзаниматься семьёй и работой одновременн
keep houseвести хозяйство
keep the familyсодержать семью
kith and kinродня, родные и близкие
let smb. downподводить, покидать в беде
live apartжить раздельно
live on one’s parentsбыть на содержании родителей
love marriageбрак по любви
maid of honourсвидетельница, по­дружка невесты
make a pass at smb.делать попытку познакомиться, ухаживать
make acquaintance of smb.познакомиться с кем-либо
marital statusсемейное положение
marriage certificateсвидетельство о браке
marriage advertisementбрачное объявление
marriage of convenienceбрак по расчёту
marriedженатый, замужняя
marry for love/moneyжениться по любви/расчёту
marry lowвступить в неравный брак
maternalматеринский
maternity homeродильный дом
matchпартия (о браке)
Misallianceнеравный брак, мезальянс
monogamyмоногамия, единобрачие
nappyпеленка
new-bornноворожденный
newly-wedмолодожён
Nephewплемянник
Nieceплемянница
offspringотпрыск
Parentродитель
parentalродительский
pass the ageвыйти из возраста
Paternalотцовский
pick upподцепить кого-либо
Polygamyполигамия, многобрачие
Pramколяска
proposeделать предложение
proposalпредложение
raise childrenрастить детей
relativeродственник
resemble smb.быть похожим на кого-либо
rush into marriageскоропалительно жениться
singleнеженатый/незамужняя
siblingродной брат или сестра
silver anniversaryсеребряная свадьба
singles’ barбар для одиноких
sisterсестра
Solventбез материальных проблем (стиль газетных объявлений)
spouseсупруг
Spinsterнезамужняя женщина
stepmotherмачеха, неродная мать
stepfatherотчим, неродной отец
take after smb.быть похожим на кого-либо
take children to-водить детей в …
Twinблизнец
Tripletблизнец из тройни
UncleДЯДЯ
wallflowerдама, оставшаяся без кавалера (на балу)
weddingсвадьба
wedlockсупружество (книжн.)
widow(er)вдова/вдовец
wifeжена

Conversational Formulas:

He’s a good family man.Он — хороший семьянин.
He takes after his parents.Он похож на родителей.
How long have you been married?Как давно вы женаты?
She is an efficient housewife.Она хорошая хозяйка.
She comes from a good family.Она из хорошей семьи.
They are a nice family.У них прекрасная семья.
Cheaper by the dozen.(У них) семеро по лавкам.
They had their weddingОни сыграли свадьбу
in the autumn/winter.осенью/зимой.