Sunday evening - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sunday school - воскресная школа
in the night from Sunday to Monday - в ночь с воскресенья на понедельник
easter sunday - первый день пасхи
trinity sunday - Троицын день
fast sunday - постное воскресенье
quadragesima sunday - Великий пост
soul sunday presentation - особое воскресное выступление
sunday editor - редактор воскресной газеты
sunday of forgiveness - прощенное воскресенье
sunday of the veneration of the cross - крестопоклонное воскресенье
Синонимы к Sunday: amateur, avocational, backyard, jackleg, nonprofessional
Антонимы к Sunday: first day of the week, first day of the working week, first working day, mon, monday, second day of the week, weekday, work day, workday, working day
Значение Sunday: the day of the week before Monday and following Saturday, observed by Christians as a day of rest and religious worship and (together with Saturday) forming part of the weekend.
evening bag - вечерняя сумка
evening paper - вечерняя бумага
memorial evening - вечер памяти
on Monday evening - в понедельник вечером
manchester evening news arena - спортивная арена Manchester Evening News Arena
evening attire - вечернее платье
evening mist - вечерняя мгла
black evening gown - черное вечернее платье
black evening dress - черное вечернее платье
soft evening light - мягкий вечерний свет
Синонимы к evening: close of day, gloaming, nightfall, eve, evenfall, late afternoon, eventide, end of day, sundown, twilight
Антонимы к evening: daytime, a.m.
Значение evening: the period of time at the end of the day, usually from about 6 p.m. to bedtime.
There he performed weekly dance recitals almost every Sunday evening from 1939 to 1969. |
Там он выступал с еженедельными танцевальными концертами почти каждый воскресный вечер с 1939 по 1969 год. |
On Sunday evening, December 29, 1940, the German Luftwaffe mounted a massive air raid, dropping 20,000 incendiary bombs on London. |
Вечером в воскресенье, 29 декабря 1940 года, немецкие люфтваффе совершили массированный воздушный налет, сбросив на Лондон 20 000 зажигательных бомб. |
During its first year it was a weekly program that aired on Sunday evening and from September 2007 it airs Monday through Thursday and Saturday night. |
В течение первого года это была еженедельная программа, которая выходила в эфир в воскресенье вечером, а с сентября 2007 года она выходит в эфир с понедельника по четверг и субботу вечером. |
On the evening of Sunday 26 August 1928, during the Glasgow Trades Holiday, Donoghue took a train to Paisley, Renfrewshire. |
Вечером в воскресенье 26 августа 1928 года, во время торгового праздника Глазго, Донохью сел на поезд до Пейсли, графство Ренфрюшир. |
Generally Mrs. Carey remained in on Sunday evening in order to allow Mary Ann to go to church, but she would welcome the opportunity of attending evensong. |
По вечерам в воскресенье Мэри-Энн ходила в церковь, и тете Луизе приходилось оставаться дома, но она с удовольствием воспользовалась бы возможностью послушать вечерню. |
The program would air every Sunday evening when every family member was at home. |
Программа выходила в эфир каждое воскресенье вечером, когда все члены семьи были дома. |
Sunday services consisted of Morning and Evening Prayer, with Holy Communion taking place only occasionally as an addition to the regular service. |
Воскресные службы состояли из утренней и вечерней молитвы, а Святое Причастие совершалось лишь изредка в дополнение к обычному богослужению. |
There were originally separate breakfast shows, with localised specialist programmes on Sunday evening. |
Первоначально были отдельные шоу для завтрака, с локализованными специализированными программами в воскресенье вечером. |
From Sunday through Monday evening for more than 24 hours, broadcast and cable media outlets reported the rebels had captured Saif Gaddafi and his brother Mohammad. |
С воскресенья до конца понедельника, больше двадцати четырех часов подряд, они передавали по всем каналам, в том числе вещательным и в интернете, о том, что мятежники захватили Сейфа аль-Ислама Каддафи и его брата Мохаммеда. |
It begins with the Turtles watching a TV newscast on a Sunday evening, with April O'Neil reporting from Liberty Island. |
Все начинается с того, что черепахи смотрят воскресный выпуск новостей по телевизору, а Эйприл О'Нил ведет репортаж с Острова Свободы. |
The conference concluded on the Sunday evening with a public meeting at the Adam Smith Hall with guest speakers the Right Hon. |
Конференция завершилась в воскресенье вечером публичным заседанием в зале Адама Смита с приглашенными докладчиками-почетными гостями. |
Sir Humphrey's words flowed easily, because, as a matter of fact, he was rehearsing a series of articles he had dictated the evening before for publication in a Sunday newspaper. |
Речь сэра Хамфри текла плавно - он попросту повторял содержание собственной статьи, продиктованной вчера вечером для воскресной газеты. |
Mr. Carey always had a boiled egg at tea on Sunday, so that he might be fortified for the evening service. |
