A bundle of nerves - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A bundle of nerves - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пучок нервов
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- bundle [noun]

noun: пучок, пакет, сверток, узел, связка, вязанка, пук, двадцать мотков льняной пряжи, большая пачка денег, путь

verb: связывать в узел, собирать вещи, отсылать, спроваживать, обвернуть, быстро уйти, быстро выкатиться

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- nerves

нервы



He's a bundle of nerves lately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он похож сейчас на комок нервов.

She's a bundle of nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она комок нервов.

When I got a stunt coming up, I'm a bundle of nerves, and sometimes I can take that out on other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я готовлюсь к трюку, я страшно нервничаю, и иногда вот так срываюсь на окружающих.

Yes, the guy's a bundle of nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, чувак нервный.

Well, with a murderer on the loose, I'm a bundle of nerves, see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийца на свободе, и мои нервы совсем расшалились, видите?

A peripheral lesion is damage to the bundle of nerves, in contrast to a central lesion, which is damage to the trochlear nucleus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта бесцветная жидкость является предшественником особенно аллилового спирта, который является полезным промышленным промежуточным продуктом.

I'm just a bundle of nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто пучок нервов.

He seemed so solid when I met him, even taciturn, but now he's a bundle of nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он казался таким спокойным, когда я с ним познакомился, даже угрюмым, а теперь он - просто комок нервов.

Olrik himself leaks the news to the press and before long Duranton is harassed by phone calls from reporters and becomes a bundle of nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам олрик сливает Новости в прессу, и вскоре Дюрантон изводится телефонными звонками репортеров и превращается в комок нервов.

Every morning before starting the bidding We all - a solid bundle of nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое утро перед началом торгов мы все - сплошной комок нервов.

You're a bundle of nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты прямо комок нервов.

Ever since you and Todd have been together you have been a bundle of nerves waiting for it to blow up in your face afraid he is going to leave you for someone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как вы с Тоддом вместе ты постоянно напоминаешь мне комок нервов... Ты боишься, что он бросит тебя и уйдёт к другому.

The paralysis is caused by degeneration of peripheral nerves, which begins at the tip of the trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паралич вызван дегенерацией периферических нервов, которая начинается на кончике ствола.

It feels too harsh for a bundle of wires and an audience to swallow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, как кусок проволоки — не проглотить.

She notices what looks like a bundle of tiny microphones on top of a desk crowded with modems and monitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На столе, заставленном модемами и мониторами, Берген замечает связку крошечных микрофончиков.

I noticed, a few feet from me, lying on the grass, a helmet, shield and spear, and a bundle of folded leather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что на траве лежат для меня шлем, копье, щит и узел с одеждой.

On a crisp autumn morning, I inserted a last bundle into the box and carried it up the tower stair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морозным осенним утром я положила в коробку последний сверток и поднялась с ней по лестнице.

They crossed the living room, past the spectral forms of sheet-draped furniture, past a massive stone fireplace with a neat bundle of split logs stacked beside the hearth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прошли через гостиную, мимо зачехленной мебели и массивного каменного камина с приготовленной поленницей.

One of the docs around here gave him the antiviral acyclovir, which, uh, deadened the nerves in his arm... altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из здешних врачей прописал ему от этого вируса ацикловир, что привело к омертвлению нервных окончаний руки... всех.

My mind was sadly disturbed; my nerves were so shaken that the slightest noises on the road startled me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был очень расстроен, нервы мои потрясены до того, что меня пугал малейший шум на дороге.

When Dr. Meade told her she was pregnant, she was astounded, for she had been expecting a diagnosis of biliousness and over-wrought nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда доктор Мид сказал Скарлетт, что она беременна, она была потрясена, ибо обкидала услышать совсем другой диагноз - что у нее разлитие желчи и нервное перенапряжение.

Fabry's makes them build up in your organs, choke your nerves, keep your fingers from pruning in water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От Фабри они накапливаются в органах и парализуют нервы. И кожа пальцев в воде не сморщивается.

Certainly, the nerves were recalling the man's last act in life; the struggle to get free of the falling aeroplane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверняка, нервы майора вспомнили последние минуты его жизни - отчаянную попытку выбраться из падающего самолета.

I've got a bundle bet on the Peachtree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня крупная ставка на Пичтри.

It's a heat-stable poison that blocks conduction along nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это устойчивый к высоким температурам яд, который блокирует проводимость по нервам.

Holmes rose and sat down at the table with his pen in his hand and a bundle of paper before him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холмс встал, подошел к письменному столу, взял перо и бумагу.

He held under his arm, like a little bundle, a fragment of a fur cap; and as he tried to warm himself, he shook until the crazy door and window shook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свою рваную меховую шапку он держал под мышкой, как узелок, и, стараясь согреться, так дрожал, что дрожали ветхие оконные рамы и дверь.

He had an enormous bundle of them, papers of every date and every title, piled up in no discernable order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким путем у него накопилась целая куча самых разнообразных газет; он складывал их в груду без всякой системы.

Well, that was just nerves, there were people watching from the Lion King, didn't expect to see Pumba in full make-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, было столько переживаний, были люди, смотрящие Короля Льва, не ожидая увидеть Пумбы в полном макияже.

Let's just say a couple of partners stumble on a bundle of cash in a dead man's apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай просто скажем, что пара напарников наткнулась на кучу наличных в квартире умершего мужчины.

