Диалог: На приеме у врача (в офисе) на английском языке с переводом


At the doctor's

На приеме у врача

Patient. - May I see Doctor N., the therapeutist?Пациент .- Могу я увидеть доктора Н . терапевта ?
Clerk. - Doctor N. is not receiving just now. Клерк .You can see Doctor M.- Доктор Н . сейчас не принимает . Вы можете обратиться к доктору М . P.
- Where does he see his patients?П . - Где он принимает пациентов ?
 C. - Room 20. Second floor to the right. К . - Комната 20. Второй этаж направо .
 P. - Thank you. 
 P. - Are you waiting for Doctor M.? П . - Вы ждете доктора М .?
 P. 2nd. - No, there are only two of us to М . see Doctor M. П . П . второй - Нет , нас всего лишь двое к доктору М.
 P. - Is he a good specialist? I've never been to him before. П . - Он хороший специалист ? Я раньше не был у него .
  
 P. 2nd. - Oh, yes, he's quite an experienced doctor, I should say. He examines patients thoroughly. I've been... Oh, here comes the patient. It's my turn now. Excuse me.П . второй - О , да , он достаточно опытный врач , должен вас сказать . Он тщательно осматривает пациентов . Я был ... О , вот пациент выходит . Сейчас моя очередь . Извините .
 In the cosulting room  Комната диагностического осмотра
 Patient. - Good morning, doctor. Пациент . - Доброе утро , доктор .
 Doctor. - Morning. What is wrong with you? Доктор . - Доброе утро . Что вас беспокоит ?
 P. - I'm awfully sick, doctor. All night I'd  been having an awful pain in the stomach. П . - Я ужасно болен доктор . Всю ночь у меня невыносимо болел живот .
 D. - Why didn't you call in a doctor? Д . - Почему вы не вызвали врача ?
 P. - Well, it had subsided a little in the  morning so I thought I might come  myself. П . - Ну , к утру боль немного стихла и я подумал , что смогу придти сам .
 D. - Where does it pain you? Д . - Где у вас болит ?
 P. - Here, doctor. П . - Здесь , доктор .
 D. - Strip to the waist, please, and lie down on the couch. Д . - Разденьтесь по пояс , пожалуйста , и ложитесь на кушетку.
 D. - Which side did you say the pain was on? Д . - С какой стороны вы сказали была боль ?
 P. - Right here, doctor. П . - Прямо здесь , доктор .
 D. - Any rigidity here? Д . - Здесь есть напряженность ?
 P. - I don't feel any. П . - Я ничего не чувствую .
 D. - Here? Д . - Здесь ?
 P. - Oh, yes. П .- О , да .
 D. - What have you been eating of late? Д . - Что вы ели недавно ?
P. - Well, I think everything that I've always been used to - meat, cabbage and the like. П . - Ну , думаю , все , что обычно - мясо , капуста.
 D. - Does this often happen with you? Д . - Это часто с вами происходит ?
 P. - Not that I remember, doctor. П . - Точно не помню доктор .
 D. - Seems you will have to be operated on for appendisitis. Д . - Похоже вам придется сделать операцию на аппендиксе .
 P. - Yes? I'm rather scared, doctor. П . - Да ? Я испугался , доктор .
 - D. - You needn't be. Stand up and let me check your heart and blood pressure. Д . - Не стоит . Встаньте и дайте мне проверить  сердечное давление и давление крови .
 P. - Is it all right, doctor? П . - Все в порядке доктор ?
 D. - Yes, and your blood pressure is almost normal too. Put this under your armpit. A slight temperature. You may dress now. Well, here is an admittance to the hospital. Goodbye. Д . - Да , и ваше кровяное давление почти нормальное . Положите это подмышку . Небольшая  температура . Вы можете одеваться . Вот вам направление в больницу . До свидания .