Выступление на международной конференции



Выступление на международной конференции Making a Presentation at an International Conference
Доброе утро, дамы и господа. Добрый день. Добрый вечер. Всем доброе утро. (разг.) Good morning, ladies and gentlemen. Good afternoon. Good evening. Morning, everyone. (informal)
Доброе утро и добро пожаловать на нашу конференцию. Good morning and welcome to our conference.
Большое спасибо, что смогли прийти сегодня. Thank you all very much for coming today.
Меня зовут Иван Петров, и я учусь на физическом факультете. My name is Ivan Petrov and I am a student at the Faculty of Physics.
Итак, приступим (разг.). OK, let’s get started (informal).
Сегодня я бы хотел представить вам свой доклад об электромагнитных волнах. Today I would like to present to you my report on electromagnetic waves.
Тема моего доклада – 3D печать металлом.  The subject/topic of my talk is metal 3D printing.
Я собираюсь поговорить о ядерном синтезе. I’m going to talk about nuclear fusion.
Тема моего доклада – новейшие сплавы. My topic is latest alloys.
Моя цель – выделить/прояснить влияние звуковых волн на наше здоровье.My objective today is to outline/clarify the effect of sound waves on our health.
Моя цель сегодня – проанализировать /продемонстрировать/описать влияние гравитации на распространение света. My purpose today is to review/analyze/describe/demonstrate the influence of gravity on the propagation of light.
Сегодня я собираюсь представить результаты попытки исследователей раскрыть происхождение необычных свойств воды. This morning I am going to be reporting on the results of researchers’ attempts to uncover the origins of water’s unusual properties.
Если у вас есть вопросы, я с радостью на них отвечу. If you have any questions you would like to ask, I will be happy to answer them.
Если у вас появятся вопросы, не стесняйтесь меня прерывать во время выступления. Please feel free to interrupt me if you have questions.
Думаю, нам стоит отложить все вопросы до окончания презентации. Perhaps we can leave any questions you may have until the end of the presentation.
Я вернусь к этому вопросу позже, если позволите. I’ll come back to that question later if I may.
Мы вернемся к этому вопросу позже в моей презентации. We’ll come back to that question later in my presentation.
Позднее мы более детально рассмотрим этот вопрос. We’ll look at that point in more detail later on.
Думаю, мы можем рассмотреть данный вопрос в конце презентации/немного позже. Perhaps we can look at that point at the end/a little later.
Я собираюсь разделить свое выступление на три (четыре и т.д.) части. I am going to divide my talk into three (four, etc.) sections/parts.
Сегодня в презентации об истории квантовой теории я постараюсь осветить три главных пункта: истоки, ХХ век и влияние этой теории на науку. In today’s presentation on the history of quantum theory, I’m hoping to cover three points: the origins, the 20th century and its influence on the scientific world.
В первой части выступления мы рассмотрим прорывы в сфере физики в 2015 году. The first part of my talk will concern/ will deal with physics breakthroughs in 2015.
Вначале я расскажу вам о последних находках в сфере радиофизики. I will begin by bringing you up-to-date on the latest findings in the sphere of radio physics.
Во-первых, мы рассмотрим новые источники альтернативной энергии. Firstly, I’m going to look at new sources of alternative energy.
Во-вторых, я бы хотел поделиться своими наблюдениями о возобновляемых источниках энергии. Secondly, I would like to make a few observations about renewable sources of energy.
Затем я перейду к обсуждению результатов нового исследования в сфере астрофизики. Next/then, I shall turn to discussing the results of new research in the sphere of astrophysics.
И наконец, я подведу итоги по всему вышесказанному. Finally, I’d like to sum up all the above mentioned.
Для начала, я бы хотел представить вам проблему дефектов в полупроводниках. To begin/start with I would like to introduce you to the problem of semiconductor defects.
Давайте начнем с рассмотрения феномена голограммы. Let’s start with/start by looking at the phenomenon of holograms.
Итак, это завершает [заголовок части]. So, that concludes [title of the section].
