Диалог: Turn one's back on / Отказать на английском языке с переводом


Albert: You should have seen what happened at the mayor's New Year reception yesterday evening. 
Альберт: Видела бы ты, что вчера вечером произошло на новогоднем приеме у мэра.
Claudio: I had to miss it. Tell me what happened. 
Клаудио: Я никак не могла придти. Расскажи, что случилось.
Albert: Well, Laura Dixon approached the mayor's wife to tell her about the new fashion boutique she's just opened in the main street, but the mayor's wife turned her back on her
Альберт: Лора Диксон обратилась к жене мэра, и рассказала ей о своем новом модном бутике, который она лишь недавно открыла на мэйн-стрит, но жена мэра отказалась ей помочь.
Claudio: Well, that wasn't a very friendly thing to do. But I think I know why. 
Клаудио: Ну это не очень по-дружески. Хотя, мне кажется, я знаю причину.
Albert: Really? Well go on, tell me. 
Альберт: Да ну? Ну же, расскажи.
Claudio: Somebody told me that the mayor's wife had been thinking about opening a similar boutique. She was probably jealous that Laura had done it before she did. 
Клаудио: Мне сказали, что жена мэра подумывала о том, чтобы открыть похожий бутик. Наверное, ей было завистно, что Лора сделала это быстрее нее.