A request agreed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A request agreed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
запрос договорились
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- request [noun]

noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос

verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать

- agreed [adjective]

adjective: согласованный, договорный, решенный



Which is why I have agreed to your request to hand over ownership of the clacks back to the Dearheart family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому я согласился на передачу права собственности на семафоры обратно семье Добросерд.

Whitelaw relayed the request to Thatcher, and the prime minister agreed immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайтлоу передал эту просьбу Тэтчер, и премьер-министр немедленно согласился.

Robinson eventually agreed to his brother's request, and went to see Keys perform with her group at the Police Athletic League center in Harlem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робинсон в конце концов согласился на просьбу своего брата и пошел посмотреть, как кейс выступает со своей группой в Центре спортивной лиги полиции в Гарлеме.

The pharmacist contacted Kligman, asking him to visit the prison, a request to which he agreed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аптекарь связался с Клигманом, попросив его посетить тюрьму, на что тот согласился.

You agreed, Mr. Mayor, to sit on this until Argentina considered your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин мэр, вы так и будете настаивать на вашем запросе, пока Аргентина не удовлетворит его?

Special Agent Parker, what we agreed was to work our cases separately, at your request, as I recall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный агент Паркер, мы договаривались работать над нашими делами по отдельности, насколько я помню, по вашему пожеланию.

Although hesitant at first, Edison agreed to Villard's request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя поначалу Эдисон колебался, он согласился на просьбу Виллара.

Chépart agreed to give them the time in exchange for pelts, oil, poultry, and grain—a request the Natchez promised to fulfill later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шепарт согласился дать им время в обмен на шкуры, масло, птицу и зерно—просьбу, которую Натчез обещал выполнить позже.

If agreed that the claim becomes due after request, the limitation period starts with the moment that the liability has been stated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае согласия с тем, что требование подлежит исполнению после предъявления требования, срок исковой давности начинается с момента установления ответственности.

At that moment the Frenchwoman appropriately sent a servant to request her to cut the interview short and to tell her that the halfhour agreed upon was over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как нарочно, в эту минуту француженка прислала человека с просьбою окончить свидание поскорее и что условленные полчаса уже прошли.

Isabel wished to hold a discreet and private burial ceremony, but she eventually agreed to the French government's request for a state funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изабель хотела провести скромную и частную церемонию похорон, но в конце концов согласилась на просьбу французского правительства О государственных похоронах.

Please try to fix any urgent problems in the selected articles; a team of copyeditors has agreed to help improve the writing upon request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, постарайтесь исправить любые срочные проблемы в выбранных статьях; команда копирайтеров согласилась помочь улучшить написание по запросу.

The original plan was to film the climactic scene at the Statue of Liberty in New York, and the US National Park Service agreed to the request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально планировалось снять кульминационную сцену у Статуи Свободы в Нью-Йорке, и Служба национальных парков США согласилась на эту просьбу.

Scott agreed to this request and Skelton's experience and knowledge were lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотт согласился на эту просьбу, и опыт и знания Скелтона были потеряны.

The issues that require mediation need to be agreed upon before a request is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, требующие посредничества, должны быть согласованы до того, как будет сделан запрос.

Such request, if agreed by us, takes effect on the date we notify you, which is to be no later than 7 days from the date of actual receipt of the request by us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой запрос, в случае согласования нами, вступает в силу в дату уведомления, которое должно быть направлено не позднее 7 дней с даты фактического получения запроса нами.

The Mitchell Brothers balked at her request for a percentage of the film's profits, but finally agreed, realizing the film needed a wholesome blonde actress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братья Митчеллы отказались от ее просьбы о процентах от прибыли фильма, но в конце концов согласились, понимая, что фильм нуждается в здоровой блондинке-актрисе.

At the Russian request they agreed to recess the talks for twelve days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По просьбе России они согласились прервать переговоры на двенадцать дней.

Nonetheless, the family agreed to the interim Government's request to bury him in the Valley, and has stood by the decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее семья согласилась на просьбу Временного правительства похоронить его в долине и осталась верна этому решению.

So I've agreed to the government's request to detail an AUSA to this office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому по запросу Правительства я согласился, чтобы к нам командировали их представителя.

On 11 December 1941, Victor Emmanuel rather glibly agreed to Mussolini's request to declare war on the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 декабря 1941 года Виктор Эммануэль довольно бойко согласился на просьбу Муссолини объявить войну Соединенным Штатам.

Truesdale agreed, and Gould met privately with each of the other NLRB members to make the same request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трусдейл согласился, и Гулд лично встретился с каждым из других членов НЛРБ, чтобы сделать тот же запрос.

In return for Muhammad Ali's support, Bashir agreed to mobilize 4,000 fighters at the former's disposal upon request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на поддержку Мухаммеда Али Башир согласился мобилизовать 4000 бойцов, находящихся в распоряжении первого по его просьбе.

They agreed with my request to stand down the mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они согласились дать отбой заданию.

