A limited capacity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
be a factor in - быть фактором в
a trace - след
as white as a sheet - бледный как полотно
a wealth - богатство
a lucky break - счастливый перерыв
a copiousness - обилие
make a diagnosis - поставить диагноз
hold a brief - провести краткий
a beast of a job - зверь работы
draw a red herring across the path - нарисуйте красную сельдь по пути
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
general partner limited partnership - Генеральный партнер коммандитное товарищество
limited edition dresses - ограниченное издание платье
very limited knowledge - очень ограниченные знания
limited availability - ограниченная доступность
limited provision - ограниченное положение
sharply limited - резко ограничены
limited in nature - ограниченный характер
very limited scope - очень ограниченные возможности
have limited discretion - имеют ограниченную свободу действий
a limited interest - ограниченный интерес
Синонимы к limited: few, finite, inadequate, tight, slight, deficient, insufficient, sparse, restricted, scanty
Антонимы к limited: unlimited, bounded, unrestricted, limitless, delimited, increase, expand, broaden, enhance, minimum
Значение limited: restricted in size, amount, or extent; few, small, or short.
noun: мощность, емкость, способность, вместимость, объем, производительность, пропускная способность, возможность, нагрузка, правоспособность
mental capacity - умственные способности
destructive capacity of nuclear weapons - поражающая способность ядерного оружия
total annual production capacity - суммарная производственная мощность
in terms of production capacity - с точки зрения производственных мощностей
financing capacity - Объем финансирования
undermines the capacity - подрывает способность
an advisory capacity - совещательная емкость
moisturizing capacity - увлажняющая способность
financial capacity - финансовые возможности
income-generating capacity - доходов генерирующих мощностей
Синонимы к capacity: magnitude, volume, measurements, size, dimensions, proportions, role, post, job, function
Антонимы к capacity: disability, inability, incapability, incapableness, incapacity, incompetence, incompetency, ineptitude, ineptness
Значение capacity: the maximum amount that something can contain.
Witnesses described the frantic aftermath of a series of airstrikes, which overwhelmed the limited capacity of local medics and rescue workers. |
Очевидцы описывали ужасные последствия серии авиаударов, которые сокрушили ограниченные возможности местных медиков и спасателей. |
Both the Government and the private sector suffer from limited capacity. |
Потенциал и правительства, и частного сектора в этой области является ограниченным. |
Due to various factors, some individuals with cancer cachexia have a limited capacity for physical exercise. |
Из-за различных факторов некоторые люди с раковой кахексией имеют ограниченную способность к физическим упражнениям. |
Irwin describes transaccadic memory as an undetailed, limited capacity memory that is relatively long-lasting. |
Ирвин описывает трансаккадическую память как необработанную, ограниченную по объему память, которая относительно долговечна. |
No-kill or limited-admission shelters are many times filled to capacity along with their partners. |
Приюты без убийств или с ограниченным доступом часто заполняются до отказа вместе со своими партнерами. |
Limited administrative capacity of local governments meant that registering formal title might be extremely difficult and lengthy. |
Ограниченные административные возможности местных органов управления приводят к тому, что процесс официальной регистрации права собственности может носить чрезвычайно сложный характер и быть весьма длительным. |
Reportedly, the Mirage's performance as a bomber was modest at best, perhaps due to its limited payload capacity. |
Как сообщается, характеристики Миража как бомбардировщика были в лучшем случае скромными, возможно, из-за его ограниченной грузоподъемности. |
I'm afraid our current mainframe storage capacity is limited. |
Боюсь, мы несколько ограничены в объеме памяти для хранения такого количества информации. |
For metallized film capacitors, which have layer thicknesses from 0.02 to 0.05 μm the current-carrying capacity is limited by these thin layers. |
Для металлизированных пленочных конденсаторов, имеющих толщину слоя от 0,02 до 0,05 мкм, токоведущая способность ограничена этими тонкими слоями. |
The limited capacity for cargo and crew were their main drawbacks, but have not hindered its success. |
Ограниченная вместимость груза и экипажа были их главными недостатками, но не помешали ее успеху. |
Beetles were popular on the USA West Coast where the limited-capacity cabin heating was less inconvenient. |
Жуки были популярны на западном побережье США, где отопление кабины ограниченной емкости было менее неудобным. |
Since spring 2016, Female Drill Instructors have begun serving in limited capacity on board Marine Corps Recruit Depot San Diego. |
С весны 2016 года женщины-инструкторы по строевой подготовке начали служить в ограниченном качестве на борту рекрутского депо морской пехоты в Сан-Диего. |
The standard software packages used provide only a limited capacity to analyze fuzzy data sets, if at all, and considerable skills are required. |
Используемые стандартные программные пакеты обеспечивают лишь ограниченные возможности для анализа нечетких наборов данных, если они вообще существуют, и требуют значительных навыков. |
The prophecies of women are limited and dull, only the menfolk have the capacity for true perception. |
Пророчества женщин ограничены и скучны. Только мужи обладают способностью к истинному предвидению. |
