Диалог: Out of hand / Пойти наперекосяк на английском языке с переводом


Albert: Hey, Claudio. How was the party last night? 
Альберт: Привет, Клаудио. Как прошла вчера вечеринка?
Claudio: At first, it was great. 
Клаудио: Поначалу все было отлично.
Albert: Then what happened? 
Альберт: А потом что?
Claudio: Some guys started to fight, and then things really got out of hand
Клаудио: Какие-то парни затеяли драку, а потом все просто пошло наперекосяк.
Albert: Did your date do anything to protect you? 
Альберт: А твой молодой человек защищал тебя?
Claudio: No! He ran away as soon as the fight started. 
Клаудио: Нет! Он убежал сразу, как началась драка.
Albert: In that case, you're lucky. He sounds more like a frog than a prince. 
Альберт: В таком случае, тебе повезло. Он больше похож на лягушку, чем на принца.