Hugo thrust the bundle into the King's hands without halting, saying

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуго, не останавливаясь, сунул узел в руки королю.

I must be careful of you, my treasure: nerves like yours were not made for rough handling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен быть осторожен с тобой, мое сокровище. Твои нервы не созданы для грубых потрясений.

I think if I can make a bundle of cash before I'm 30 and get out of this racket,... ..I'll be able to ride my motorcycle across China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что если заработаю к 30 годам некоторую сумму денег, то брошу этот бизнес отправлюсь в путешествие на мотоцикле по Китаю.

The dining-room table had been turned upside down and a bundle of Lebid-Yurchik's money was lying on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В столовой стоял столовый стол кверху ножками и пачка Лебщь-Юрчиков лежала на полу.

I sense we're not the first she's taken a bundle off of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствую, мы не первые, кого она дурачит.

Fact is, that empty house got on his nerves to such an extent, he nearly went off his head. He just couldn't go on living alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что ему так стал действовать на нервы его пустой дом, что он чуть не тронулся умом, он просто не может жить один.

But we have found hair from 25 different people in the hair bundle, all dead at the time the hair was removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы нашли волосы от 25 разных людей. У всех умерших в это время волосы были удалены 25 жертв?

And all of y'all need to shake out your nerves and stop being so scared, and that includes you, Kurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всем вам надо вытряхнуть все беспокойство и перестать быть такими напуганными, Курт, тебя это тоже касается.

That DPS lady's a bundle of fun, ain't she?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дама, что нас распрашивает, ей это доставляет удовольствие?

The Jews had got on his nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евреи действовали ему на нервы.

'Cause he getting on my nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что он меня бесит.

I studied, hard, just like you will do on ear, eye, and cranial nerves, Mason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я занималась, много, как и ты, когда будешь учить глазные, ушные и черепные нервы, Мейсон.

She felt as though her nerves were strings being strained tighter and tighter on some sort of screwing peg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она чувствовала, что нервы ее, как струны, натягиваются все туже и туже на какие-то завинчивающиеся колышки.

And they show that my nerves have re-growth, don't they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она показывает, что мои нервы стали срастаться?

Conversely, grain alcohol acts locally and degrades the myelin sheaths of the nerves so that the horse cannot move its tail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, зерновой спирт действует локально и разрушает миелиновые оболочки нервов, так что лошадь не может пошевелить хвостом.

Consumers have heterogeneous demands and such demands for different parts of the bundle product are inversely correlated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребители имеют разнородные требования, и такие требования к различным частям продукта связки обратно коррелированы.

After the correction, their current result is a formula that counts the Euler number of a flat vector bundle in terms of vertices of transversal open coverings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После коррекции их текущий результат представляет собой формулу, которая подсчитывает число Эйлера плоского векторного расслоения в терминах вершин поперечных открытых покрытий.

It was thought that the polyneuropathy was a direct result of the toxic effect alcohol had on peripheral nerves when used excessively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что полиневропатия является прямым следствием токсического воздействия алкоголя на периферические нервы при чрезмерном употреблении.

Guix pack enables the user to bundle together store items and output them as a docker binary image, a relocatable tarball or a squashfs binary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guix pack позволяет пользователю объединять элементы хранилища и выводить их в виде двоичного образа docker, перемещаемого тарбола или двоичного файла squashfs.

Paralysis of the facial nerve is most frequently implicated, which may cause lockjaw, facial palsy, or ptosis, but other cranial nerves can also be affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее часто возникает паралич лицевого нерва, который может вызвать скованность, паралич лица или птоз, но могут быть затронуты и другие черепные нервы.

It is covered, in front, by the skin, the superficial fascia, the Platysma, the supraclavicular nerves, and the deep cervical fascia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спереди она покрыта кожей, поверхностной фасцией, Платизмой, надключичными нервами и глубокой шейной фасцией.

Ports of this version for Mac OS X and Linux were released as part of the Humble Indie Bundle 6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порты этой версии для Mac OS X и Linux были выпущены как часть Humble Indie Bundle 6.

This reduces cross-talk between the fibers, or reduces flare in fiber bundle imaging applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уменьшает перекрестные помехи между волокнами или уменьшает блики в приложениях для визуализации Пучков волокон.

By means of cells that behave like nerves, plants receive and distribute within their systems information about incident light intensity and quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью клеток, которые ведут себя как нервы, растения получают и распределяют внутри своих систем информацию об интенсивности и качестве падающего света.

Wad is an Eastern Cornwall colloquial term for torch or bundle of straw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пыж - это восточный Корнуэльский разговорный термин, обозначающий факел или пучок соломы.

My colleague is concerned that bundle titles might reflect a pov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой коллега обеспокоен тем, что названия пакетов могут отражать pov.

Then, its symplectic space is the cotangent bundle T*S with the canonical symplectic form ω. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, его симплектическое пространство-это кокасательное расслоение T*S с канонической симплектической формы ω. .

When burning the notes, the notes are placed as a loose bundle, in a manner considered respectful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сжигании банкнот банкноты помещаются в виде свободной пачки, в манере, считающейся уважительной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a bundle of nerves». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a bundle of nerves» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, bundle, of, nerves , а также произношение и транскрипцию к «a bundle of nerves». Также, к фразе «a bundle of nerves» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information