Muslim custom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Muslim custom - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мусульманский обычай
Translate

- muslim [noun]

noun: мусульманин, мусульманка

adjective: мусульманский

  • Liberal Muslim - либеральный мусульманин

  • Muslim world - мусульманский мир

  • All India Muslim League - Всеиндийская мусульманская лига

  • muslim brother - член организации "Братья-мусульмане"

  • society of the muslim brothers - Братья-Мусульмане

  • pakistan muslim league - Пакистанская мусульманская лига

  • muslim brotherhood - "Братья-мусульмане"

  • Muslim holy month - священный для мусульман месяц

  • Muslim holy month of Ramadan - священный для мусульман месяц Рамадан

  • devout muslim - правоверный мусульманин

  • Синонимы к Muslim: islamic, moslem, islam, muslims, mohammedan, mahometan, mussulman, islamist, islamite, sufi

    Антонимы к Muslim: against the law, basic, bottom, denied, ignored, improper, inadequate, insignificant, insufficient, minor

    Значение Muslim: a follower of the religion of Islam.

- custom [adjective]

noun: обычай, привычка, заказы, пошлина, клиентура, обычное право, покупатели, таможенные пошлины, таможенное управление

adjective: изготовленный на заказ, сделанный на заказ



Feminists, including some women from Muslim backgrounds, have backed the ban, because they regard the custom as degrading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феминистки, в том числе некоторые представительницы мусульманской диаспоры, поддержали запрет, поскольку они считают этот обычай деградирующим.

Separate Jewish, Christian, Muslim and Armenian quarters had existed in Jerusalem for centuries, as was the custom in many Middle Eastern cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные еврейские, христианские, мусульманские и армянские кварталы существовали в Иерусалиме на протяжении столетий, что являлось традицией во многих городах Ближнего Востока.

In modern times, the legal systems of many Muslim countries draw upon both civil and common law traditions as well as Islamic law and custom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время правовые системы многих мусульманских стран опираются как на традиции гражданского и общего права, так и на исламское право и обычаи.

The labbe is a popular piece of jewelry among Jewish and Muslim women alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лаббе-популярное украшение среди еврейских и мусульманских женщин.

Today, the majority of Kurds are Sunni Muslim, belonging to the Shafi school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня большинство курдов-мусульмане-сунниты, принадлежащие к шафиитской школе.

The following day, major newspapers - including the New York Times, Chicago Tribune - published stories about Deah, Yusor and Razan, allowing us to reclaim the narrative and call attention the mainstreaming of anti-Muslim hatred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день крупные газеты, в том числе New York Times и Chicago Tribune, напечатали статьи про Диа, Юсур и Разан, позволив нам рассказать правду и заострить внимание на ненависти к мусульманам.

No change has been made with respect to the three-day mourning period of Muslim and Christian employees in the event of a death of a relative of the second degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении трехдневного траура у служащих-мусульман и служащих-христиан в случае смерти родственника второй очереди изменений внесено не было.

Or will religious solidarities reshape Turkey's orientation, as the new government joins other Muslim countries in opposing any invasion of Iraq?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же религиозная солидарность изменит политическую ориентацию страны, и ее новое правительство присоединится к другим мусульманским странам, выступающим против любого вмешательства в дела Ирака?

The same is true of Arab and Muslim attitudes toward Iran’s nuclear program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же граждане арабских и мусульманских стран относятся к ядерной программе Ирана.

For example, when we polled on many of these same issues in 2006, Iran’s favorable ratings in Arab and Muslim countries were at their highest point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К примеру, когда мы проводили исследование в 2006 году, включив в него большую часть вышеперечисленных вопросов, рейтинги Ирана в арабских и мусульманских государствах оказались наиболее высокими.

Trump has also signed executive orders to bar nationals from seven Muslim-majority countries from entering the US and to build a wall on the border with Mexico, among other things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди прочего, Трамп также подписал распоряжение запретить гражданам семи стран с Мусульманским большинством въезд в США и построить стену на границе с Мексикой.

President Bush, in the wake of 9/11, missed a chance to work with moderate Islamists, choosing instead to demonize all of them and thus turning most of the Muslim world against us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Буш после 11 сентября упустил шанс наладить контакт с умеренными исламистами, и вместо этого предпочел демонизировать их всех скопом. Тем самым он настроил против нас почти весь мусульманский мир.

Just for good measure, Jenkins cited Henry Kissinger, who thinks that the West should see Russia (in Jenkins’s words) “as an ally ... against Muslim fundamentalism.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для ровного счета Дженкинс процитировал Генри Киссинджера, который говорит, что Западу надо видеть в России «союзника в борьбе с мусульманским фундаментализмом».

