7,600 square metre - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

7,600 square metre - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
7600 квадратных метров
Translate

- square [adjective]

adjective: квадратный, прямоугольный, квадратичный, четырехугольный, прямой, клетчатый, честный, справедливый, консервативный, широкий

noun: площадь, квадрат, каре, сквер, клетка, поле, квартал, четырехугольник, наугольник, мещанин

verb: рассчитаться, расквитаться, улаживать, возводить в квадрат, расплатиться, подкупать, придавать форму квадрата, делать прямоугольным, обтесывать, обтесывать по наугольнику

adverb: прямо, справедливо, честно, непосредственно, лицом к лицу, твердо

  • square array - квадратный массив

  • bring to square - выводить на площадь

  • play fair and square - поступать справедливо

  • force back to square one - заставлять вернуться к начальной ситуации

  • lafayette square - площадь Лафайет

  • afonso de albuquerque square - площадь Afonso de Albuquerque

  • main town square - главная городская площадь

  • main square - Главная площадь

  • square miles - квадратные мили

  • gross square foot - брутто квадратных футов

  • Синонимы к square: vertical, parallel, perpendicular, quadrilateral, right-angled, horizontal, at right angles, rectangular, plane, upright

    Антонимы к square: disagree, in vogue, stylish, popular, owe, current, round, crooked, dishonest, underhand

    Значение square: having the shape or approximate shape of a square.

- metre [noun]

noun: метр, измеритель, счетчик, измерительный прибор, размер, ритм

verb: измерять, дозировать, мерить



And here we are at the 3,000 metre steeple chase for people who think they're chickens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот мы на трёхкилометровой трассе для гонки с препятствиями, участники которой считают себя цыплятами.

The only square to which Tisiphone could move her king was one Knight's move from her queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственной клеткой, на которую Тисифона могла убрать короля, была под угрозой следующего хода коня.

Blistering square slabs of habitation ten, twenty, thirty storeys high punctuated the skyline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линия горизонта была изрезана торчащими силуэтами квадратных жилых громад в десять, двадцать, тридцать этажей.

Covering 80,000 square miles of ocean, the Bahamas comprises 700 islands which lie conveniently between the major producer and consumer markets for narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав Багамских Островов входят 700 островов, разбросанных в океане на площади в 80000 квадратных миль и удобно расположенных между крупнейшими производителями наркотиков и рынками их потребления.

The main square is, actually doubled by the 10 November main square and adjacent to it from the east the 6 August square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная площадь, фактически, сдвоена из основной площади 10 Ноября и примыкающей к ней с востока площади 6 Августа.

The apartment looks out over a cobbled street only 40 meters from the Main Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окна квартиры выходят на мощеную улицу всего в 40 метрах от главной площади старого города.

Buildings with >100,000 square feet available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здания со свободной площадью свыше 100000 кв. футов.

Partial termination of 250,000 square feet applied effective 31 May 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 31 мая 2013 года частичное прекращение аренды 250000 квадратных футов.

And since the set is 100,000 square feet and pretty much in the dark, it provides the perfect opportunity to disappear for a night...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку там больше 30-ти квадратных километров и почти везде темно, это идеальная возможность исчезнуть на целую ночь...

The units may be per head for livestock systems or per cubic metre or per ton for manures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удельные показатели могут быть из расчета на одну голову скота для систем в животноводстве или на кубический метр или тонну для навоза.

Under no circumstances must they pass within less than one metre from a cyclist in a built-up area or less than one and a half metres outside built-up areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ни в коем случае не должен приближаться к нему менее чем на 1 м в населенных пунктах и на 1,5 м в ненаселенных пунктах.

Between these two rooms is a fifteen metre corridor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И между ними пятнадцать метров коридора.

It was applied to both shops and private residences and amounted to 270 new shekels per square metre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он применяется как к магазинам, так и к частным домам, и составляет 270 шекелей за квадратный метр.

There is, in fact, a fairly straightforward way to square this seeming diplomatic circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, существует достаточно простой способ, позволяющий вырваться из этого дипломатического 'заколдованного круга'.

Another brawl in the square Another stink in the air

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять свара на площади, опять здесь смердит.

That little square lawn outside the morning-room with the statue of the satyr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, эта квадратная лужайка с фигурой сатира перед окнами кабинета.

