Prison Break


В этой статье вы узнаете 5 новых слов и одну новую идиому, а также устойчивые сочетания на данные новые слова.  

Слова и перевод:

  • furtive [fɜ͟:(r)tɪv] скрытый, тайный – мы можем назвать чье-либо поведение “furtive”, что означает, что данный человек ведет себя скрытно, пытаясь что-либо скрыть от других людей.
  • felon [fe̱lən] уголовник, преступник – “felon” это преступник, который совершил очень тяжкое уголовное преступление, например, такое как убийство или вооруженное нападение.
  • plethora [ple̱θərə] множество, изобилие – после существительного “plethora” мы, как правило, используем предлог “of ”, для обозначения изобилия или избытка чего-либо. Это слово употребляется для обозначения количества предмета, которое намного превышает ожидаемое количество. Существительное “plethora” можно заменить другим словом-синонимом “an abundance of ”.
  • hapless [hæ̱pləs] злополучный, несчастливый, несчастный – мы назовем человека “hapless”, если ему не повезло в чем-либо или не посчастливилось; его постигла неудача или провал.
  • irate [aɪre͟ɪt] разгневанный, гневный – если человек “irate”, он очень злой на кого-либо или на что-либо, он просто рассвирепевший.
  • Pyrrhic victory ['pirik] – пиррова победа (идиома) – победу можно назвать «пирровой», если в результате этой победы потери победителя настолько велики, насколько и потери проигравшего. Тем самым, данная победа не оправдывает принесенных ради нее жертв. Название “Pyrrhic” происходит от короля Пирруса, который нанес поражение римлянам, но его потери были настолько велики, что данная победа не оправдывала принесенных ради нее жертв.

 

Устойчивые и распространенные сочетания с новыми словами:

  • furtivea furtive glance – тайный взгляд;  in a furtive manner –  скрытным, тайным образом, скрытно, тайно; cast a furtive glance at smth – бросить скрытный, тайный взгляд на что-либо.
  • felona convicted felon – осужденный преступник; a known felon – известный уголовник.
  • plethoraa plethora of words – многословие; a plethora of detail – большое количество подробностей, деталей.
  • haplesshapless victims – несчастные жертвы; hapless life – несчастливая жизнь.
  • iratea barrage of irate letters – шквал писем с критикой, с гневом; an irate customer – разгневанный покупатель; an irate phone call – телефонный звонок полный гнева.
  • Pyrrhic victoryto be considered a Pyrrhic victory – считать(ся) пирровой победой.

 

Sample Sentences:

  • She cast a furtive glance over her shoulder – Она бросила скрытный взгляд, посмотрев через плечо.
  • A known felon managed to escape from prison yesterday – Вчера известному уголовнику удалось сбежать с тюрьмы.
  • The report contained a plethora of detail – Доклад содержал большое количество подробностей.
  • We were sorry for the hapless victims of the hurricane – Нам было жаль несчастных жертв урагана.
  • A throng of irate customers accosted the manager of the store – Толпа разгневанных покупателей обратилась к директору магазина.
  • In heavy fighting the troops managed to recapture the hill, but it could only be considered a Pyrrhic victory – В тяжелом бою войскам удалось заново захватить контроль над холмом, однако это можно было считать всего лишь пирровой победой.

 

Текст к новым словам:

If I had the wings of an angel

Casting a furtive glance over his shoulder, the felon slipped out the main prison gate to be swallowed up in the British fog. A plethora of escapes from supposedly secure prisons embarrassed the haplesswardens. To compound their problems, the officials were badgered by irate citizens who accused the guards of accepting bribes from convicts whose motto was: “Stone walls do not a prison make, nor iron bars a cage”.

Не забудьте, что в этом тексте имеется два слова из наших предыдущих уроков. Так как все наши уроки связаны друг с другом, то и в будущем в текстах вы будете встречать слова из предыдущих уроков. Я буду ставить их залинкованными, чтобы вы смогли посмотреть их в соответствующем уроке, если уже подзабыли их.

 

Practice:

Practice 1. Translate into Russian:

Pyrrhic victory; furtive; irate; felon; hapless; plethora.

 

Practice 2Translate into English:

Множество, изобилие, избыток; несчастный, безуспешный; уголовник, преступник; разгневанный; скрытный, тайный; пиррова победа.

 

Practice 3. Which word is it?

a. angry; incensed

b. a person guilty of a major crime

c. unfortunate

d. excess

e. secret, stealthy

f. a too costly victory

 

Practice 4. True or False?

a) He stole a furtive glance at her.

b) A felon is a person who constantly falls.

c) Our refrigerator was almost empty. There was a plethora of food in it.

d) After their parents died, the children led a hapless life.

e) The old woman became irate when the teenager spat right on the ground.

f)  Taking into consideration the effort put in this work, it could be considered a Pyrrhic victory to complete this project.

 

Practice 5. Insert the Russian equivalents:

  1. The (безуспешный) contest winner was unable to locate the lucky ticket.
  2. My uncle was (разгневан) when the drunken driver swerved in front of us.
  3. In a (скрытным) manner she removed her shoes and tiptoed up to her room.
  4. When the teacher asked why the homework had not been done, he was greeted by a (множеством) of incredible alibis.
  5. Since the boss learned that Bob associated with a known (уголовником), he fired him.
  6. The team was not happy about the victory; it was, indeed, a (пиррова победа).

 

Practice 6. Translate into English:

  1. Его скрытное поведение очень подозрительно.
  2. Толпа уголовников окружила охранника.
  3. Множество цветов распускает цветки (bloom) этой весной.
  4. Врач был разгневан, когда узнал, что пациент не принимал таблетки.
  5. Неудачливому Бобу так и не удалось найти работу!

 

Practice 7Make up several sentences with the new words.