The deeper layers of the cornea, as opposed to the outer epithelium, are laid down early in life and have very limited regenerative capacity. |
Более глубокие слои роговицы, в отличие от наружного эпителия, закладываются в раннем возрасте и обладают очень ограниченной регенеративной способностью. |
These logistical problems were aggravated by the limited availability of shipping and Greek port capacity. |
Эти логистические проблемы усугублялись ограниченной доступностью судоходства и пропускной способностью греческих портов. |
Limited in both speed and storage capacity, these systems were normally dedicated solely to messaging, both private email and public forums. |
Ограниченные как по скорости, так и по объему памяти, эти системы обычно предназначались исключительно для обмена сообщениями, как частной электронной почтой, так и публичными форумами. |
However, during this period Oxford colleges were single sex, so the number of women was also limited by the capacity of the women's colleges to admit students. |
Однако в этот период оксфордские колледжи были однополыми, поэтому число женщин также было ограничено возможностями женских колледжей принимать студентов. |
However, as the area controlled by the combined Central Powers forces expanded, an already limited logistical capacity was overstrained. |
Однако по мере расширения территории, контролируемой Объединенными силами Центральных держав, и без того ограниченные материально-технические возможности были перегружены. |
As a result, the nation-state and its subsidiaries, the typical loci for internalizing externalities, are limited in their remedial capacity. |
В результате, национальное государство и его вспомогательные средства, типичные ключевые точки для перенимания внешнего влияния, ограничены в своей коррективной способности. |
However, limited financial resources and weak human, institutional and technical capacity continued to compromise those efforts. |
Однако ограниченные финансовые ресурсы и невысокий человеческий, организационный и технический потенциал продолжают сводить на нет эти усилия. |
Do we think that this was a nation-state actor and that there are a limited number of nation-states that have such advanced capacity? |
Считаем ли мы, что действующим лицом была страна и что существует ограниченное количество стран, способных на такие действия? |
All motorbike classes have engine capacity limited to 450cc. |
Все классы мотоциклов имеют мощность двигателя, ограниченную 450cc. |
Despite efforts to mitigate natural disasters, response was constrained by limited capacity and resources. |
Несмотря на усилия, прилагаемые для смягчения последствий стихийных бедствий, проведение мер реагирования сдерживается ограниченными ресурсами и потенциалом. |
Limited absorptive capacity was a major constraint to increased flows of assistance to those economies. |
Главным препятствием на пути увеличения притока помощи этим странам является их ограниченная абсорбционная способность. |
Increasing black liquor dry solids is especially helpful since the recovery boiler capacity is often limited by the flue gas flow. |
Увеличение количества сухих веществ черного щелока особенно полезно, Так как мощность котла-утилизатора часто ограничена потоком дымовых газов. |
Dolphins do, however, lack short wavelength sensitive visual pigments in their cone cells indicating a more limited capacity for color vision than most mammals. |
Однако у дельфинов отсутствуют чувствительные к коротким длинам волн зрительные пигменты в их колбочковых клетках, что указывает на более ограниченную способность к цветовому зрению, чем у большинства млекопитающих. |
Generally, the process is on track; however, challenges remain pertaining to limited capacity and the paucity of resources. |
В целом этот процесс идет, однако по-прежнему сохраняются трудности, связанные с ограниченностью потенциала и скудностью ресурсов. |
Емкость магазина дробовика ограничена двумя патронами. |
|
These increases, in the face of limited carrying capacity, caused severe traffic congestion evident by the early 1990s. |
Это увеличение, несмотря на ограниченную пропускную способность, привело к серьезным транспортным заторам, очевидным к началу 1990-х годов. |
Delay line memory would be limited to a capacity of up to a few hundred thousand bits to remain efficient. |
Память линии задержки была бы ограничена емкостью до нескольких сотен тысяч битов, чтобы оставаться эффективной. |
Just as the capacity of a barrel with staves of unequal length is limited by the shortest stave, so a plant's growth is limited by the nutrient in shortest supply. |
Точно так же, как емкость бочки с шестами неодинаковой длины ограничена самым коротким шестом, так и рост растения ограничен самым коротким запасом питательных веществ. |
Low warp capacity, limited armaments. |
Низкая варп способность, ограниченное вооружение. |
Third, the capacity of sector institutions to plan, build, operate and maintain infrastructure remains limited. |
В-третьих, возможности отраслевых учреждений по планированию, строительству, эксплуатации и обслуживанию инфраструктуры остаются ограниченными. |
The RN and IJN limited their aircraft carrier's aircraft capacity to the capacity of their hangars, and struck down all aircraft between operations. |
В RN и в период восстановления ограниченные возможности самолета своих воздушных судов перевозчика в качестве своих ангарах, и поразил всех самолетов между операциями. |
It is speculated that decision fatigue only happens to those who believe willpower has a limited capacity. |
Считается, что усталость от принятия решений случается только с теми, кто считает, что сила воли имеет ограниченные возможности. |
Explanations for the observed biases include wishful thinking and the limited human capacity to process information. |