The narrow street opened out to a square, and against the gray wall of a building there was a high structure of timbers and a noosed rope hanging down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За узкой улицей открылась большая площадь, где возле серой стены высилось сооружение из бревен и с перекладины свисала веревка с петлей на конце.

You know, I should have been a monkey in Washington Square Park with, like, a snappy hat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, мне надо было быть мартышкой в Вашингтон Сквер Парк в такой блестящей шляпе.

He left the sheriff’s office and stood beneath the portico which faced the south side of the square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя от шерифа, он встал под портиком, обращенным к южной стороне площади.

It's flat-woven, hand-dyed wool, 500 knots per square inch at least.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенное плетение, шерсть, окрашенная вручную, по меньшей мере, 500 узелков на квадратный дюйм.

But it was an arresting face, pointed of chin, square of jaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкоскулое, с точеным подбородком лицо Скарлетт невольно приковывало к себе взгляд.

Their wanderings through the crimson twilight had brought them to the neighborhood of Metre 170 on Rack 9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странствия в вишневом сумраке привели студентов к ленте 9, к 170-му метру.

They crossed another small square and arrived at their destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, миновав еще одну площадь, они прибыли к месту назначения.

It was a grand affair-the bridegroom's relatives giving the breakfast, their habitations being near St. George's, Hanover Square, where the business took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было пышное празднество. Родные жениха устроили завтрак у себя, так как они жили около церкви св. Георга, Ганновер-сквер, где происходило венчание.

All we gotta do is square our shoulders, look Hudson straight in the eyes and apologize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны расправить плечи, посмотреть Хадсону в глаза и извиниться.

to a square metre of the surface. It turns out that, on a clear day when the sun is vertically overhead, that number is about a kilowatt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ясный день, когда Солнце в самом зените, это значение составляет приблизительно один киловатт на квадратный метр.

Oh, calm down, silly little square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, замолчи, маленький глупый квадрат.

The twilight made the square bigger than usual and the low buildings beyond it more bare and menacing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сумерках площадь казалась больше, чем обычно, а низкие дома вокруг - еще невзрачнее и безрадостнее.

At seven o'clock he would have passed people, white and black, going toward the square and the picture show; at half past nine they would have been going back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семь часов ему встречались бы люди, белые и черные, направляющиеся на площадь и в кино; в половине десятого они бы возвращались домой.

I'll see to you yet, don't you worry! Ochumelov threatens him, and wrapping himself in his overcoat, he continues on his way across the market square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еще доберусь до тебя! - грозит ему Очумелов и, запахиваясь в шинель, продолжает свой путь по базарной площади.

The square was packed with several thousand people, including a block of about a thousand schoolchildren in the uniform of the Spies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На площади стояло несколько тысяч человек, среди них - примерно тысяча школьников, одной группой, в форме разведчиков.

We were feeling confident as we pushed deeper into 200,000 square miles of absolutely nothing and nobody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы чувствовали себя уверенно по мере того, как углублялись всё дальше на 200000 квадратных миль нет ничего и никого

Every square inch of the man is pierced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый сантиметр этого парня продырявлен.

Every square inch of this thing is in perfect factory condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый дюйм этой штуки в идеальном состоянии, как с конвейера.

He advocated organized terror attacks against the United States, including the so-called underwear bomber in 2009 and the attempted car bombing in Times Square last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступал организатором террористических атак против США, включая так называемые бомбы в нижнем белье в 2009-м и попытку закладки взрывчатку в автомобиле на Таймс-Сквер в прошлом году.

These conduits are made from two-metre thick duranium composite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти трубопроводы из сплава дюраниума толщиной около двух метров.

Across the square is the city garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейдя площадь, городской сад.

At Ronnie's urgent plea they crossed to the square, and spent some time examining the tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По настойчивой просьбе Ронни они перешли через площадь и постояли немного, разглядывая танки.

Why must my three keep out of sight Beneath a vicious square-root sign?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему тройка должна прятаться Под ужасным знаком корня?

The composition stretches over 500 square metres of ceiling and contains over 300 figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Композиция занимает более 500 квадратных метров потолка и содержит более 300 фигур.