Итак, мы в общем рассмотрели [заголовок части]. So, that’s an overview of [title of the section].
А теперь давайте перейдем к органическим проводникам. Now let’s move on to organic conductors.
Далее я бы хотел рассмотреть понятие магнитного поля. Next I’d like to take a look at magnetic fields.
Переходя к следующей части, давайте рассмотрим квантовые вычисления. Moving on to the next section, let’s take a look at quantum computing.
Как я уже сказал/упомянул ранее, был разработан новый способ распознавания флуоресцентных объектов, находящихся за непроницаемой преградой. As I said/mentioned earlier, a new technique for seeing fluorescent objects behind opaque barriers was developed.
Как мы видели ранее, конвертировать кинетическую энергию в химическую возможно за один шаг. As we saw earlier, it is possible to convert kinetic energy into chemical energy in a single step.
Я вернусь к этому пункту позднее. I will return to this point later.
Как я сказал вначале, эта разработка способствовала появлению таких технологий, как смартфон. As I said at the beginning this development enabled technologies such as the smartphone.
Это прямо связано с ранее поставленным вопросом. This relates directly to the question asked before.
Как вы, должно быть, помните, я уже объяснил третий закон Ньютона. You may recall that I explained Newton’s third law.
Например,… For example/for instance …
Это может быть показано/проиллюстрировано… This can be shown / illustrated by …
Хорошим примером этого является создание суперкомпьютера. A good example of this is the invention of the supercomputer.
Эта кривая показывает, что объект передвинулся на 9 метров за 10 секунд. This graph shows that the object traveled 9 m in 10 s.
Обратите внимание на этот слайд. Take a look at this slide.
Если вы посмотрите на этот слайд, вы сможете увидеть результаты нашего эксперимента. If you look at this slide, you will see the results of our experiment.
Этот график иллюстрирует то, что на данный момент известно о космологии. This chart illustrates what is now known about cosmology.
Как вы можете видеть, график изображает информацию, охватывающую широкий спектр тем. As you can see, the chart is filled with information covering a broad range of topics.
Это отчетливо показывает главное отличие классической механики от квантовой. This clearly shows the main difference between Newtonian mechanics and quantum mechanics.
Из этого мы можем понять, как/почему движутся спутники. From this, we can understand how/why satellites move.
Другими словами… In other words…
Я хочу сказать, что… Проще говоря… So what I’m saying is… To put it more simply…
Иначе говоря… To put it another way…
Я имел в виду, что… What I meant is…
Прошу прощения, позвольте прояснить… Sorry, let me just clarify…
Прошу прощения, позвольте объяснить… Sorry, let me explain…
Это можно, главным образом, объяснить ферромагнитными свойствами материала. The main explanation for this is the material’s ferromagnetic properties.
Причина заключается в том, что лазеры выделяют тепло. A particular reason is that lasers give off heat.
Главная проблема состоит в том, что большая часть вселенной остается неизвестной. A key problem is that most of the universe remains unknown.
Существуют две причины/объяснения этому. Во- первых,… Во-вторых,… There are two reasons/explanations for this. First, … Second, …
Это можно объяснить двумя факторами. This can be explained by two factors.
К чему же это нас ведет? Where does that lead us?
Давайте рассмотрим этот пункт более детально. Let’s consider this in more detail.
Что же это значит для научного сообщества? What does this mean for the scientific community?
Я бы хотел привлечь ваше внимание к тому, что / я бы хотел отметить, что физический мир впервые начали изучать греческие философы. I’d like to draw your attention to the fact that / I’d like to point out that Greek philosophers were the first to begin researching the physical world.
Я бы хотел подчеркнуть, что ускорение свободного падения зависит от гравитационных условий. I’d like to highlight the fact that the value of the acceleration of gravity is different in different gravitational environments.
Я бы хотел, чтобы вы обратили особое внимание на график. I’d like you to focus on the chart.
Если вы присмотритесь, вы заметите, что этот метод позволяет изменять скорость света. If you look closely, you will notice that this method helps to manipulate the speed of light.
