Praise the Lord - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
praise to the skies - похвала небесам
unearned praise - незаработанная похвала
praise enthusiastically - хвалить с энтузиазмом
worthy of praise - достойный похвалы
shout of praise - крик хвалы
heap praise - петь дифирамбы
term of praise - похвала
give praise to god - воздавать хвалу богу
words of praise - похвальных слов
beyond praise - помимо похвалы
Синонимы к Praise: acclamation, panegyric, congratulations, a pat on the back, commendation, tribute, plaudits, approbation, accolade, admiration
Антонимы к Praise: knock, pan, slam
Значение Praise: the expression of approval or admiration for someone or something.
government by the people - правительство людьми
and the rest - и остальное
head of the satellite office - начальник дополнительного офиса
according to the testimony of - по свидетельствам
in accordance with the RF legislation - в соответствии с законодательством Российской Федерации
get in on the act - присоединяться
lucy the elephant - Слониха Люси
end the conversation - заканчивать разговор
preview of the image - просмотреть изображение
the way - путь
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: господин, лорд, владыка, повелитель, властитель, супруг, магнат, муж, феодальный сеньор, промышленный король
verb: давать титул лорда, титуловать лордом
Our Lord - Наш лорд
thank the Lord - слава Богу
lord of the manor - владыка усадьбы
Feast of the Lord Jesus Christ - владычный праздник
first lord of the admiralty - военно-морской министр
lord chamberlain - лорд-камергер
lord edgware dies - смерть лорда Эджвера
lord howe daylight time - Летнее время острова Лорд Хау
lord only knows - одному Богу известно
deny the lord - отречься от господа
Синонимы к Lord: leader, monarch, master, prince, ruler, liege lord, king, superior, commander, governor
Антонимы к Lord: satan, lady, demon, devil, peasant, archfiend, asmodeus, beelzebub, evil spirit, fiend
Значение Lord: someone or something having power, authority, or influence; a master or ruler.
praise god, wow, bloody hell, god be praised, goodness me, heavens to murgatroyd, my word, oh my goodness, praise be to god, thank god, yikes, adzooks, amazing, ay, caramba, ay, chihuahua, begorra, bless my heart, bless the lord, bless us, blessed be the lord, blige, blimey, bloody nora, bloody norah, blow me
i don't care, i don't give a pin, so what, ya boo sucks, yah boo sucks, big woop, bleh, eh, frig it, meh, no biggie, no matter, not impressed, what boots it, what matter, what of it, what signifies it, what the hay, what the heck, what the hell, what the hey, what's the difference, whatever, where's the beef, who cares
Praise The Lord expression of surprise, disbelief, happiness, thankfulness.
I shall sing praise unto the Lord as long as I live. |
Буду петь хвалу Господу, пока жив. |
The Almighty placed humans on earth to develop it, to institutionalize justice, to overcome their egoistic tendencies and to praise no lord but the Almighty. |
Аллах поставил людей на землю для того, чтобы освоить ее, институционально закрепить справедливость, преодолеть свои эгоистические тенденции и не восхвалять никакого другого бога, кроме Аллаха. |
Но я все еще жив, хваление Господу. |
|
It is not unusual to hear the tin whistle used in praise music and film soundtracks, notably the soundtrack to Lord of the Rings. |
Нет ничего необычного в том, чтобы услышать жестяной свисток, используемый в хвалебной музыке и саундтреках к фильмам, особенно в саундтреке к Властелину колец. |
This is high praise from Lord Hollingford, and the remuneration offered is excellent. |
Это лучшая похвала от лорда Холлингфорда. И превосходная награда. |
They are to preside at the Lord's table and lead his people in worship, offering with them a spiritual sacrifice of praise and thanksgiving. |
Они должны председательствовать за столом Господа и вести его народ в поклонении, принося вместе с ними духовную жертву хвалы и благодарения. |
Lord Jesus Christ, as daylight fades, As shine the lights of eventide, We praise the Father with the Son, The Spirit blest and with them one. |
Господь Иисус Христос, как угасает дневной свет, как сияют огни вечерни, мы славим Отца с сыном, благословенного духом и с ними единого. |
The crippled will cast away their crutches, leap and dance, jump up and down in praise of the Lord and receive all the blessings of Heaven. |