Gaussian integers are complex numbers of the form α = u + vi, where u and v are ordinary integers and i is the square root of negative one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целые числа Гаусса-это комплексные числа вида α = u + vi, где u и v-обычные целые числа, а i-квадратный корень из отрицательного числа.

Johnson solids 49 to 57 are built by augmenting the sides of prisms with square pyramids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твердые тела 49 до 57 Джонсона построены путем увеличения сторон призм с квадратными пирамидами.

The 800-metre race was controversial as many competitors were reportedly exhausted or unable to complete the race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гонка на 800 метров была спорной, поскольку многие участники, как сообщается, были истощены или не смогли завершить гонку.

Their robes were modeled after those of the clergy, and they often wore square violet caps and violet robes, or black robes with violet trim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их одеяния были подобны одеяниям священнослужителей, и они часто носили квадратные фиолетовые шапочки и фиолетовые мантии или черные мантии с фиолетовой отделкой.

Here, T is the period of the square wave, or equivalently, f is its frequency, where f = 1/T.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь T-период прямоугольной волны, или, что эквивалентно, f-ее частота, где f = 1/T.

If the pier that the blue sphere is on were extended by one square, it would align perfectly with the square the red sphere is on, creating an optical illusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы пирс, на котором находится синяя сфера, был вытянут на один квадрат, он идеально совпал бы с квадратом, на котором находится красная сфера, создавая оптическую иллюзию.

It has a slot straight across, a square in the center, and cross radiating out from the corners of the square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет прорезь прямо поперек, квадрат в центре и крест, расходящийся от углов квадрата.

This figure illustrates a possible simple random sample for a square area of soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот рисунок иллюстрирует возможную простую случайную выборку для квадратного участка почвы.

Pythagoras's theorem enables construction of incommensurable lengths because the hypotenuse of a triangle is related to the sides by the square root operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теорема Пифагора позволяет построить несоизмеримые длины, потому что гипотенуза треугольника связана со сторонами операцией квадратного корня.

Manoel dos Santos ranked fifth in the final of the 100-metre freestyle, and Haroldo Lara took the fourth position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маноэль душ Сантуш занял пятое место в финале 100-метрового фристайла, а Харольдо Лара занял четвертую позицию.

So the correct fourth roots are i and −i, which are the imaginary numbers defined to square to −1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, правильные четвертые корни −это i и-i, которые являются мнимыми числами, определенными в квадрат до -1.

The castle was described as being nearly square with massive square towers at three corners and two smaller round towers covering the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замок был описан как почти квадратный с массивными квадратными башнями по трем углам и двумя меньшими круглыми башнями, охватывающими город.

In 1895, Collie, Mummery, and fellow climber Geoffrey Hastings went to the Himalaya Range for the world's first attempt at a Himalayan 8,000-metre peak, Nanga Parbat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1895 году колли, Маммери и его товарищ по альпинизму Джеффри Хастингс отправились в Гималаи, чтобы совершить первую в мире попытку покорения гималайской 8000-метровой вершины Нанга Парбат.

Also inside the five metre mark, the goalie can swing at the ball with a closed fist without being penalised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, внутри пятиметровой отметки вратарь может ударить по мячу сжатым кулаком, не подвергаясь наказанию.

They vary in size, with larger species greater than one metre not uncommon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они различаются по размеру, причем более крупные виды, превышающие один метр, не редкость.

In 1960, the metre was redefined in terms of a certain number of wavelengths of a certain emission line of krypton-86.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960 году измеритель был переопределен в терминах определенного числа длин волн определенной линии излучения Криптона-86.

This was due to a mere three-metre foundation, set in weak, unstable subsoil, a design that was flawed from the beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было связано с простым трехметровым фундаментом, установленным в слабой, неустойчивой подпочве, конструкция которой была испорчена с самого начала.

The metre is more exact because it uses the speed of light, but the converse is not try.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метр более точен, потому что он использует скорость света, но обратное не является попыткой.

The kilogram is now defined in terms of the second and the metre, based on fixed fundamental constants of nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Килограмм теперь определяется в терминах секунды и метра, основываясь на фиксированных фундаментальных константах природы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «7,600 square metre». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «7,600 square metre» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 7,600, square, metre , а также произношение и транскрипцию к «7,600 square metre». Также, к фразе «7,600 square metre» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information