Catholic, Buddhist, Jewish and Muslim services will begin tomorrow in the chapel at 9:00 a.m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба для католиков, буддистов, евреев и мусульман Начнется завтра в часовне в 9 утра.

It is the custom when the administration changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таков обычай при смене правительства.

However, young people could not be quite old people, he concluded, and custom was omnipotent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, заключил он, молодые люди не могут во всем походить на старых, а власть обычая непреодолима.

By such a desperate bid against him for the farmers' custom as will grind him into the ground-starve him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо бороться с ним за фермерскую клиентуру самыми крайними ценами - так, чтобы стереть его с лица земли... уморить с голоду.

Is it the custom in Marseilles for sons to keep their fathers waiting in their anterooms?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или в Марселе сыновья имеют обыкновение заставлять отцов дожидаться в передней?

You know, Mr. President, I think you've invaded your last Muslim country, even for the best of reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, господин президент, мне кажется, вы напали на последнюю мусульманскую страну, пусть и из лучших побуждений.

I should have sent you to the custom car cover place in Altadena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо было послать тебя на обычную парковку в Альтадену.

As a Muslim ruler of a predominantly Hindu country, some of his policies have evoked controversy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мусульманский правитель преимущественно индуистской страны, некоторые из его стратегий вызвали споры.

I'm trying to override the fonts used in this template by using custom CSS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь переопределить шрифты, используемые в этом шаблоне, используя пользовательский CSS.

More than one dialogue contrasts perception and reality, nature and custom, and body and soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не один диалог противопоставляет восприятие и реальность, природу и обычай, тело и душу.

However an API is provided and documented on the forum which explains how to write custom software to use for the free service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако API предоставляется и документируется на форуме, который объясняет, как написать пользовательское программное обеспечение для использования в бесплатном сервисе.

Although Christmas fasting is no longer a popular custom, some Italian-Americans still enjoy a meatless Christmas Eve feast and attend the Midnight Mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Рождественский пост больше не является популярным обычаем, некоторые итало-американцы все еще наслаждаются постным сочельником и посещают полуночную мессу.

Breach can be shown in most jurisdictions if a defendant violates a custom that is widespread and itself reasonable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение может быть доказано в большинстве юрисдикций, если ответчик нарушает обычай, который широко распространен и сам по себе разумен.

For example, where ten percent of a certain industry does a certain thing, it probably will not be considered a custom for purposes of breach in negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, когда десять процентов определенной отрасли делают определенную вещь, это, вероятно, не будет считаться обычаем для целей нарушения по небрежности.

As time passed, other schools emerged, styles changed, and ikebana became a custom among the whole of Japanese society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем появились другие школы, стили изменились, и икебана вошла в обычай всего японского общества.

Situated on the Adriatic Sea, Venice had always traded extensively with the Byzantine Empire and the Muslim world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположенная на Адриатическом море, Венеция всегда активно торговала с Византией и мусульманским миром.

In the mid 7th century AD, following the Muslim conquest of Persia, Islam penetrated into the Caucasus region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине VII века нашей эры, после мусульманского завоевания Персии, ислам проник в Кавказский регион.

On 10 March 1953, the exclusive Imperial Custom Newport hardtop was added to the Imperial line at $325 over the price of the eight-passenger sedan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 марта 1953 года эксклюзивный Imperial Custom Newport hardtop был добавлен к Imperial line по цене на 325 долларов выше цены восьмиместного седана.

The groom’s face is covered with a veiled with a curtain of flowers which is called Sehra in the North, which is not the custom elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо жениха покрыто покрывалом из цветов, которое на севере называется Сехра, что не принято в других местах.

Sunni Muslim nations generally allow IVF between married couples when conducted with their own respective sperm and eggs, but not with donor eggs from other couples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суннитские мусульманские страны обычно разрешают ЭКО между супружескими парами, когда оно проводится с их собственной спермой и яйцеклетками, но не с донорскими яйцеклетками от других пар.

He used North Chinese, Muslim, and Uyghur officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал северокитайских, мусульманских и уйгурских чиновников.

They were offered tea but Ramtanu Lahiri would not have it. It was against the traditions of the day to have food or drinks in the house of a Christian or Muslim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им предложили чаю, но Рамтану Лахири отказался. Это было против традиций того времени-есть или пить в доме христианина или мусульманина.

Guys, I just switched to a custom MACbook with some sweet features from my amd64 pc. I'm not quite too sure how to install TW. Could somebody help me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята, я просто перешел на пользовательский Макбук сладким характеристики моего ПК с архитектурой amd64. Я не совсем уверен, как установить TW. Кто-нибудь может мне помочь?