Калеки откинут в сторону свои костыли, начнут танцевать и прыгать, восхваляя Господа нашего, и воспримут они блаженство небесное. |
My sin, not in part but the whole, Is nailed to His cross, and I bear it no more, Praise the Lord, praise the Lord, O my soul! |
Мой грех, не частично, а целиком, пригвожден к его кресту, и я больше не несу его, Хвала Господу, Хвала Господу, о душа моя! |
Praise the Lord and pass the ammunition. |
Хвалите Господа и подавайте патроны. |
I shall sing praise unto the Lord |
Я буду петь хвалу Господу. |
Praise the Lord for giving it to us! |
Слава Богу за то, что он даёт нам его! |
May the Lord accept the sacrifice at your hands for the praise and glory of His name. |
Да примет Господь эту жертву из рук твоих во хвалу и славу имени Своего. |
Initial reactions to the poem were lukewarm, despite praise from notable figures like Lord Byron and Walter Scott. |
Первоначальная реакция на стихотворение была довольно прохладной, несмотря на похвалы со стороны таких известных личностей, как лорд Байрон и Вальтер Скотт. |
If the Good Lord Himself came down from heaven to praise him, I don't think that would make her happy. |
Даже если Сам Господь сойдет с Небес, чтобы похвалить его, не думаю, что ее это обрадует. |
Милорд, я отдаю вам должное за ваше усердие в подобных делах. |
|
If we are to praise the Lord in song, we should do it gladly. |
Если мы хотим славить Господа пением, мы должны делать это с удовольствием |
Eternal choir or the waves, To lord of world the hymn of praise. |
Глубокий, вечный хор валов, Хвалебный гимн отцу миров. |
If the Good Lord Himself came down from heaven to praise him, I don't think that would make her happy. |
Даже если Сам Господь сойдет с Небес, чтобы похвалить его, не думаю, что ее это обрадует. |
Following the example of Swami Shribhatta, Haridas continued to praise the Lord until the Lord manifested himself as Sri Banke Bihariji. |
Следуя примеру Свами Шрибхатты, Харидас продолжал восхвалять Господа, пока тот не проявил себя как Шри Банкэ Бихариджи. |
I will bless the Lord at all times, and His praise shall continually be in my mouth! |
Я буду благодарить Владыку во все времена, и я непрерывно буду восхвалять его. |
Praise the Lord and pass the ammunition! |
Молитесь богу и готовьте патроны! |
I expect it hurts like the devil but... you'll mend Praise the Lord. |
Подозреваю, что боль ужасная, но.. вы поправитесь, слава Богу. |
Father, we praise you and proclaim you as our Lord. |
Отец, мы славим тебя и провозглашаем как нашего Господа. |
Its object was to enable the faithful to read, understand and praise the Lord in their own languages. |
Целью их деятельности было помочь верующим научиться читать, понимать слово Божье и славить Господа на своем родном языке. |
–Praise the Lord. |
Слава Иисусу Христу! |
Praise the Lord and all hail the blue line. |
Хвалите Господа, и славьте синюю линию. |
If the Good Lord Himself came down from heaven to praise him, I don't think that would make her happy. |
Даже если Сам Господь сойдет с Небес, чтобы похвалить его, не думаю, что ее это обрадует. |
You will thank him for tempting you and then praise him for resisting the temptation. |
Возблагодаришь его за соблазн, а потом вознесёшь хвалу за то, что противишься соблазну. |
Lowry Fool's Gold, a Mexican drug lord's prized race horse, went missing in 2014. |
Голд Лоури Фула, призовой скакун мексиканского наркобарона, пропал в 14-м. |
Даже хвалить или бранить их было его единоличным правом. |
|
I have had the gratification of meeting my former acquaintance, Dr. Spanning, to-day, and of being praised by one who is himself a worthy recipient of praise. |
Сегодня я имел удовольствие встретить моего старинного знакомца доктора Спэннинга и выслушать похвалы того, кто сам заслуженно восхваляем. |
Then why did you praise Holcombe? |
Тогда почему же вы расхвалили Холкомба? |
So call the Lord Chancellor and the Deans of the four faculties. |
зови лорда-канцлера и деканов четырех факультетов! |
Lord of the Seven Kingdoms and Protector of the Realm. |
Лорд Семи Королевств. и Защитник государства. |
Better we stay focused on the Lord's work. |
Нам лучше сосредоточится на богоугодных делах. |
These congratulations were received with a degree of gratitude which may be imagined on the part of Lord Steyne. |
Можно себе представить, как приятно было лорду Стайну выслушивать эти комплименты! |
