A provision is recognised - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a disfavour - немилость
a frenchman - француз
a dog - собака
a star - звезда
temperature a - температура
a hiatus - расщелина
a member of a minority group - членом группы меньшинства
a chance for a better life - шанс для лучшей жизни
a contract is a contract - договор является договором
a stumble may prevent a fall - заминка может предотвратить падение
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: положение, обеспечение, условие, снабжение, постановление, провизия, заготовка, запас, мера предосторожности, заготовление
verb: снабжать продовольствием
final provision - заключительное положение
services provision - предоставление услуг
provision of paris convention - положение Парижской конвенции
any provision - любое положение
against provision of a - против предоставления
image provision - предоставление изображения
arbitration provision - арбитражное положение
provision of the convention - предоставление конвенции
implementation of that provision - Реализация этого положения
asset management provision - обеспечение управления активами
Синонимы к provision: equipping, providing, furnishing, giving, supply, presentation, donation, supplying, services, benefits
Антонимы к provision: removal, lack, disarray, default, defect, deficiency, deprivation, deficit, demand, taking
Значение provision: the action of providing or supplying something for use.
is segregated - сегрегируются
is cooked - сварено
is flying - летает
is placing - является размещение
is stationed - дислоцируется
mary is - Мария является
is dispersed - диспергируется
is idle - находится в режиме ожидания
is exposing - является разоблачение
is just the way it is - это именно так, как это
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
provision for restructuring is recognised when - Резерв под реструктуризацию признается, когда
total recognised income - Общая сумма признанного дохода
recognised and respected - признание и уважение
recognised auditors - признанных аудиторов
costs incurred plus recognised profits - Расходы, понесенные плюс признанные прибыли
should be recognised that - Следует признать, что
contingent assets are not recognised - условные активы не признаются
it is widely recognised - общепризнанно
internationally recognised borders - международно признанные границы
recognised as such - признаны таковыми
Синонимы к recognised: accepted
Антонимы к recognised: unrecognised, unacknowledged
Значение recognised: Non-Oxford British English standard spelling of recognized.
Since 1940, Cuba's constitution has contained a provision officially recognising and supporting breastfeeding. |
С 1940 года конституция Кубы содержит положение, официально признающее и поддерживающее грудное вскармливание. |
In 1993 the former Yugoslav Republic of Macedonia was recognised in the UN under this provisional name. |
В 1993 году Бывшая Югославская Республика Македония была признана в ООН под этим временным названием. |
The registration means that most provisions concerning marriage will be applicable also to a registered partnership. |
Регистрация означает, что большинство положений, касающихся брака, будут также применимыми к зарегистрированному партнерству. |
Выделение денежных пособий этой системой не предусматривается. |
|
These protective measures included the provision of gas masks, alternative accommodation, medical kits, drinking water and food supplies. |
Эти защитные меры предусматривали предоставление противогазов, альтернативного жилья, медицинских комплектов, питьевой воды и продовольствия. |
According to a security officer at UNHCR AV mines make the provision of relief supplies harder to bring to the beneficiary population. |
Согласно информации сотрудника по безопасности УВКБ, ПТр мины затрудняют доставку помощи населению, которое в ней нуждается. |
This task has been mainly implemented by provision of interpretation of the TIR Convention upon numerous requests of parties concerned. |
Эта задача выполняется главным образом посредством толкования положений Конвенции МДП по многочисленным запросам заинтересованных сторон. |
They recognised the need to establish and maintain controls over private ownership of small arms. |
Они признали необходимость установить и поддерживать контроль за частным владением стрелковым оружием. |
Общие положения в отношении стоячего и бегучего такелажа. |
|
Although product safety provisions existed in all consumer protection laws, there were no product safety rules or legislation for financial products. |
В отличие от требований к безопасности товаров, закрепленных во всех законах о защите потребителей, требования к безопасности или нормативные акты, касающиеся финансовых продуктов, отсутствуют. |
Primary health care involves the provision of primary medical treatment, preventive medicine and health education. |
Первичная медико-санитарная помощь включает в себя предоставление медицинской помощи на первичном уровне, профилактическую медицину и медико-санитарное просвещение. |
As a drafting suggestion, it was observed that the provisions should be formulated in less categorical terms. |
В качестве редакционного предложения отмечалось, что эти положения следует сформулировать в менее категоричной форме. |
They had been provisionally suspended at the time and remained suspended. |
Тогда они были временно отстранены от своих должностей и до сих пор остаются в таком положении. |
