A good dog deserves a good bone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A good dog deserves a good bone - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
хорошая собака заслуживает хорошую кость
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- good [adjective]

noun: благо, добро, польза

adverb: хорошо

adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный

  • good luck - удачи

  • good word - хорошее слово

  • in good time - в удобное время

  • be on good terms with - быть в хороших отношениях с

  • good deal - хорошая сделка

  • in good shape - в хорошей форме

  • in good faith - добросовестно

  • good conscience - чистая совесть

  • any fish is good if it is on the hook - каждая рыба хороша, если она на крючке

  • good eating - хорошая еда

  • Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing

    Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin

    Значение good: to be desired or approved of.

- dog [noun]

noun: собака, пес, собачка, кобель, псина, зажим, поводок, парень, захват, гвоздодер

verb: преследовать, выслеживать, ходить по пятам, травить собаками, травить

  • top dog - победитель

  • dog pound - приют для животных

  • dirty dog - грязная собака

  • sea dog - морской пес

  • Newfoundland dog - Собака Ньюфаундленда

  • German badger-dog - Немецкая собака-барсук

  • shaggy-dog story - рассказ лохматой собаки

  • hot dog - хотдог

  • toy dog - собака

  • dog days - дни собаки

  • Синонимы к dog: mongrel, mutt, canine, hound, man’s best friend, pooch, furball, pup, cur, puppy

    Антонимы к dog: cat, feline, kitty, feline animal, cheetah, house cat, kitten, girl, goddess, good looker

    Значение dog: a domesticated carnivorous mammal that typically has a long snout, an acute sense of smell, and a barking, howling, or whining voice. It is widely kept as a pet or for work or field sports.

- deserves

заслуживает

- bone [noun]

noun: кость, костяк, скелет, тело, останки, коклюшки, человек, игральные кости, кастаньеты, китовый ус

adjective: костяной, костный

verb: снимать мясо с костей, удобрять костяной мукой, красть

  • bone up - кость вверх

  • to the bone - До кости

  • chilled to the bone/marrow - Переохлаждение / мозг

  • bone meal - костная мука

  • cannon bone - берцовая кость

  • bone up on - кость вверх

  • bone dry - сухая кость

  • bone marrow - Костный мозг

  • wishing bone - желающая кость

  • skin and bone - кожа и кость

  • Синонимы к bone: cartilage, ossein, bony process, pearl, ivory, off-white, os, debone, grind away, cram

    Антонимы к bone: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение bone: any of the pieces of hard, whitish tissue making up the skeleton in humans and other vertebrates.



And he's a good man and he deserves better than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хороший человек и заслуживает большего.

You look like the type that deserves a good beating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

который заслуживает хорошей трепки.

It's not very successful due to the disabling of registration, but still, good to see it get what it deserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не очень успешен из-за отключения регистрации, но все же приятно видеть, что он получает то, что заслуживает.

Good, he deserves it for ratting me out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и хорошо. Он это заслужил за то, что меня сдал.

So it seems, my love, for you have as good as refused the pick of them; and if there's better to be had, I'm sure there's no girl better deserves it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да уж знаю, деточка, ты ведь отвадила самых отборных из них. Ну, а если найдется кто-нибудь получше, так кто же его достоин, как не ты.

British playwright Tom Stoppard wrote Every Good Boy Deserves Favour about the relationship between a patient and his doctor in one of these hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский драматург Том Стоппард писал, что каждый хороший мальчик заслуживает благосклонности в отношениях между пациентом и его врачом в одной из таких больниц.

I do believe that this deserves a very good explanation, reference, or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно считаю, что это заслуживает очень хорошего объяснения, ссылки или того и другого.

It's very good and definitely deserves its featured status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень хорош и определенно заслуживает своего отличного статуса.

Because she's a good girl, and she deserves this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что она хорошая девочка и заслужила это.