Мистеру Кэри подавали к воскресному чаю яйцо, чтобы он мог подкрепиться перед вечерней службой. |
Towards evening on Sunday Father Yakov arrived. |
В воскресенье, перед вечером, пришел отец Яков. |
In 1999 he left Times to join the Independent on Sunday, which he left in 2002 for the Evening Standard. |
В 1999 году он покинул Times, чтобы присоединиться к Independent on Sunday, которую он покинул в 2002 году для Evening Standard. |
The Tony award presentation ceremony is usually held on a Sunday evening in June to fit this schedule. |
Несколько более крупные сети могут быть построены с помощью ретранслятора Ethernet. |
Это был воскресный вечер и мы вместе смотрели видеофильм. |
|
It was a rainy Sunday evening in early spring and the lights from the windows and from countless street-lamps were reflected in the pavements of the Paris streets. |
В дождливый воскресный вечер начала весны огни из окон и бесчисленные огни фонарей отражались в асфальтах парижских улиц. |
There were signs of people in the next house on Sunday evening-a face at a window and moving lights, and later the slamming of a door. |
В воскресенье вечером мы заметили признаки людей в соседнем доме: чье-то лицо у окна, свет, хлопанье дверей. |
The third Sunday in November, the evening parade begins at 5pm. |
В третье воскресенье ноября вечерний парад начинается в 5 часов вечера. |
This is going to be a treat if you like a lavish period drama of a Sunday evening. |
Это будет удовольствие, если вы любите щедрую периодическую драму воскресного вечера. |
That Sunday evening at 7 p.m. the family classic Heidi was scheduled. |
В это воскресенье вечером в 7 часов вечера была назначена семейная классика Хайди. |
Look here, if you had a headache on Sunday evening and offered to stay at home and look after the house, Aunt Louisa would go to church. |
Послушайте, в воскресенье вечером вы скажете, что у вас разболелась голова и вы побудете дома. Тогда тетя Луиза пойдет в церковь. |
We're planning a special candlelight service for next Sunday evening... a Sermon on the Mount for a new America. |
Мы планируем особую службу при свечах в воскресенье вечером. Нагорная проповедь для новой Америки. |
From October 1984, Harris was heard on Norwich's Radio Broadland, presenting a Saturday evening show, and on a Sunday afternoon show on Hereward FM in Peterborough. |
С октября 1984 года Харрис был услышан на радио Нориджа Broadland, представляя субботнее вечернее шоу, и на воскресном дневном шоу на Hereward FM в Питерборо. |
This hymn introduces a short sequence for Sunday vespers sung on Saturday evening. |
Этот гимн вводит короткую последовательность для воскресной вечерни, которую поют в субботу вечером. |
Poor Dagley read a few verses sometimes on a Sunday evening, and the world was at least not darker to him than it had been before. |
Бедняга Дэгли иногда прочитывал по воскресеньям два-три стиха из Священного писания, и мир по крайней мере не становился для него темнее, чем прежде. |
It’s a Sunday evening in early February, three days before European leaders are scheduled to meet in Minsk for fresh talks to end fighting in Ukraine’s east. |
Воскресный вечер в начале февраля, за три дня до запланированной встречи в Минске, на которой европейские лидеры должны провести переговоры о прекращении боевых действий на востоке Украины. |
It was a busy Sunday evening and there were passengers standing in the train. |
Был оживленный Воскресный вечер, и в поезде стояли пассажиры. |
Williams' roommate, Jason Gonzalez, says he spoke to Terrance on the phone on the evening of Sunday, January 11, before heading to bed. |
Сосед Уильямса по комнате, Джейсон Гонсалес, говорит, что он разговаривал с Терренсом по телефону вечером в воскресенье, 11 января, прежде чем отправиться спать. |
Duel in the Sun was first shown on American television during a special ABC Sunday evening showing. |
Дуэль на Солнце впервые была показана по американскому телевидению во время специального воскресного вечернего шоу ABC. |
I worked all weekend, and on Sunday evening e-mailed the article to Jacques with a feeling of achievement |
Я работала все выходные и в воскресенье вечером отправила Жаку статью по мейлу с чувством удовлетворения. |
To that end, Cain reported the EVA was shortened, and the hatch closure would be done Saturday evening, rather than Sunday as planned. |
С этой целью Кейн сообщил, что Ева укорочена, и закрытие люка будет сделано в субботу вечером, а не в воскресенье, как планировалось. |
In 2010 there was an attack on the Our Lady of Salvation Syriac Catholic cathedral of Baghdad, Iraq, that took place during Sunday evening Mass on 31 October 2010. |
В 2010 году произошло нападение на сирийский католический собор Богоматери спасения в Багдаде, Ирак, которое произошло во время воскресной вечерней мессы 31 октября 2010 года. |
Altercations between youths started on June 20, 1943, on a warm Sunday evening on Belle Isle, an island in the Detroit River off Detroit's mainland. |