VE04 When aerosols are carried for the purposes of reprocessing or disposal under special provision 327, provisions of VE01 and VE02 are applied. |
VE04 Когда аэрозольные упаковки перевозятся в целях переработки или удаления в соответствии со специальным положением 327, применяются положения VE01 и VE02 . |
Yes, I was told of your prowess, which is why I chose a law not published in any book, but a long-standing provision honored in England for decades. |
Да, мне говорили о вашем доблестном умении, именно поэтому я выбрал закон, который не печатался ни в одной книге, но является давнишним положением, пользующимся уважением в Англии десятилетиями. |
At this festive season of the year, it seems desirable that those of us with means should make some provision for the poor and destitute who suffer greatly at this time. |
В эти праздничные дни... более чем когда либо подобает нам ... по мере сил проявлять заботу... о сирых и обездоленных, кои особенно страждут в такую суровую пору года. |
You had better know that I can never recognise that intriguer as my daughter! |
Ты прекрасно знаешь, что я никогда не признаю дочерью эту интриганку! |
It is the military provision within it, this Dunmore Proclamation, that forms the basis of my complaint. |
У нас провизия для военных, и это Обращение Данмора - вот основание для моей жалобы. |
Nothing had been the same; and this slight, all-pervading instability, had given her greater pain than if all had been too entirely changed for her to recognise it. |
Ничего прежнего больше не было. И это непостоянство причиняло Маргарет больше боли, чем если бы все, что было ей знакомо изменилось до не узнавания. |
She recognised all the intoxication and the anguish that had almost killed her. |
Ей было знакомо это упоение, эта душевная мука - она сама чуть было не умерла от них. |
Someone's bound to have recognised me. |
Кто-то наверняка узнал меня. |
I recognised him at the same moment. |
В ту же минуту и я узнал его. |
Siddhartha saw him, and he instantly recognised him, as if a god had pointed him out to him. |
Сиддхартха увидал его и тотчас же, точно по наитию свыше, узнал. |
Do you think that burning wagons in the night and mowing down tired, outnumbered Baratheons is the same as facing a prepared and provisioned Lannister army? |
Ты думаешь, что поджигать в ночи телеги и рубить усталых, немногочисленных Баратеонов то же самое, что встретиться с подготовленной и опытной армией Ланнистеров? |
Because I refuse to recognise South Africa, a racist regime that they support. |
Потому что я не признаю Южную Африку с их расистским режимом. |
But recently, in many cases, it has been recognised that psychiatric injury is more dangerous than physical injury. |
Но недавно во многих случаях было признано, что психическая травма более опасна, чем физическая. |
The Greek government is pressured to recognise these overseas programmes. |
Греческое правительство вынуждено признать эти зарубежные программы. |
At the end of the article, the author writes 'Sikhism recognises the concept of a Multi-level approach to achieving your target as a disciple of the faith. |
В конце статьи автор пишет: сикхизм признает концепцию многоуровневого подхода к достижению своей цели как ученика веры. |
He did not recognise that an electric current was being generated when heat was applied to a bi-metal junction. |
Он не знал, что электрический ток генерируется, когда тепло подается на биметаллический переход. |
These provisions were repealed by the Constitutional Reform Act 2005 which created the Supreme Court of the United Kingdom. |
Эти положения были отменены законом о конституционной реформе 2005 года, который создал Верховный суд Соединенного Королевства. |
Further the Supreme Court construed the statutory provision in such a manner that it does not fall foul of articles 14 and 15 of the Constitution of India. |
Кроме того, Верховный суд истолковал это положение таким образом, чтобы оно не противоречило статьям 14 и 15 Конституции Индии. |
He is also a recognised speaker and often appears as an analyst for national news media. |
Он также является признанным оратором и часто выступает в качестве аналитика для национальных средств массовой информации. |
However, late the next day, the King was recognised and arrested at Varennes and returned to Paris. |
Однако на следующий день поздно вечером король был опознан, арестован в Варене и возвращен в Париж. |
Neither the US nor the UK recognises Diego Garcia as being subject to the African Nuclear Weapons Free Zone Treaty, which lists BIOT as covered by the treaty. |
Ни США, ни Великобритания не признают Диего-Гарсию субъектом договора о зоне, свободной от ядерного оружия в Африке, в котором Биот фигурирует в качестве объекта договора. |
School attendance is lowest in rural areas due to lack of provision and the presence of alternative occupations. |
В сельских районах посещаемость школ самая низкая из-за отсутствия средств к существованию и наличия альтернативных профессий. |
Charaka contributions to the fields of physiology, etiology and embryology have been recognised. |
Был признан вклад чараки в области физиологии, этиологии и эмбриологии. |
The Monroe–Pinkney Treaty was finalized but lacked any provisions to end impressment, and Jefferson refused to submit it to the Senate for ratification. |
Договор Монро-Пинкни был завершен, но не содержал никаких положений, которые могли бы положить конец импрессионизму, и Джефферсон отказался представить его Сенату для ратификации. |
