Диалог: New in Town / Вновь прибывшие в город на английском языке с переводом

ANA: Excuse me. Can I interrupt you? AHA: Извините. Могу я Вас прервать?
JIM: Sure, what can I do for you? ДЖИМ: Конечно, чем я могу Вам помочь?
ANA: I’m Ana, the new tenant in apartment 6F. AHA: Меня зовут Ана, я новый жилец квартиры 6F.
JIM: Oh right. Someone told me that we had a new neighbor. I’m Jim. ДЖИМ: О, верно. Кто-то говорил мне, что у нас новая соседка. Я Джим.
ANA: Nice to meet you. I’m still somewhat unfamiliar with this area. I need to get to a pharmacy quickly. Is there one nearby? AHA: Рада познакомиться. Я еще не слишком знакома с округой. Мне нужно быстро попасть в аптеку. Здесь есть поблизости?
JIM: I’m sorry. I don’t know. ДЖИМ: Сожалею. Я не знаю.
ANA: Well, thanks anyway. AHA: Ну, в любом случае, спасибо.
JIM: So, you just moved here? ДЖИМ: Так Вы только что переехали сюда?
ANA: That’s right, from the east coast. AHA: Верно, с восточного побережья.
JIM: Oh really? I came here from Chicago ten years ago. How do you like the west coast so far? ДЖИМ: О, правда? Я приехал сюда из Чикаго десять лет назад. Как Вам нравится западное побережье?
ANA: A lot. I always wanted to live in Portland. So, I took a chance and here I am. AHA: Очень нравится. Я всегда хотела жить в Портленде. Так что я воспользовалась случаем — и вот я здесь.
JIM: Yes. It’s beautiful here. Well listen, if there’s anything I can do for you, just call. ДЖИМ: Да. Здесь красиво. Слушайте, если я чем-нибудь могу Вам помочь, только позовите.
ANA: OK, thanks! AHA: Хорошо, спасибо!
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...