Teachers Insurance and Annuity Association-College Retirement Equities Fund: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Teachers Insurance and Annuity Association-College Retirement Equities Fund - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ассоциация страхования и аннуитетов для преподавателей-Пенсионная фонд акций для колледжейTranslate

- teachers

учителей

- insurance [noun]

adjective: страховой

noun: страхование, страховка, страховая премия, подстраховка, сумма страхования, мера предосторожности

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- annuity

аннуитет

- association [noun]

noun: объединение, ассоциация, связь, общество, союз, общение, соединение, близость, дружба, жизненное сообщество

- college [noun]

noun: колледж, коллегия, университет, высшее учебное заведение, корпорация, тюрьма

- retirement [noun]

noun: отставка, уход на пенсию, выход в отставку, уединение, отступление, отход, уединенная жизнь, выход из боя, уход с работы

- equities [noun]

noun: справедливость, беспристрастность, право справедливости, обыкновенные акции

- fund [noun]

noun: фонд, капитал, запас, резерв, денежные средства, общественная организация, благотворительная организация

verb: финансировать, консолидировать, делать запас



Другие результаты
Retirement was, like for so many people, simply not an option for me. Пенсия, в её классическом понимании, мною даже не рассматривалась.
Each dot represents a teacher. Каждая точка представляет собой учителя.
I studied physics in college. В колледже я изучал физику.
After college, I desperately needed to find a place to call home. После колледжа я отчаянно искала дом, который могла бы назвать своим.
I went to high school, I went to college. Я окончил там школу, колледж.
They're holding money for people who pay for insurance. Они хранят деньги для тех, кто платит за страховку.
I was a senior in college, and it was right after a dance practice. Я был студентом последнего курса колледжа, дело было сразу после урока танцев.
And I used to be a classroom teacher, and I was at South Atlanta High School. Раньше я работала учительницей в старших классах школы на юге Атланты.
I'm obsessed with her, and I used to be a history teacher. Я просто одержима ей, ведь я была учителем истории.
I was in Madrid one night in 2002 with my teacher and friend Joaquín Sabina. Как-то ночью в 2002 году я встретился в Мадриде с моим учителем и другом Хоакином Сабиной.
Getting a college education is a 20-year investment. Получение высшего образования — это двадцатилетняя инвестиция.
It was always, What college are you going to? Меня всегда спрашивали: В какой колледж ты пойдёшь?
Fresh out of college, I went to work for a consulting firm. Выпустившись из колледжа, я устроился в консалтинговую фирму.
Then, to my surprise, my teacher said that the monitor had to be a boy. Потом, к моему удивлению, нам сказали, что старостой должен быть мальчик.
Do you get insurance? Страховку?
Are you admitted into the college you wanted to get into? Попадёте ли вы в тот колледж, в который собирались?
A friend from college, whose brain tumor was misdiagnosed for years as anxiety. Опухоль мозга у друга из колледжа годами считали тревожным расстройством.
After sleeping in the mud at Woodstock, I went off to MIT to go to college. Проведя ночи в грязи на Вудстоке, я отправился учиться в МИТ.
My sister is a special ed teacher in Chicago. Моя сестра педагог-дефектолог в Чикаго.
A teacher once instructed me in the hallway: Aaaaaas-king. Как-то учительница наставляла меня в коридоре: Aaaaaas-king.
My first grade teacher had this brilliant idea. У моей первой учительницы была блестящая идея.
And the teacher was freaking out. Учительница была в ужасе.
Was it me or the teacher? Мне или учительнице?
Otherwise, we should call it what it really is: poverty insurance. Иначе давайте называть вещи своими именами: гарантия бедности.
I've never even been strictest teacher or meanest teacher. Я никогда не была самой строгой или стервозной учительницей.
Now i'm losing a community college debate А теперь я проигрываю дебаты в общественном колледже
Each had earned a PhD and now taught in college. Все получили докторские степени и преподавали теперь в колледжах.
The fund itself has already made five times that amount. Сам фонд уже в 5 раз увеличил прежнею сумму.
This happened with my cousin Donna and her gym teacher. Такое было с моей кузиной Донной и её учителем физкультуры.
Their foundation put me through college and law school. С помощью их фонда я закончил колледж и юридический факультет.
Drop the suit and announce your retirement from baseball. Отзови иск, объяви, что ты уходишь из бейсбола.
Every small town has at least one piano teacher. в каждом маленьком городке есть хотя бы один учитель фортепьяно
His best friend, my son's third grade teacher... Его лучший друг, учитель моего сына из третьего класса...
If a hedge fund was looking for inside information. Если фонд страхования финансовых рисков хотел получить конфиденциальную информацию.
You need separate insurance for dry rot and longhorn beetles. Необходимо наличие отдельного страхования для сухой гнили и древоточцев.
My son and his college friends swear by them. Мой сын и его друзья по колледжу ругаются на них.
I could go to college, get a degree. Я мог бы пойти в колледж, получить степень.
Teacher says my son paints pictures of a family Учитель говорит, что мой сын свою семью рисует
Claire Mahoney, sophomore at Oberlin College in Ohio. Клэр Махоуни, студентка второго курса Оберлинского колледжа в Огайо.
He was expelled from University College School for reasons unknown. По неизвестным причинам Уолтера исключили из школы при университетском колледже.
Covers tuition to prep school and college for qualified employees. Покрывает обучение в подготовительной школе и колледже для квалифицированных работников.
We process your insurance claims and credit card charges. Мы обрабатываем твои страховые полисы и расходы на кредитной карте.
That our literary criticism teacher recommended we visit him. Что наш преподаватель по литературной критике порекомендовал нам сходить к нему
Thank you, Cook County Bar Association for this acknowledgment. Благодарю Ассоциацию адвокатов округа Кук за столь тёплый приём.
My home was an association, not a habitation. Моим домом была взаимная привязанность, а не жилище.
And nobody wants a gymnastics teacher without any experience. А никому не нужен тренер по гимнастике без опыта.
My mother is a teacher. Моя мама-учитель.
I want to be a teacher, too. Я хочу быть учителем, тоже.
I love English and I want to be an English teacher. Я люблю английский и хочу стать учителем английского языка.
Is it typical to move from your parents' house, when you go out to college? Типичная ли это ситуация, когда ребенок уезжает из дома родителей чтобы поступать в колледж?
As soon as I went out to college. Сразу после отъезда в колледж.
My mom is a violin teacher, and my dad is an artist and designer. Моя мама - учитель игры на скрипке, а мой папа - художник и дизайнер.
Who was your first teacher? Кто был твоим первым учителем?
Now my teacher is also Russian, her name is Irena Orlov. Сейчас моя учительница тоже русская, ее зовут Ирэна Орлова.
She's taught me everything, since I switched from my other teacher. Она учит меня всему с тех пор, как я сменил учителя.
They insist on my staying at school and going to college. Они настаивают на том, чтобы я закончила школу и поступила в колледж.
Practice is the best teacher! Практика - лучший учитель!
Well, what if a college rejects you? А что, если тебя не примут в колледж?
When did you find out whether you had been accepted by the college? Когда ты узнал о том, принят ли ты в колледж или нет?
Perhaps I should try to apply to some professional college in the US. Пожалуй, мне следует попробовать поступить в какой-нибудь профессиональный колледж в США.

0Вы посмотрели только
% информации