Gilman proposed that conditions for women would improve when their work was located, recognised, and valued in the public sphere. |
Гилман предположил, что условия для женщин улучшатся, когда их работа будет отмечена, признана и оценена в общественной сфере. |
For the next 20 years, successive governments followed the World Bank's provisions in order to qualify for continued loans from the organization. |
В течение следующих 20 лет сменявшие друг друга правительства следовали положениям Всемирного банка, чтобы иметь право на получение постоянных кредитов от организации. |
This is especially important in the case of complete denture provision as contacting teeth on the NWS help stabilise the denture bases in mandibular movement. |
Это особенно важно в случае полного обеспечения зубного протеза, так как контактирующие зубы на NWS помогают стабилизировать основания зубного протеза при движении нижней челюсти. |
It controlled the main and secondary guns; no provision was made for anti-aircraft fire until the Type 31 fire-control director was introduced in 1932. |
Он управлял главным и вспомогательным орудиями; зенитный огонь не предусматривался до тех пор, пока в 1932 году не был введен директор по управлению огнем Типа 31. |
It was a runner-up for the annual Boston Globe–Horn Book Award and it won the Phoenix Award twenty years later, recognising its rise from relative obscurity. |
Она заняла второе место на ежегодной Бостонской книжной премии Глобус–Хорн и двадцать лет спустя получила премию Феникса, признав свое восхождение из относительной безвестности. |
On publication, Eliade's book was recognised as a seminal and authoritative study on the subject of shamanism. |
После публикации книга Элиаде была признана основополагающим и авторитетным исследованием на тему шаманизма. |
В настоящее время известно более 9 950 видов амфипод. |
|
Nevertheless, Wever recognised the importance of strategic bombing. |
Тем не менее Вевер признавал важность стратегических бомбардировок. |
In 2003 the Codex Eyckensis was recognised as a Flemish Masterpiece. |
В 2003 году Кодекс Эйккенси был признан фламандским шедевром. |
Karina Gauvin is a Canadian soprano who has made several recordings and is especially recognised for her interpretation of Baroque music. |
Карина Говин-канадское сопрано, сделавшее несколько записей и особенно признанное за свою интерпретацию барочной музыки. |
It is not until relatively recently that Western medicine recognised the worldwide prevalence of lactose intolerance and its genetic causes. |
Лишь сравнительно недавно западная медицина признала общемировую Распространенность непереносимости лактозы и ее генетические причины. |
While Clem Tisdell is commonly recognised as an ecological economist, his research interests are diverse. |
Хотя Клем Тисделл широко известен как экономист-эколог, его научные интересы разнообразны. |
The legal tender provision was added by a last-minute rider at the behest of silver interests. |
Положение о законном платежном средстве было добавлено гонщиком в последнюю минуту по просьбе серебряных интересов. |
There is also an area devoted to advertisements and familiar products which plays with how the viewer sees recognisable company logos. |
Существует также область, посвященная рекламе и знакомым продуктам, которая играет с тем, как зритель видит узнаваемые логотипы компаний. |
The Red Notice requested that Magnotta be provisionally arrested pending extradition back to Canada by any Interpol member state. |
В Красном уведомлении содержалась просьба о предварительном аресте Маньотты до его экстрадиции обратно в Канаду любым государством-членом Интерпола. |
A number of free or almost-free resources exist to help inventors prepare and/or file their provisional applications. |
Существует целый ряд бесплатных или почти бесплатных ресурсов, которые помогают изобретателям подготовить и / или подать свои предварительные заявки. |
Public announcement of the formation of the Provisional Government was made. |
Было сделано публичное объявление о формировании временного правительства. |
Larger sacks with optional provisions for locking were used for newspapers, magazines, and parcel post. |
Большие мешки с дополнительными приспособлениями для запирания использовались для хранения газет, журналов и почтовых отправлений. |
The remittance man was a recognisable type in literature of the period, especially in Britain, Canada, and Australia. |
Человек с денежными переводами был узнаваемым типом в литературе того периода, особенно в Великобритании, Канаде и Австралии. |
A state recognised for its creative use of raw materials in textiles and crafts. |
Государство, признанное за свое творческое использование сырья в текстильной промышленности и ремеслах. |
Thus fourniture in French means supplies or provisions. |
Таким образом, fourniture по-французски означает поставки или провизию. |
A provision in the Presidential $1 Coin Program directs that Presidential spouses be honored. |
Положение в президентской Монетной программе $1 предписывает, чтобы президентские супруги были удостоены чести. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a provision is recognised».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a provision is recognised» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, provision, is, recognised , а также произношение и транскрипцию к «a provision is recognised». Также, к фразе «a provision is recognised» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.