U.S . postal service - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
u.s. civil service - нас. Гражданская служба
a former u.s. representative - бывший США представитель
translated from u.s. english - в переводе с США английский
manufactured under license under u.s. patent - Произведено по лицензии США патент
u. s. purposes - и. s. цели
u.s. airforce base - нас. Авиабаза
u.s. citizenship and immigration services - нас. гражданство и иммиграционные услуги
non-u.s. government - для остальных стран. правительство
extent permitted by u. s. law - Степень допускается и. s. закон
u. s. drivers license - и. s. водительское удостоверение
Значение U.S: United States.
postal car - почтовый автомобиль
us postal service - Почтовая служба США
postal service directive - Директива почтовой службы
international postal money orders - международные денежные переводы почтовые
postal market - почтовый рынок
postal communication - почтовая связь
postal sector - почтовый сектор
postal account - почтовый счет
postal sorting - почтовая сортировка
universal postal service - универсальная почтовая служба
Синонимы к postal: mail, messenger, carrier, epistolary, airmail, express, special delivery, registered, insured, post office
Антонимы к postal: electronic communication, email, acquisition, act of receiving, act of receiving goods, action of receiving, amount goods received, amount received, moderate, normal
Значение postal: of or relating to the post office or the mail.
verb: обслуживать, заправлять горючим, случать
noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга
adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный
of service - обслуживания
aftersales service - послепродажное обслуживание
federal labour and employment service - Федеральная служба по труду и занятости
service member - военнослужащий
plated service - хромированное обслуживание
customer service points - пункты обслуживания клиентов
via courier service - с помощью курьерской службы
return to normal service - вернуться к нормальной эксплуатации
ensure service levels - обеспечить уровень обслуживания
carrying out the service - проведение службы
Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance
Антонимы к service: official, main, major
Значение service: the action of helping or doing work for someone.
Four postal commendations, six service awards, not to mention |
Четыре почтовые грамоты, шесть служебных наград, не говоря уже о |
Lucy, my love there is no postal service from here but I shall write a diary, preserving all my thoughts and feelings for you. |
Люси, любимая моя. Здесь нет почты, чтобы писать тебе, поэтому я буду вести дневник, из которого ты узнаешь все мои мысли и чувства о тебе. |
The symposium was sponsored by the U.S. Postal Service, which has seen so many outbursts that in some circles excessive stress is known as 'going postal. |
Симпозиум был спонсирован почтовой службой США, которая видела так много вспышек, что в некоторых кругах чрезмерный стресс известен как отправление почты. |
Ghazan ordered only envoys bearing urgent military intelligence to use the staffed postal relay service. |
Газан приказал использовать штатную почтовую ретрансляционную службу только послам, несущим срочную военную разведку. |
Under a 1998 amendment, the OSHA Act covers the U.S. Postal Service the same as any private sector employer. |
Согласно поправке 1998 года, закон OSHA распространяется на почтовую службу США так же, как и на любого частного работодателя. |
So either someone's having a good Halloween laugh, or the postal service really has outdone itself. |
Так что, либо кто-то решил пошутить на Хэллоуин, или же почтовая система полностью изжила себя. |
The Postal Service's Baltimore Main Post Office is located at 900 East Fayette Street in the Jonestown area. |
Главное почтовое отделение Балтиморской почтовой службы находится по адресу: 900 East Fayette Street, район Джонстаун. |
There is no more news of them and a letter written to Bibi's only other known relative is returned by the postal service. |
О них больше нет никаких известий, и почтовая служба возвращает письмо, написанное единственному известному родственнику Биби. |
In 1764 he organized the postal service, sent aid to Cuba, and continued work on the drainage system of Mexico City. |
В 1764 году он организовал почтовую службу, отправил помощь на Кубу и продолжил работу над дренажной системой Мехико. |
Welcome to the U.S. Postal Service, kid. |
Добро пожаловать в Почтовую службу США, парень. |
At that time, the city's postal service had long since ceased operation, the remaining 2 employees doing useless things punctiliously every day. |
В то время городская почтовая служба уже давно прекратила свою работу, а оставшиеся 2 сотрудника ежедневно занимались бесполезными делами. |
Mother, like the postal service, the police delivers parcels. |
Мама, полиция как почта. Доставляет посылку на дом. |