Объяснения наблюдаемых предубеждений включают в себя принятие желаемого за действительное и ограниченную способность человека обрабатывать информацию. |
Rovers are usually packed for placing in a spacecraft, because it has limited capacity, and has to be deployed. |
Марсоходы обычно упаковываются для размещения в космическом корабле, поскольку он имеет ограниченную емкость и должен быть развернут. |
Still, Sketchpad had an impressive light pen as a pointer, and a limited menu capacity. |
Тем не менее, Sketchpad имел впечатляющую световую ручку в качестве указателя и ограниченную емкость меню. |
Dark Waters was theatrically released in a limited capacity on November 22, 2019, by Focus Features, and went wide on December 6, 2019. |
Dark Waters был театрально выпущен в ограниченном объеме 22 ноября 2019 года, по Focus Features, и вышел в широкий прокат 6 декабря 2019 года. |
The distance permissible between the extremes of any particular capacity is limited. |
Допустимый предел максимального разброса двух сопоставимых фактов ограничен. |
One of the main problems was the limited sound capacity of the platform. |
Одной из главных проблем была ограниченная звуковая мощность платформы. |
Due to the limited capacity of river channels and dam spillways, reservoirs cannot be quickly drained before major storms. |
Из-за ограниченной пропускной способности речных каналов и водосбросов плотин водохранилища не могут быть быстро осушены перед крупными штормами. |
As such, the storage capacity of faradaic pseudocapacitance is limited by the finite quantity of reagent in the available surface. |
Таким образом, емкость фарадеевой псевдокапитальности ограничена конечным количеством реагента в доступной поверхности. |
This is because it assumes that the predator is limited by its capacity to process food. |
Это происходит потому, что он предполагает, что хищник ограничен своей способностью перерабатывать пищу. |
The capacity of a deep cycle battery is usually limited by electrolyte capacity and not by the plate mass, to improve life expectancy. |
Емкость батареи глубокого цикла обычно ограничена емкостью электролита, а не массой пластины, чтобы улучшить ожидаемую продолжительность жизни. |
Part of the reason is that corruption remains high and administrative capacity to levy taxes remains woefully limited. |
Одной из причин является то, что коррупция остается высокой и административный потенциал взимания налогов остается крайне ограниченным. |
There was an onboard lead/acid battery, but its capacity was limited, as was its endurance, no more than 10 minutes, hence the fitted generator. |
На борту имелась свинцово-кислотная батарея, но ее емкость была ограничена, как и срок службы, не более 10 минут, отсюда и встроенный генератор. |
Эти метаболические пути имеют лишь ограниченную емкость. |
|
This limited the maximum network capacity to about three transactions per second. |
Это ограничивало максимальную пропускную способность сети примерно тремя транзакциями в секунду. |
There was clear recognition that partnerships are an important ingredient of any capacity-building efforts. |
Партнерство, как четко признавалось, является важным составным элементом любых усилий по созданию потенциала. |
We support continued efforts by the Secretariat to enhance its rapid deployment capacity and enhance its communication with troop-contributing countries. |
Мы поддерживаем постоянные усилия Секретариата по наращиванию его потенциала быстрого развертывания и совершенствованию его контактов и связей со странами, предоставляющими свои воинские контингенты. |
And while God may not give us any answers, he has given us the capacity for love. |
И даже если Господь не дает нам ответов, он даровал нам способность любить. |
Properties that are influenced by soil texture include porosity, permeability, infiltration, shrink-swell rate, water-holding capacity, and susceptibility to erosion. |
Свойства, на которые влияет структура почвы, включают в себя пористость, проницаемость, инфильтрацию, скорость набухания, влагоудерживающую способность и подверженность эрозии. |
The capacity for selfing in these fishes has apparently persisted for at least several hundred thousand years. |
Способность к саморазвитию у этих рыб, по-видимому, сохраняется по меньшей мере в течение нескольких сотен тысяч лет. |
By 5 March 2015, as oil production outpaces oil demand by 1.5 million barrels a day, storage capacity globally is dwindling. |
К 5 марта 2015 года, когда добыча нефти опережает спрос на нефть на 1,5 миллиона баррелей в день, мощности по хранению нефти в мире сокращаются. |
It works by detecting a user's bandwidth and CPU capacity in real time and adjusting the quality of the media stream accordingly. |
Он работает, обнаруживая пропускную способность пользователя и емкость процессора в режиме реального времени и соответствующим образом регулируя качество МедиаПотока. |
The sector is unique in its capacity to provide fresh programming by and for indigenous, ethnic and RPH communities. |
Поскольку линька требует значительных затрат энергии, вполне вероятно, что некоторые значительные эволюционные преимущества компенсируют это. |
The capacity utilization in the industry has been around 70 percent for the last three years. |
За последние три года загрузка производственных мощностей в отрасли составила около 70 процентов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a limited capacity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a limited capacity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, limited, capacity , а также произношение и транскрипцию к «a limited capacity». Также, к фразе «a limited capacity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.