While prosperous and in infrastructure, the Muslim-Hindu wars between Muslim Sultanates and Vijayanagara Empire continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на процветание и инфраструктуру, мусульманско-индуистские войны между мусульманскими султанатами и Империей Виджаянагара продолжались.

Custom maps can also be generated from OSM data through various software including Jawg Maps, Mapnik, Mapbox Studio, Mapzen's Tangrams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользовательские карты также могут быть созданы из данных OSM с помощью различных программ, включая Jawg Maps, Mapnik, Mapbox Studio, Mapzen's Tangrams.

An Imperial Custom convertible sedan was used as an official car at the Indy 500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве официального автомобиля на Indy 500 использовался имперский кабриолет-седан.

In one case, students group affiliated with Hindu nationalism in Kerala objected when a Muslim played the role of Mahabali.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном случае студенческая группа, связанная с индуистским национализмом в штате Керала, возражала, когда мусульманин играл роль Махабали.

The images are duly presented as notable 14th to 17th-century Muslim artwork depicting Muhammad, not as contemporary portraits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изображения должным образом представлены как известные мусульманские произведения искусства 14-17 веков, изображающие Мухаммеда, а не как современные портреты.

The relative social empowerment of the Hindu upper classes after centuries of Muslim domination?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительное социальное расширение прав и возможностей индуистских высших классов после столетий мусульманского господства?

All modern Muslim scholars have rejected the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все современные мусульманские ученые отвергли эту историю.

Instead, the Muslim Conference launched a 'campaign of action' similar to Muslim League's programme in British India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого мусульманская конференция начала кампанию действий, аналогичную программе Мусульманской лиги в Британской Индии.

Zionist curiosity was naturally piqued by Lebanon, an Arab country with a sizable non-Muslim population enjoying political predominance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сионистское любопытство, естественно, было возбуждено Ливаном, арабской страной со значительным немусульманским населением, пользующимся политическим преобладанием.

The Muslim League rejected the Quit India movement and worked closely with the Raj authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусульманская лига отвергла движение оставь Индию и тесно сотрудничала с властями Раджа.

The Portuguese from Macau and Spaniards from Manila returned, as did private Muslim, Armenian, and English traders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернулись португальцы из Макао и испанцы из Манилы, а также частные торговцы-мусульмане, армяне и англичане.

Generally, there are few reports about how many people leave Islam in Muslim majority countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, существует мало сообщений о том, сколько людей покидают Ислам в странах мусульманского большинства.

The largest Muslim group is Moroccan in origin, while the second largest is Turkish in origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая большая мусульманская группа имеет марокканское происхождение,а вторая по величине-турецкое.

At the time of the Muslim invasion of Persia, Estakhr offered a desperate resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время мусульманского вторжения в Персию Эстахр оказал отчаянное сопротивление.

Following the conquest of Moorish Granada in 1492, Sephardi Jews and Muslim Mudéjar were expelled from Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завоевания мавританской Гранады в 1492 году евреи-сефарды и мусульмане мудехар были изгнаны из Испании.

In Reference to “True Islam would transform every aspect of society, eliminating everything non-Muslim”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим”истинный Ислам преобразил бы все аспекты общества, устранив все немусульманское.

Abraham, the true Muslim, was his prototype, Moses his law-giver, and Jerusalem his Qiblah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авраам, истинный мусульманин, был его прототипом, Моисей-законодателем, а Иерусалим-киблой.

What is anti-muslim and what is anti-muslim is for the reader to decide not you editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что такое антимусульманство и что такое антимусульманство - решать читателю, а не вам, редакторам.

Indonesia has the largest Muslim Sunni population, while Iran is the largest Shiite nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индонезия имеет самое большое мусульманское суннитское население, в то время как Иран-самая большая шиитская нация.

A Sunni Muslim can bequeath a maximum of a third of his property to non-Quranic heirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусульманин-суннит может завещать не более трети своей собственности наследникам, не принадлежащим к Корану.

Indeed, the Muslim countries have been regarded as a barrier to the passage of printing from China to the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, мусульманские страны рассматривались как преграда на пути распространения книгопечатания из Китая на Запад.

However, all these symbols were Hindu-centric and did not suggest unity with India's Muslim population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако все эти символы были индуистскими и не предполагали единства с мусульманским населением Индии.

The political focus of the Muslim world then shifted to the newly conquered territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Muslim custom». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Muslim custom» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Muslim, custom , а также произношение и транскрипцию к «Muslim custom». Также, к фразе «Muslim custom» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information