You know as well as I do, for good or bad, everyone deserves a defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь так же, как и я, хорошо это или плохо, каждый заслуживает защиты.

And after all of this, I came to the conclusion that I want to make things good with Dean, and he deserves my undivided attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после всего этого, я пришла к решению, что я хочу все наладить с Дином, и он заслуживает моего полного внимания.

He was a good person and definitely deserves to be remembered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был хорошим человеком и определенно заслуживает того, чтобы его помнили.

The article well deserves a section on the 2000s in the U.S., but it needs good content and none of the content above is worth saving, imho.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья вполне заслуживает раздела о 2000-х годах в США, но она нуждается в хорошем содержании, и ни один из вышеперечисленных материалов не стоит экономить, имхо.

I mean, anyone that can make the Boondocks looks as good as they do deserves SOME kind of award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что любой, кто может сделать так, чтобы захолустье выглядело так же хорошо, как они, заслуживает какой-то награды.

Wrongdoing must be balanced or made good in some way, and so the criminal deserves to be punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, каждый пират предпочел бы выбросить за борт другого, если бы все остальные результаты были равны.

Every good booger deserves flicking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая хорошая козявка заслуживает движение.

For he that does good, having the unlimited power to do evil, deserves praise not only for the good which he performs, but for the evil which he forbears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо кто творит добро, имея неограниченную возможность делать зло, тот достоин похвалы не только за содеянное добро, но и за все то зло, которого он не делает.

I think each device deserves a page so that it is easily found and a good individual description is provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что каждое устройство заслуживает отдельной страницы, чтобы его было легко найти и предоставить хорошее индивидуальное описание.

The good performance of the Afghan media and the Afghan election observers also deserves praise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также заслуживает похвалы и эффективная работа афганских средств массовой информации и наблюдателей за проведением афганских выборов.

If she got fed up with me, everything else, ran off to the Bahamas or something, good for her, she deserves it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она устала от меня, всего этого, и сбежала на Багамы или ещё куда, я за неё рад, она заслужила это.

So be it! said Henchard conclusively. Now-to change the subject-one good turn deserves another; don't stay to finish that miserable supper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, быть по-вашему! - решил Хенчард. - А теперь поговорим о другом. За добро платят добром. Бросьте вы этот жалкий ужин!

That wasn't very nice, but then again, one good turn deserves another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было не очень вежливо, но на добро надо отвечать добром.

This little dear creature is truly amiable; she deserves a better lover; she, at least, shall have a good friend, for I am most sincerely attached to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта крошка и впрямь исключительно мила! Она заслуживала бы другого поклонника! Во всяком случае, у нее будет хороший друг, ибо я к ней уже искренне привязалась.

The Pilgrims thanked God for a good harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отцы-пилигримы благодарили Бога за хороший урожай.

But still like him as she has a good sense of humour and pleasant to deal with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все равно мне нравится его хорошее чувство юмора и с ним приятно иметь дело.

She is very friendly and has got a good sense of humour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она очень дружелюбная и у нее хорошее чувство юмора.

The good folk of Braavos would soon be shuttering their windows and sliding bars across their doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро добрые горожане закроют ставнями окна и запрут двери.

Three girls sharing a cabin together and you never had a good gossip about your love life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три девушки делят одну комнату и никогда не сплетничали о своей личной жизни?

There was no good reason to launch that first attack if their aim was to draw us into an ambush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было никакой причины начинать эту первую атаку, если они хотели заманить нас в засаду.

I put my good name on the line for you and this is how I am repaid?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рискнул ради тебя своим добрым именем, и вот как ты мне отплатил?

She was an expensive-looking woman, tall, slim, good bones, carefully dressed, carefully looked after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С виду она была очень дорогой: высокая, стройная, хорошая фигура, безукоризненно одетая, безукоризненно ухоженная.

And is that common to be able to generate a good, quality song in such a short amount of time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне обычное дело создать хорошую, качественную песню за такой короткий промежуток времени?

