The Lord giveth and the Lord taketh away - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The Lord giveth and the Lord taketh away - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бог дал, бог и взял
Translate

- the [article]

тот

- lord [noun]

noun: господин, лорд, владыка, повелитель, властитель, супруг, магнат, муж, феодальный сеньор, промышленный король

verb: давать титул лорда, титуловать лордом

- giveth

дающего

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- the [article]

тот

- taketh

лапками

- away [adjective]

adverb: далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя

adjective: удаленный, отстоящий

  • going away - уходить

  • ooze away - постепенно вытекать

  • hobble away - заковылять прочь

  • away on business - в командировке

  • a give away - отдать

  • cannot stay away - не может оставаться в стороне

  • seemed to be far away - Казалось бы далеко

  • is turned away - отвратил

  • faded away - угаснувший

  • is a move away from - это отход от

  • Синонимы к away: outside, off, from there, from here, at a distance from, apart from, aside, to one side, on vacation, elsewhere

    Антонимы к away: near, on, about, close to, approximately, closely, intimately, nearby, nearest, start

    Значение away: (of a sports competition) played at the opponents’ grounds.



Do I have to takethese accusations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен выслушивать эти обвинения?

I'm sorry. The secretariat's eyes did not flinch. The Lord giveth and the Lord taketh away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мне очень жаль. — Секретарь не сводил с него немигающих глаз. — Господь дает, Господь же и забирает.

Now Aged P. you know; who giveth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Престарелый Родитель, ты же знаешь, как отвечать; кто отдает?

She is good, sir, and giveth me neither sorrow nor pain of any sort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она добра, сэр, и никогда не причиняет мне ни огорчений, ни боли.

This was the doing of the God of Saints, Who worketh and changeth all things for the best, who resisteth the proud, but giveth grace to the humble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было делом Бога святых, который все делает и изменяет к лучшему, который противится гордым, но дает благодать смиренным.

He that putteth not out his money on interest, nor taketh a bribe against the innocent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто не тратит свои деньги на проценты и не берет взятки против невинных.

Also this act giveth remedy to the party grieved, and if the deposition be not material, he cannot be grieved thereby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, этот акт дает право на исправление опечаленной стороне, и если показания не являются существенными, он не может быть опечален таким образом.

I think that makes me the hand that feeds you and the hand that taketh away until all you've got left is time and space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого следует, что я - тот, кто кормит вас и кто заберет у вас всё, оставив вам только время и место.

The Lord taketh away... and the Lord giveth. Aringarosa felt a glorious ray of hope. Tell me your plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь отбирает... но Господь же и дает. Арингароса почувствовал, как в сердце зажегся лучик надежды.— Расскажите мне о вашем плане.

The advocate's trade taketh all the grain, and leaveth only straw to the other scientific professions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни только стряпчие собирают зерно, а другим отраслям науки остается солома.

' He giveth His beloved sleep.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как возлюбленному своему Он дает сон.

Agni, the man who giveth guerdon to the priests, like well-sewn armour thou guardest on every side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агни, человек, который отдает Гердон жрецам, как хорошо сшитые доспехи, которые ты охраняешь со всех сторон.

The technological values promoted by Apple are part of the Faustian bargain of technology, which both giveth and taketh away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологические ценности, которые Apple продвигает, являются частью фаустовской сделки с дьяволом, который, с одной стороны, многое дает, с другой – многое отнимает.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «The Lord giveth and the Lord taketh away». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «The Lord giveth and the Lord taketh away» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: The, Lord, giveth, and, the, Lord, taketh, away , а также произношение и транскрипцию к «The Lord giveth and the Lord taketh away». Также, к фразе «The Lord giveth and the Lord taketh away» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information