Мое (личное) мнение (по этой проблеме) таково: возобновляемая энергия в будущем сыграет важную роль. My (own) (personal) view (on this matter) is that renewable energy will play a great role in the future.
Лично я считаю, что в ближайшем будущем ученые значительно продвинутся в этих исследованиях. Personally, I think that in the near future scientists will considerably advance in these studies.
Как вы уже знаете, теплопередача продолжается, пока два объекта не достигнут термического равновесия. As you already know the heat transfer continues until the two objects have reached thermal equilibrium.
Уверен, все вы знаете, что вода является классическим примером жидкого состояния вещества. As I’m sure you are all aware water is a classic example of liquid state of matter.
Надеюсь, пока все понятно. I hope everything is still clear.
Что ж, это конец завершающей части. Теперь я хотел бы подвести итоги выступления. Well, that brings us to the end of the final section. Now, I’d like to summarize my talk.
А сейчас давайте подведем итоги, освежив в памяти основные пункты презентации. Now, just to summarize, let’s quickly look at the main points again.
В заключении… To sum up …
Из презентации можно заключить следующее… The conclusions which can be drawn from my presentation are …
В заключении… To conclude, …/ In conclusion, …
Итак, как мы узнали из презентации, сфера ветровых установок растет во всех направлениях. So, as we have seen in this presentation today, the wind turbine industry is growing along all vectors.
И наконец, позвольте напомнить вам некоторые идеи, изложенные в презентации. Finally, let me remind you of some of the issues we’ve covered.
Я бы хотел поблагодарить вас за ваш интерес и ваше внимание. I would like to thank you for your interest and attention.
Спасибо (большое) за внимание. Thank you (very much) for your attention.
Спасибо, вы очень внимательные слушатели (офиц.). Thank you for being such an attentive audience (formal).
Спасибо, вы отличная публика (разг.). Thank you for being such a great audience. (informal)
Сейчас я раздам вам детальный обзор темы. I have a detailed review, which I will be handing around now.
В папках, которые я сейчас вам раздам, вы сможете найти копии с данными по опросу. In the folder which I will be distributing you will find copies of the survey.
Если у вас появились вопросы, я с радостью на них отвечу. If you have any questions, I’ll be happy/glad to answer them.
А теперь я постараюсь ответить на ваши вопросы. Now I’ll try to answer any questions you may have.
У кого-нибудь еще есть вопросы? Are there any final questions?
Если у вас есть вопросы, я постараюсь на них ответить. If anyone has any questions, I’ll do my best to answer them.
Это интересный вопрос. That’s an interesting question.
Боюсь, сейчас я не могу ответить на этот вопрос. I’m afraid I’m unable to answer that at the moment.
Отличный вопрос. Однако у меня нет соответствующих статистических данных, поэтому я не смогу дать вам точный ответ. That’s a very good question. However, we don’t have any figures on that, so I can’t give you an accurate answer.
К сожалению, я не лучший кандидат на то, чтобы ответить на этот вопрос. Unfortunately, I’m not the best person to answer that.
Вообще-то я никогда раньше не думал об этом в таком ключе, но этот подход определенно интересен. Actually, I’ve never thought of it that way, but that could be an interesting approach.
Вы не могли бы, пожалуйста, пояснить свой вопрос? Can you clarify your question, please?
Это не было целью моего исследования. Я бы более заинтересован в теоретической физике. That wasn’t where I focused my research. I was more interested in theoretical physics.
Вы не могли бы, пожалуйста, пояснить, что вы имели в виду, говоря… Could you please explain what you meant by…
Вы не могли бы, пожалуйста, рассказать, как вы пришли к таким цифрам… Could you please tell me how you arrived at those figures
Расскажите нам, пожалуйста, о… Could you please tell us about…
Каковы эффекты…? What are the effects of…?
Как вы можете быть уверенны, что… How can you be sure that…
Как вы можете объяснить… How can you explain…
Я не очень понял… I didn’t quite catch…