And next day I was sent to Ireland on a pretty cushy job connected with postal service. |
На другой день отправили меня в Ирландию, сосватали мне там какую-то липовую работенку по почтовому ведомству. |
Katherine Stinson became the first woman air mail pilot, when the United States Postal Service contracted her to fly mail from Chicago to New York City in 1918. |
Кэтрин Стинсон стала первой женщиной-пилотом воздушной почты, когда почтовая служба Соединенных Штатов заключила с ней контракт на перевозку почты из Чикаго в Нью-Йорк в 1918 году. |
A post office service will be available at the European Parliament building for postal, cable, telex and facsimile services. |
В здании Европейского парламента имеется почтовое отделение, которое предоставит услуги почтовой, телеграфной, телексной и факсимильной связи. |
What the killer didn't know was that to help track performance, the postal service gathers other information when the label is created. |
убийца не знал что что для отслеживания производителя почтовая служба собирает другую информацию когда этикетка создаётся |
Czechoslovakia doesn't exist anymore, we have a Slovak postal service, and it has to work perfectly. |
Чехословакии больше нет, И наша собственная почта должна работать на СТО процентов. |
The following year, the Postal Service issued a commemorative stamp of Berlin. |
В следующем году почтовая служба выпустила памятную марку Берлина. |
Cappello was born and grew up in the Silver Lake neighborhood of Harrison, New York, which, at the time, had a White Plains, New York, postal service address. |
Каппелло родился и вырос в районе Серебряного озера Харрисона, штат Нью-Йорк, который в то время имел почтовый адрес Уайт-Плейнс, штат Нью-Йорк. |
Take it to the postal inspection service. |
Отнесите его в инспекцию почтового обслуживания. |
No, it's the property of Earth Alliance Postal Service. |
Нет, это - собственность Почтовой службы Земного Альянса |
On March 19, 1956, the United States Postal Service issued the $5 Liberty Issue postage stamp honoring Hamilton. |
19 марта 1956 года почтовая служба США выпустила почтовую марку Liberty Issue стоимостью 5 долларов в честь Гамильтона. |
Even the most humble member of Her Majesty's Postal Service must sign it. |
Даже самый скромный почтовый служащий Её Величества должен подписать это. |
In 2002, the U.S. Postal Service issued an 18-cent stamp commemorating Warhol. |
В 2002 году почтовая служба США выпустила 18-центовую марку в память Уорхола. |
The Provisional Government of National Defense also appointed him to construct balloons for an aerial postal service. |
Временное правительство национальной обороны также поручило ему построить воздушные шары для воздушной почтовой службы. |
On February 1, 1978, the United States Postal Service issued a 13-cent stamp in honor of Tubman, designed by artist Jerry Pinkney. |
1 февраля 1978 года почтовая служба США выпустила 13-центовую марку в честь Табмена, разработанную художником Джерри Пинкни. |
The French postal service and English postal service also began at this time, but did not become comprehensive until the early 1600s. |
Французская почтовая служба и английская почтовая служба также начались в это время, но не стали всеобъемлющими до начала 1600-х годов. |
In 2002, the U.S. Postal Service revoked Centralia's ZIP code, 17927. |
В 2002 году почтовая служба США отозвала почтовый индекс Централии 17927. |
This is the dead letter office from the United States postal service. |
Это офис пропавших писем из почтового сервиса Соединенных Штатов. |
Only someone with direct access to the postal service could have delivered this letter. |
Только тот, у кого есть прямой доступ к почтовым службам, мог отправить такое письмо. |
An emotional depiction of the French postal service, Mrs Whittaker. |
Какое трогательное изображение французской почтовой службы, миссис Уиттэйкер |
Listen, as much as I enjoy being your personal postal service worker, it's time you should start forwarding your mail the old-fashioned way. |
О. Слушай, несмотря на то, как мне нравится быть твоим очень личным почтальоном, я чувствую, что тебе пора получать свою почту старомодным образом. |
His father was employed by the United States Postal Service and his mother was a homemaker. |
Его отец работал в почтовой службе Соединенных Штатов, а мать была домохозяйкой. |
He was honored by the United States Postal Service with a 21¢ Great Americans series postage stamp. |
Он был удостоен почтовой службой Соединенных Штатов Америки почтовой марки серии Great Americans за 21 цент. |
As of January 2007, the federal government, excluding the Postal Service, employed about 1.8 million civilian workers. |
По состоянию на январь 2007 года в федеральном правительстве, исключая почтовую службу, работало около 1,8 миллиона гражданских служащих. |
Not exactly a surprise, considering our victim worked for the East African Postal Service. |