Ссоры между молодыми людьми начались 20 июня 1943 года, теплым воскресным вечером на Белл-Айле, острове в реке Детройт, недалеко от материка Детройта. |
You'll get your well-deserved standing ovations on Saturday matinees and Sunday mornings for the Retired Lima War Veterans, and I'll do all the evening performances. |
Ты получишь все заслуженные овации на утренниках в субботу и в воскресенье в домах ветеранов войны в Лиме, а я на всех вечерних представлениях. |
In accordance with Barnett and Kennedy's plan, on Sunday evening, September 30, the day before the anticipated showdown, Meredith was flown to Oxford. |
В соответствии с планом Барнетта и Кеннеди, в воскресенье вечером, 30 сентября, за день до предполагаемой развязки, Мередит был доставлен в Оксфорд. |
May I look over your books some Sunday evening when you are at leisure? |
Могу я взглянуть на вашу бухгалтерию как-нибудь в воскресенье вечером, к да у вас выдастся свободное время? |
The actors and the crew in these shows tend to regard Sunday evening through Monday evening as their weekend. |
По причинам ухудшения сигнала и синхронизации коаксиальные сегменты Ethernet имеют ограниченный размер. |
Elliot and the audience are seen in sunlight, but Sunday's Big Brother performance was filmed in the evening. |
Эллиот и зрители видны в солнечном свете, но воскресное выступление Большого Брата было снято вечером. |
A further 5mm of rain fell on the city in the evening up to 9pm, following the 6.6mm that fell overnight on Sunday. |
Еще 5 мм дождя выпало на город вечером к 9 вечера, вслед за 6,6 мм, которые выпали за ночь воскресенья. |
Earlier this evening, witnesses report she was hanging off the balcony of her luxury suite at the Sofitel Hotel in Beverly Hills. |
Свидетели сообщают, что сегодня вечером она свисала с балкона номера люкс отеля в Беверли-хиллз. |
You and I would put together the most elaborate outfits for you to wear to the evening formal. |
Ты и я вместе примеряли бы самые изысканные наряды, для тебя, чтобы надеть на вечерний прием. |
I felt very bad; I imagined that it would be up to me to propose to Nancy that evening. |
Я ужасно расстроился - только собрался с духом, чтоб сделать Нэнси предложение, и надо же! |
An evening of that sort reminded him of the old days in Paris. |
Этот вечер напомнил ему жизнь в Париже. |
Queer sort of day, Sunday, Otto. |
А странно вот так в воскресенье, Отто, правда? |
После ужина они вспыхнули с новой силой. |
|
I was in need of one this evening. |
Мне был нужен кто-нибудь этим вечером. |
we'd drunk more than usual - that evening all hell breaks loose. |
мы выпили больше обычного - разверзлась преисподняя. |
Do you prefer to commit murders in the evening, or rather on empty stomach? |
Вы предпочитаете убивать по вечерам или, скорее, натощак? |
Towards the evening his steps took him against his will to the house in which she lived, and he looked up at her window. |
В сумерки ноги помимо воли привели его к дому, где жила Милдред, и он поглядел на ее окно. |
Will you come home with me in Sunday? |
Хочешь съездить со мной в конце недели к нам домой? |
Sunday was chosen for the attack, according to the USAAF, to minimize human sacrifice in the factories. |
Воскресенье было выбрано для атаки, по мнению ВВС США, чтобы свести к минимуму человеческие жертвы на заводах. |
On Sunday 18 November 2007 in Jacksonville, Florida, Christian Allen, 21, was pulled over by police because his car radio was too loud. |
В воскресенье 18 ноября 2007 года в Джексонвилле, штат Флорида, 21-летний Кристиан Аллен был остановлен полицией, потому что его автомобильное радио было слишком громким. |
On Easter Sunday, 2018, Cooper performed as King Herod in NBC's live performance of Andrew Lloyd Weber's Jesus Christ Superstar. |
В Пасхальное Воскресенье 2018 года Купер выступил в роли царя Ирода в живом исполнении NBC в исполнении Эндрю Ллойда Вебера Иисус Христос суперзвезда. |
“The best and most enjoyable aspects of indie guitar music” - The Sunday Times . |
“Лучшие и самые приятные аспекты инди-гитарной музыки - The Sunday Times . |
He also ordered processions in each diocese on the first Sunday of each month to pray for the defeat of the threatened Ottoman invasion. |
Он также приказал устраивать процессии в каждой епархии в первое воскресенье каждого месяца, чтобы помолиться за поражение от угрожавшего османского вторжения. |
Cabugao alone was attacked every Sunday for 7 consecutive weeks! |
Только на кабугао нападали каждое воскресенье в течение 7 недель подряд! |
Or her prostitution may reflect an overall lust for life, as in Ilya in Never on Sunday. |
Или же ее проституция может отражать общую жажду жизни, как у Ильи в никогда в воскресенье. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Sunday evening».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Sunday evening» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Sunday, evening , а также произношение и транскрипцию к «Sunday evening». Также, к фразе «Sunday evening» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.