Every body seemed happy; and the praise of being a delightful ball, which is seldom bestowed till after a ball has ceased to be, was repeatedly given in the very beginning of the existence of this. |
Всем было хорошо, и похвалы чудному балу, какие чаще раздаются, когда сам бал уже прекратил существованье, здесь не смолкали, едва он начался. |
Sherry and I had a lot of laughs, but there's a lot of things about her that bug me, and Lord knows, I'm sure she was bugged by a lot of things that I did. |
Нам с Шерри было, конечно, весело но многое в ней меня конкретно доставало и одному Богу известно, но уверен, что и её во мне тоже многое раздражало. |
Иногда Господь улыбается нам, не так ли? |
|
So you're saying the more praise and promotion we heap on this person, the more it looks like Pied Piper was created here at Hooli. |
Значит, чем больше наград и повышений мы вываливаем на этого человека, тем сильнее впечатление, что Крысолов был создан в Холи. |
Lord knows it's hard enough to stay clean around here with all this dust and dirt and whatnot. |
Бог свидетель, трудно быть чистым при такой пыли и грязи. |
The father of Commander Daniels was valiantly opposed to Lord Asquith in 1914, in the Irish Home Rule. |
Отец Даниэльса выступил против лорда Эскета в вопросе о билле 1914 года о самоуправлении Ирландии. |
Lord Proprietor to the Carolina colony, including the Bahama Islands, and peer of the realm. |
Лорд губернатор колонии Каролина, включая Багамские острова, пэр Англии. |
Lord, if this wasn't a Sunday, I do believe I'd do a dance to that music Ike's playing. |
Не будь это в церкви, вот точно бы пустилась в пляс под эту музыку. |
Lord Petyr Baelish, step forward. |
Лорд Петир Бейлиш, выйдите вперед. |
''Hail Mary full of Grace the Lord is with thee. |
Богородица дева, радуйся, благодатная Мария, господь с тобою. |
A hymn of praise to small-town life, where we learn that you don't have to leave home to discover what the world's all about, and that no one is poor who has friends. |
Гимн жизни в маленьком городе, в котором мы понимаем, что не обязательно покидать дом чтобы узнать о мире вокруг нас, и не беден тот, у кого есть друзья. |
He is often criticised for the praise he gives to his own songs. |
Его часто критикуют за то, что он хвалит свои собственные песни. |
In the same month, his highlights drew the praise of NBA player Stephen Curry. |
В том же месяце его основные моменты вызвали похвалу игрока НБА Стивена Карри. |
The album continued to receive praise from retrospective critics. |
Альбом продолжал получать похвалы от ретроспективных критиков. |
Although Bandslam was commercially unsuccessful, Hudgens' performance received praise from critics. |
Хотя Bandslam был коммерчески неудачным, выступление Хадженса получило похвалу от критиков. |
The album received critical praise from numerous publications. |
Альбом получил критические оценки от многочисленных изданий. |
The film became one of the festival's buzz titles, drawing praise for its folk horror routes and unnerving tone. |
Фильм стал одним из самых громких названий фестиваля, вызвав похвалу за свои народные ужасы и нервирующий тон. |
Chapters 7 and 8 return to praise of the good knight who defends other classes and acts for honor rather than love, money or fame. |
Главы 7 и 8 возвратятся к восхвалению доброго рыцаря, который защищает другие классы и действует ради чести, а не ради любви, денег или славы. |
At the meeting, there was both praise and criticism from the participants including from the few politicians who were present. |
На встрече прозвучали как похвалы, так и критика со стороны участников, в том числе и со стороны нескольких присутствовавших политиков. |
They followed it with International Anthems for the Human Race in 1998, which received equal praise. |
Они последовали за ним с международными гимнами для человеческой расы в 1998 году, которые получили равную похвалу. |
Some authors also praise pheasant eggs and Egyptian Goose eggs, which were presumably rather rare. |
Некоторые авторы также хвалят яйца фазана и египетские гусиные яйца, которые, по-видимому, были довольно редкими. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Praise the Lord».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Praise the Lord» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Praise, the, Lord , а также произношение и транскрипцию к «Praise the Lord». Также, к фразе «Praise the Lord» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.