DAVID: John, Mary, you made it. Better late than never. | ДЭВИД: Джон, Мэри, наконец-то вы здесь. Лучше поздно, чем никогда. |
JOHN: Well, the directions you gave me were very confusing. | ДЖОН: Ну, ты очень путано объяснил дорогу. |
DAVID: I apologize. Come on, taste the hors d'oeuvres over here. | ДЭВИД: Извините. Давайте, попробуйте вот эти закуски. |
MARY: Mmm, they're delicious. The person who made them must be a professional. | МЭРИ: М-м-м, это вкусно. Человек, который их приготовил, должно быть, профессионал. |
DAVID: My wife Jessica prepared them. | ДЭВИД: Их приготовила моя жена Джессика. |
JOHN: Where is she, anyway? | ДЖОН: А где же она? |
DAVID: She went to pick up Tommy from summer camp. | ДЭВИД: Поехала забрать Томми из летнего лагеря. |
JOHN: Hey, is it the same one that we went to? | ДЖОН: Эй, это тот же лагерь, в который ездили мы? |
DAVID: Yes. Remember our swimming coach? | ДЭВИД: Да. Помнишь нашего тренера по плаванию? |
JOHN: Of course. He's the one who taught me how to swim. Have you seen him lately? | ДЖОН: Конечно. Именно он научил меня плавать. Ты его видел в последнее время? |
DAVID: He's the director now. | ДЭВИД: Теперь он директор. |
JOHN: Wow, he's moving up in the world. | ДЖОН: Ого, он добивается успеха. |
MARY: Is he the one whose son won the swimming competition last year? | МЭРИ: Это не его сын выиграл на соревнованиях по плаванию в прошлом году? |
JOHN: Yeah. That's him. | ДЖОН: Да. Это он. |
DAVID: OK. The food is ready. Here are the delicious ribs that I promised you. | ДЭВИД: О'кей. Еда готова. Вот те вкусные ребрышки, которые я вам обещал. |
MARY: I'm so hungry. | МЭРИ: Я так голодна. |