Другие направления перевода
- Русско-боснийский переводчик онлайн
- Русско-казахский переводчик онлайн
- Русско-ивритский переводчик онлайн
- Венгерско-русский переводчик
- Русско-малагасийский переводчик онлайн
- Русско-украинский переводчик онлайн
- Каннада-русский переводчик
- Русско-хауса переводчик онлайн
- Русско-голландский переводчик онлайн
- Португальско-русский переводчик онлайн
- Ивритско-русский переводчик
- Итальянско-русский переводчик
- Украинско-русский переводчик онлайн
- Русско-киргизский переводчик онлайн
- Шведско-русский переводчик онлайн
- Русско-сингальский переводчик онлайн
- Русско-каталанский переводчик онлайн
- Телугу-русский переводчик онлайн
- Монгольско-русский переводчик
- Яванско-русский переводчик онлайн
Язык начал формироваться в VIII-X вв., вместе с развитием торговых связей между восточным побережьем и арабским миром. Влияние арабского языка очевидно прослеживается в словарном составе и грамматике суахили. Принято считать, что этнические суахили – потомки арабов, индусов и представителей племен банту. Две волны переселений привели к образованию нового этноса со своей культурой и языком. К XIX веку произошло слияние африканских традиций с арабо-мусульманскими. Письменность этого периода развилась на основе арабского алфавита.
Первые письменные памятники в виде записей песен, стихов и хроник относятся к XVIII веку на старосуахилийском языке. Некоторые диалекты того периоды превратились со временем в самостоятельные языки. Современный стандартный язык формировался на основе языка киунгуджа, бытовавшего на Занзибаре.
Когда начала расширяться торговля на континенте, суахили стал средством межэтнических коммуникаций в Африке. С окончанием периода колонизации это значение укрепилось, суахили потеснил языки колонизаторов, в частности, английский.
Во второй половине XIX века были предприняты попытки описать грамматику суахили, и к концу века вышли из печати учебники и словари. В ХХ веке язык активно распространялся во всех сферах жизни, на нем стали преподавать в университетах, суахили изучают и исследуют во многих научных центрах Европы, США, Китая, Японии и других стран. В Танзании работает исследовательский институт, выходит лингвистический журнал, освещающий проблемы культуры, литературы и языка.
Интересные факты
- На арабский язык «суахили» переводится буквально как «язык жителей побережья».
- Сафари – слово международной лексики, обозначающее в переводе с суахили «путешествие».
- В мультфильме «Король Лев» имена главных героев взяты из языка суахили: Симба – лев, Рафики – друг, Пумба – ленивый, Сараби – мираж. «Акуна матата» в переводе с суахили – «Нет проблем».
- Язык пришельцев в фильме «Ангар 18» – модифицированный фрагмент текста из разговорника суахили.
- На Занзибаре есть легенда о духе Попобава. Злой Попобава по ночам приходит в дома, совершает насильственные действия сексуального характера, и требует, чтобы жертва рассказала всем о том, что случилась. Отказ карается повторным визитом. На суахили Попобава – крыло летучей мыши.
- Суахили богат синонимами. Например, для слова «девушка» в этом языке около 15 обозначений. Если отдельные слова для миниатюрных, красивых, юных и не очень и т. д.
Мы гарантируем приемлемое качество, так как тексты переводятся напрямую, без задействования буферного языка, по технологии Google Translate.