Не так уж удивительно, учитывая, что убитый служил в Восточно-африканском почтовом ведомстве. |
Meanwhile, a postal control service was created in each of the armies to censor the troops’ letters. |
Тем временем в каждой из армий была создана служба почтового контроля для цензуры писем военнослужащих. |
In 2015, the U.S. Postal Service issued a 'forever stamp' honoring Newman, which went on sale September 18, 2015. |
В 2015 году почтовая служба США выпустила вечную марку в честь Ньюмена, которая поступила в продажу 18 сентября 2015 года. |
I tried to confirm, found out he moved from there 18 months ago, but he left a forwarding address with the postal service... it's right here in SoHo. |
Я проверил, и выяснил, что он оттуда переехал полтора года назад, но оставил адрес для пересылки писем, и это здесь, в Сохо. |
It had been introduced into the Iraqi postal service in 1933 by the then Inspector General of Posts and Telegraphs, Major DW Grumbley CBE DSO Royal Engineers. |
Он был введен в иракскую почтовую службу в 1933 году тогдашним генеральным инспектором почт и телеграфов майором Д. В. Грумбли CBE DSO Royal Engineers. |
The young revelation for me from the US Postal Service team on the front right now Floyd Landis. |
(Впереди молодое дарование из команды US Postal Флойд Лэндис. |
It's come to our attention that you've transported toxic chemicals through the U.S. Postal Service. |
Нам сообщили, что вы отправляли токсичные химические препараты с помощью почтовой службы США. |
The United States Postal Service offers a Media Mail service for compact discs, among other items. |
Почтовая служба Соединенных Штатов предлагает услуги Медиапочты для компакт-дисков, среди прочего. |
Images of envelopes taken by the U.S. Postal Service's Mail Isolation Control and Tracking system have been examined as part of the investigation. |
В рамках расследования были изучены изображения конвертов, сделанные системой контроля и отслеживания изоляции Почты почтовой службы США. |
We are, after all, a postal service. |
В конце концов, мы же на почте. |
In the American colonies, informal independently run postal routes began in Boston as early as 1639, with Boston to New York City service starting in 1672. |
В американских колониях неофициальные независимые почтовые маршруты начались в Бостоне еще в 1639 году, а с 1672 года-с Бостона до Нью-Йорка. |
By the beginning of Making Money, the Clacks network is run by the Ankh-Morpork Postal Service. |
К началу зарабатывания денег сеть Clacks управляется почтовой службой Анк-Морпорка. |
Robinson has also been honored by the United States Postal Service on three separate postage stamps, in 1982, 1999, and 2000. |
Робинсон также был отмечен почтовой службой Соединенных Штатов на трех отдельных почтовых марках, в 1982, 1999 и 2000 годах. |
Another suspicious package addressed to Waters resulted in the evacuation of a U.S. Postal Service facility in Los Angeles. |
Еще один подозрительный пакет, адресованный Уотерсу, привел к эвакуации объекта почтовой службы США в Лос-Анджелесе. |
мог бы отправить свои материалы через почтовую службу. |
|
But what's true about a single product or service or industry has never been true about the economy as a whole. |
Но то, что верно для отдельного продукта, сервиса или индустрии никогда не было верно и для экономики в целом. |
Кто-то сломал мой шкафчик и украл почтовый заказ. |
|
Anthrax came through the postal service. |
Сибирская язва пришла по почте. |
That Meggie would enrich the postal service with letters every day, at least to Dane. |
Мэгги станет нагружать почту письмами - по крайней мере к Дэну - каждый день. |
Kid wasn't the same after that, ended up going postal, killing all his fellow seminary students, all of them, and then himself. |
Малыш был уже не тем, что раньше, закончив потерей самоконтроля, убив всех своих сокурсников семинарии, всех до одного, и потом себя. |
In the case of large cities, the last two digits as assigned generally coincided with the older postal zone number. |
В случае крупных городов последние две цифры, как правило, совпадали с более старым номером почтовой зоны. |
The patents side of the USPTO uses a PO box assigned the ZIP+4 code of 22313-1450 for all postal communications. |
Патентная сторона USPTO использует почтовый ящик, которому присвоен код ZIP+4 22313-1450 для всех почтовых сообщений. |
The Universal Postal Union adopted comprehensive rules for airmail at its 1929 Postal Union Congress in London. |
Всемирный почтовый союз принял всеобъемлющие правила для авиапочты на своем конгрессе Почтового Союза 1929 года в Лондоне. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «U.S . postal service».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «U.S . postal service» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: U.S, ., postal, service , а также произношение и транскрипцию к «U.S . postal service». Также, к фразе «U.S . postal service» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.