Диалог: Out of hand / Пойти наперекосяк на английском языке с переводом
Albert: Hey, Claudio. How was the party last night?
| Альберт: Привет, Клаудио. Как прошла вчера вечеринка? |
Claudio: At first, it was great.
| Клаудио: Поначалу все было отлично. |
Albert: Then what happened?
| Альберт: А потом что? |
Claudio: Some guys started to fight, and then things really got out of hand.
| Клаудио: Какие-то парни затеяли драку, а потом все просто пошло наперекосяк. |
Albert: Did your date do anything to protect you?
| Альберт: А твой молодой человек защищал тебя? |
Claudio: No! He ran away as soon as the fight started.
| Клаудио: Нет! Он убежал сразу, как началась драка. |
Albert: In that case, you're lucky. He sounds more like a frog than a prince.
| Альберт: В таком случае, тебе повезло. Он больше похож на лягушку, чем на принца. |