A broad provision: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A broad provision - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
широкое положениеTranslate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- broad [adjective]

adjective: широкий, обширный, общий, основной, просторный, ясный, явный, свободный, грубый, главный

adverb: широко, вполне, свободно, открыто, с резким акцентом

noun: баба, девка, широкая часть

- provision [noun]

noun: положение, обеспечение, условие, снабжение, постановление, провизия, заготовка, запас, мера предосторожности, заготовление

verb: снабжать продовольствием



Другие результаты
Provision has been made to broadcast some of the Conference proceedings on CCTV. Часть заседаний Конференции планируется транслировать по замкнутой телевизионной системе.
The biennial questionnaire yields data on the provision of substitution therapy that are broadly similar to those found for detoxification. В ответах на вопросник за двухгодичный период со-держатся данные о проведении заместительной терапии, во многом аналогичные данным о дезинтоксикации.
The Act does not have any specific provision that forbids discriminatory publications, displays, or broadcasts. Закон не содержит каких-либо конкретных положений, запрещающих дискриминационные публикации, показы или трансляции.
Radio UNAMSIL was used effectively to broadcast information on the voter registration process and the exhibition of the provisional voters register. Для распространения информации о ходе регистрации избирателей и обнародования предварительного списка избирателей широко использовалась радиостанция МООНСЛ.
The investigation has broad powers under the amended provisions of the PATRIOT Act. Расследование имеет расширенные полномочия в связи с правками Патриотического акта.
We share broadly the concerns addressed in it and go along with most of its provisions. Мы в полной мере разделяем выраженную в нем озабоченность и поддерживаем большинство его положений.
Many standing laws on national security, the police and the press contain unduly broad provisions or excessive powers that leave the potential for abuse. Многие ныне действующие законы, касающиеся национальной безопасности, полиции и печати, содержат необоснованно широкие нормы или предоставляют чрезмерные полномочия, которые открывают возможность для различных злоупотреблений.
A quadruple play service combines the triple play service of broadband Internet access, television, and telephone with wireless service provisions. Услуга quadruple play сочетает в себе услугу triple play широкополосного доступа в интернет, телевидения и телефона с предоставлением услуг беспроводной связи.
The BAI includes Awards and Advisory Committees under statutory instrument 389 that gave effect to the provisions of the Broadcasting Act 2009. BAI включает в себя премии и консультативные комитеты в соответствии с законодательным актом 389, который привел в действие положения Закона О вещании 2009 года.
Where the rights owner could not voluntarily reach agreement with the broadcaster, it could avail of compulsory licensing provisions. В тех случаях, когда правообладатель не может добровольно прийти к соглашению с вещателем, он может воспользоваться положениями об обязательном лицензировании.
Such broad provisions allow for the benefits to be accessed by many people. Такие широкие положения позволяют многим людям получить доступ к этим благам.

0Вы посмотрели только
% информации