20 years contract: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

20 years contract - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
20 лет контрактTranslate

- years

лет

- contract [noun]

noun: контракт, договор, подряд, соглашение, брачный договор, предприятие, помолвка, обручение

verb: сокращаться, сжиматься, сужаться, сокращать, заключать договор, стягивать, сжимать, приобретать, подряжаться, вступать

adjective: договорный, подрядный



Другие результаты
The Company's contract made the Captain virtual military dictator for a year. Согласно договору, заключенному Отрядом, капитан на год назначался военным диктатором.
I will write a contract stipulating that you will be my slave for a year. Я подготовлю контракт, предусматривающий, что ты станешь моим рабом на год.
The studio itself, however, has the right every half-year to reconsider the contract and to decline the actor's services. Сама же студия имеет право каждые полгода пересмотреть этот контракт и отказаться от услуг актера.
We cited the seven-year statue, which legally ended our contract with the company. Мы проработали с ними более 7 лет, что официально завершало действие нашего контракта.
They held back my contract because they're making me a soloist next year. Мой контракт откладывали, так как со следующего года меня сделают солисткой.
Almost all of the contract values would be known within the first three years of the project. Стоимость почти всех контрактов будет известна в течение первых трех лет осуществления проекта.
And it puts you at the front of the line for a bigger government contract that's coming down the pike next year. И это ставит вас впереди линии для большого государственного контракта который появится в следующем году.
Meanwhile, a one-year contract has been established for the provision of gasoline, diesel and kerosene until 24 June 2011. Тем временем заключен однолетний контракт на снабжение бензином, дизельным топливом и керосином до 24 июня 2011 года.
The specifications of the construction contract provided that the Plant would produce a daily output of 6,400 metric tons of clinker, for 300 days a year. В спецификациях к строительному контракту предусматривалось, что завод должен быть в состоянии производить 6400 м3 тонн клинкера в сутки в течение 300 дней в году.
For the remaining two years of the contract, ICTR agrees to pay $9.90 per square metre. В остальные два года действия контракта МУТР договорился платить по 9,90 долл. США за квадратный метр.
All right, let's say that you take this two-Year contract And then the nba comes calling. Хорошо, скажем, ты возьмешь этот двухлетний контракт, а потом позвонят из НБА.
The World Bank said real GDP is projected to contract by 2.7% this year instead of 5% and rise to at least 0.7% in 2016. Согласно прогнозам Всемирного банка, ВВП в России в текущем году сократится на 2,7, а не на 5%, а в 2016-м вырастет как минимум на 0,7%.
And you’ve had the same manager, running it for 15 years - Alexey Miller - you’ve now given him another 5-year contract. И у Вас 15 лет был один и тот же менеджер, который управлял компанией — Алексей Миллер, Вы только продлили его контракт еще на 5 лет.
The contract is limited to three years. Срок контракта ограничен тремя годами.
The contract is limited to one year. Срок контракта ограничен одним годом.
The contract is limited to two years. Срок контракта ограничен двумя годами.
In the teacher's contract, it will limit the number of times the principal can come into the classroom - sometimes to once per year. В учительском контракте, есть предел того как часто директор будет наведываться в класс - иногда даже раз в год.
With the International Monetary Fund predicting that GDP will either stagnate or contract this year, Iran’s economy might well be set for a double-dip recession. Учитывая прогнозы Международного валютного фонда, согласно которым, ВВП страны в этом году будет или стагнировать, или сокращаться, экономике Ирана вполне может грозить вторая волна рецессии (рецессия типа W).
The new contract will have a limited duration of three years owing to the commencement of the renovation of the Secretariat building by 2006 under the capital master plan. Этот новый контракт будет иметь ограниченную продолжительность в три года в связи с началом ремонта здания Секретариата к 2006 году в соответствии с генеральным планом капитального ремонта.
Gross domestic product is expected to contract 4 percent this year, according to the median estimate of 44 analysts and economists surveyed by Bloomberg. По средней оценке 44 аналитиков и экономистов, опрошенных агентством Bloomberg, в этом году ожидается сокращение внутреннего валового продукта на 4%.
This form of training is open to young people who are 15 years of age or older as of the date on which the apprenticeship contract is signed and who meet the eligibility conditions. Этот вид профессиональной подготовки предназначен для молодых людей, которым исполнилось не менее 15 лет на день заключения договора ученичества, в котором в установленном порядке оговариваются условия доступа к каждой специальности или профессии, являющейся предметом обучения.
Traders can hold the same position for hours, months, days or even years without having to jump into a new, more active contract. Трейдеры могут удерживать те же самые позиции часами, месяцами, днями или даже годами, не закрывая старых и не открывая новых позиций по активным контрактам.
The contract will be initially effective for one year. Первоначально контракт будет заключен на один год.
The contract will be initially effective for two years. Первоначально контракт будет заключен на два года.
Swap = (value of the contract * (difference between interest rates + commission broker for transferring your position) / 100) * Current price / number of days in the year. Своп = (Величина контракта * (Разница между процентными ставками + Комиссия брокера за перенос позиции) / 100) * Текущая цена / количество дней в году.
In 2006, Rosatom won a tender for a new 10-year fuel contract to supply Temelin from 2010 till 2020. В 2006 году Росатом выиграл тендер и получил новый 10-летний контракт на поставки для АЭС Темелин с 2010 по 2020 годы.
In November, Russia and China signed a framework agreement for a second 30-year gas contract, which would involve building a pipeline from West Siberia. В ноябре Россия и Китай подписали рамочное соглашение в рамках второго газового контракта со сроком действия 30 лет, который предусматривает прокладку трубопровода из Западной Сибири.