I think I'll have a really good crop of green beans this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что в этом году будет отличный урожай зеленой фасоли.

He's good at compartmentalizing his grief, his emotions, shutting off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умеет хранить внутри горе, эмоции, не показывать их.

Then when the waves are good, we surf until 10:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, при хороших волнах мы катаемся до 10:00.

That's why you were a good man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему вы такой ценный человек.

Ripped up all the carpet and the floors were in good shape, so I didn't have to do much there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я содрал ковер, но пол был в хорошем состоянии, ремонтировать его не пришлось.

There is a general need for models of good practice, improved standards of treatment and training and updated clinical guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсеместно ощущается потребность в обеспечении моделей эффективной практики, повышении норм лечения и учебной подготовки и обновлении врачебных методических рекомендаций.

Herman Farr is a good man, period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герман Фарр хороший человек, точка.

The representative of the United States gave impressive examples of successful companies receiving awards for their good corporate citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Соединенных Штатов привел впечатляющие примеры успешно действующих компаний, которые получают награды за ответственное корпоративное поведение.

It deserves praise as an example of Ukrainian excellence and innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ProZorro заслуживает похвалы, как пример украинского превосходства и инноваций.

I'll pass over your unjustified rudeness with the silence it deserves and return to our former subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обхожу молчанием вашу неоправданную грубость и возвращаюсь к прежней теме нашего разговора.

She deserves better than me, but she also deserves better than staying hung up on somebody who's not...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заслуживает лучшего, чем я, но она также заслуживает лучшего, чем быть одержимой кем-то, кто...

I didn't drag her out to meet men, but if she has a brain she'll dump you in the garbage and find someone she deserves for once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вытаскивала её знакомиться с мужиками, но если бы неё были мозги она бы выбросила тебя в мусор и хоть раз нашла бы того, кого заслуживает.

He deserves to burn for what he's done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может гореть за то, что сделал.

If it gets away, it proved it deserves to live, and you go hungry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если оно сбежит, значит оно заслужило право на жизнь, а ты уйдешь голодной.

She's a witch, who deserves no other fate than to be dispatched to hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ведьма и заслуживает смерти и скорейшей дороги в ад.

Let's say it with the respect it deserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назовите сумму с подобающим уважением.

If anyone deserves to be lying around in bed, it's him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто и заслуживает валяться в постели, так это он.

In our legal system, everyone deserves a vigorous defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей судебной системе каждый заслуживает достойной защиты.

At best, the article deserves a second or third opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лучшем случае статья заслуживает второго или третьего мнения.

This can be used to say that you believe the user deserves an award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно использовать, чтобы сказать, что вы считаете, что пользователь заслуживает награды.

I think such is the criticism the man deserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что такой критики этот человек заслуживает.

She's been an invaluable part of the Cheiron story and deserves this prize more than anyone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была бесценной частью истории Чейрона и заслуживает этой награды больше, чем кто-либо другой.

Whatever the change is, something needs to be fixed so that this site can become the reliable reference it deserves to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким бы ни было изменение, что-то должно быть исправлено, чтобы этот сайт мог стать надежной ссылкой, которой он заслуживает.

I would say white tea deserves it's own page from green tea, as Oolong deserves its own page from black tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказал, что белый чай заслуживает своей собственной страницы из зеленого чая, как Улун заслуживает своей собственной страницы из черного чая.

Such an editor deserves kudos for their achievements and sanctions for their disruptions; the one does not cancel out the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой редактор заслуживает похвалы за свои достижения и санкций за свои срывы; одно не отменяет другого.

Does this application really deserves a place here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли это приложение заслуживает места здесь?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a good dog deserves a good bone». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a good dog deserves a good bone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, good, dog, deserves, a, good, bone , а также произношение и транскрипцию к «a good dog deserves a good bone». Также, к фразе «a good dog deserves a good bone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information