The economy will contract for a third year in 2017 if oil remains at $40, the central bank said in June. По оценке Центробанка, озвученной в июне, если цены на нефть останутся на уровне 40 долларов, период экономического спада захватит еще и третий год — то есть, продолжится и в 2017 году.
Both sides are waiting for a ruling on the disputed 2009 contract from Stockholm’s arbitration court, expected some time next year. Обе стороны сейчас ждут постановления Стокгольмского арбитража по делу о контракте 2009 года, которое должно быть вынесено в следующем году.
Therefore the industry never knows from one year to the next when it may be subject to major contract cancellations and drying up of business. Поэтому неизвестно, в какой год в отрасли последует отмена контрактов и «обескровливание» бизнеса.
That is the contract we are making with you,” is how Jean-Claude Juncker, president of the European Commission, put it during a visit to Kiev earlier this year. Это контракт, который мы заключаем с вами», — сказал недавно во время своего визита в Киев председатель Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер.
Nymex, now part of CME Group Inc., discontinued the contract six years later because it wasn’t popular among traders, JBC Energy GmbH said. Nymex, которая сегодня является частью CME Group Inc., спустя шесть лет прервала этот контракт, потому что он не пользовался популярностью среди трейдеров, отметил представитель компании JBC Energy GmbH.
A few years ago, S.T.A.R. Labs had this contract with the military to research and awaken latent mind-reading capabilities for interrogation purposes. Пару лет назад у С.Т.А.Р. Лабс был контракт с военными, по которому мы изучали и пробуждали скрытые возможности чтения мыслей человека для допросов.
A one-year contract means the same thing to a manager as to a player. И однолетний контракт для тренера значит то же самое, что и для игрока.
The Black Pedals just signed a year-long contract with Grandalay Productions to sponsor their upcoming tour. Черные педали только что подписали контракт на год с Grandalay Productions на спонсирование их предстоящего тура.
I can offer u an exclusive contract for five years with renewal option. Я могу предложить тебе эксклюзивный пятилетний контракт... С возможностью продления.
During his second year he let his mail contract lapse and he resigned from his job in the commons; he also had a new suit. На втором курсе Грэхем не возобновил договора и отказался от работы в столовой; мало того, у него появился новый костюм.
You signed a contract for a three-year, 57-country tour at union scale- no per Diem. Ты подписал контракт на три года и тур по 57 странам, по минимальной ставке, без суточных.
The engineer Heinrich Maria Sause had signed a year-long contract to work in the Soviet Union, or, as he put it with his usual precision, at the Hercules Corporation. Инженер Генрих Мария Заузе подписал контракт на год работы в СССР, или, как определял сам Г енрих, любивший точность, - в концерне Геркулес.
For the third time that year, Du Pont underbid us on a government contract for pressed cordite. Третий раз в течение года Дюпон перехватил у нас правительственный заказ на поставку прессованного карбида.
Seven years ago, the Stein Group launched its first phase of the telecommunications roll-out into the Palestinian territories and you got that contract. 7 лет назад Stein Group приступила к первой фазе развертывания связи на палестинских территориях и вы получили контракт.
Few years back, he had a rep as one of Canada's highest priced contract killers. Несколько лет назад он представлялся, как один из самых ценных убийц Канады.
Marriage contracts, buying and selling of land... any contract that is not to take place within a year. Брачные контракты, контракты по покупке-продаже земли... любые контракты, которые не вступают в силу в течение года.
So the Contract is 200 years old, which means they don't wanna move it around at all. Итак, Контракту 200 лет, это значит, что они не хотят его перемещать.
One-year contract, flexible hours... Контракт на год, гибкий график работы...
And it puts you at the front of the line for a bigger government contract that's coming down the pike next year. И это ставит вас впереди линии для большого государственного контракта который появится в следующем году.
The contract is no big deal, just a 20-year extension. Контракт - ерунда, просто продление на 20 лет.
Quid pro quo. 12 years he got every contract he asked for. Квипрокво. (Услуга за услугу) 12 лет он получал все контракты, которые просил.
For the other, I have four years left on my contract with McCann and a million dollars contingent on my presence. Во-вторых, у меня ещё четыре года контракта с Мак-Кэнн и миллион долларов, зависящих от моего присутствия.
A twenty-year contract is much too short a term in their eyes. Однако, по их мнению, двадцать лет - слишком короткий срок для такого объединения.
And a paid contract on equal terms with Regazzoni for two years. И контракт на два года, такой же, как у Регаццони.
Five-year employment contract for both of them. Пятилетний постоянный контракт для них обоих.
I spend one afternoon with the guy, and it's like I signed an eight-year contract to show up at events with him and let him fake-father a child. Я провёл с ним всего один день, а он считает, что я подписал с ним контракт на 8 лет, чтобы выходить с ним в свет и притворяться, будто он — мой отец.
Vernon, that's $15 million plus we leave an extra year for your final contract. Вернон, это 15 лимонов. Плюс остается дополнительный год на финальный контракт.
He eventually made choice of a decayed cab-driver with advanced Radical opinions, who insisted on a three years' contract. В конце концов он остановился на опустившемся кэбмене, приверженце ярко выраженных радикальных взглядов, который требовал, чтобы с ним заключили контракт на три года.
A year. lt's a one-year contract. На год. Это годовой контракт.
Katerina Fyodorovna has plenty. Her father held a contract for the vodka tax for ten years. У Катерины Федоровны их много; ее отец десять лет содержал винный откуп.
It's 3-year contract, with royalties On every game. Это контракт на 3 года, с авторскими правами на каждую игру.
They signed me to a one- year contract. Они подписали со мной однолетний контракт.
George, I realize that we've signed a one- year contract with you. Джордж, я понимаю, что мы подписали с тобой однолетний контракт.

0Вы посмотрели только
% информации