After a long period denying Sam's request for sound, Harry agreed to change, as long as the studio's use of synchronized sound was for background music purposes only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгого периода отказа Сэму в просьбе о звуке, Гарри согласился измениться, поскольку студия использовала синхронизированный звук только для фоновой музыки.

The 9th Convention agreed to Honecker's request, to relieve him of his duties... because of health problems and thanked him for his political life's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IХ Съезд удовлетворил просьбу Эриха Хонеккера, освободив его от обязанностей Генерального Секретаря по состоянию здоровья.

The Haradas' request to have the pilot stay with them was agreed to, but with a contingent of four guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба Харадаса о том, чтобы пилот остался с ними, была удовлетворена, но с контингентом из четырех охранников.

It was generally agreed that the charges were false, but Clement sent the king a written request for assistance in the investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все согласились с тем, что обвинения были ложными, но Климент направил королю письменную просьбу о помощи в расследовании.

In September 2013, Dorchester 'reluctantly' agreed to a request from Clough to have him put on the transfer list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2013 года Дорчестер неохотно согласился на просьбу Клафа включить его в список переводчиков.

The Qianlong Emperor agreed to the request, and instructed his officials to lead the embassy to him with the utmost civility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император Цяньлун согласился на эту просьбу и приказал своим чиновникам вести посольство к нему с предельной вежливостью.

They happily agreed with this simple request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с радостью согласились с этой простой просьбой.

Liang agreed to permit the Lion and Hindostan to return to Zhoushan at Macartney's request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лян согласился разрешить Льву и Индостану вернуться в Чжоушань по просьбе Макартни.

Andais agreed that the green knight must be cured at all costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андаис согласилась, что зеленый рыцарь должен быть исцелен любой ценой.

A request presented in bad faith and aimed at producing the effect of a de facto appeal should be easy to identify and justify the charging of additional fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьбу, высказанную недобросовестно и направленную на достижение эффекта фактического обжалования, будет достаточно легко выявить, и ее подача должна служить основанием для взимания дополнительного гонорара.

You can cancel your request if it was not yet performed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете отменить свой отзыв, если он еще не выполнен.

I cannot accede to your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу принять ваше предложение.

Mr. Popper, I purchased the special champagne per your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Поппер, я приобрела особое шампанское по вашей просьбе.

If I were to go along with your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я занялся вашей просьбой.

To request parties having any production of non-ozone-depleting substances in which ozone-depleting substances are used as feedstock:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

просить Стороны, располагающие каким-либо производством веществ, не разрушающих озонового слоя, при котором озоноразрушающие вещества используются в качестве исходного сырья:.

We can provide you with the costs of delivery from the commercial areas not indicated below on request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость доставки с торговых площадок не включенных в список можно получить по запросу.

They all helped each other with an amusing attentiveness, as if they had agreed in advance to act some good-natured comedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый прислуживал другому с забавною предупредительностию, точно все согласились разыграть какую-то простодушную комедию.

I wonder if my request could be put forward on today's agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь вы рассмотрите мое прошение сегодня на повестке дня в совете.

No reply on all frequency ID request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни на одной частоте не отвечает на запрос об идентификации.

We agreed to say nothing to Mr. Jarndyce until we had spoken to Richard; and as he was coming next evening, we resolved to have a very serious talk with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы условились ничего не передавать мистеру Джарндису, пока не увидимся с Ричардом, который собирался прийти к нам на следующий день, а с ним решили поговорить очень серьезно.

Ruth has agreed to come on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рут согласна вступить в команду.

I agreed to sit down with a divorce mediator, and the guy was completely biased against me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласилась сесть за стол переговоров, и посредник был настроен против меня.

You agreed to engage with the whole session, Sam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты согласился пройти полное собеседование.

Because it was Vic's last request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это была последняя просьба Вика.

Might I request that you transfer my son under my command?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу перевести моего сына под мое командование.

Japan announced on October 5, 2018, that it will be withdrawing from the fleet review because it could not accept Seoul's request to remove the Rising Sun Flag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония объявила 5 октября 2018 года, что она выйдет из обзора флота, потому что она не может принять просьбу Сеула снять Флаг Восходящего Солнца.

The Petrograd Mensheviks agreed to join despite the objections of their leaders abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петроградские меньшевики согласились вступить, несмотря на возражения их руководителей за границей.

50% strongly agreed, 29% somewhat agreed, 9% somewhat disagreed, 6% strongly disagreed, and 6% gave no opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50% полностью согласились, 29% частично согласились, 9% частично не согласились, 6% полностью не согласились и 6% не высказали своего мнения.

James then left for France on 23 December after having received a request from his wife to join her, even though his followers urged him to stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем 23 декабря Джеймс уехал во Францию, получив от жены просьбу присоединиться к ней, хотя последователи уговаривали его остаться.

Achievement of a passing grade in all three modules confers the status of a full Delta qualification for which candidates receive an overall certificate on request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижение проходного балла по всем трем модулям дает статус полной Дельта-квалификации, за которую кандидаты получают общий сертификат по запросу.

In March 2012, Cook County Sheriff's officials submitted a request to excavate the grounds of this property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2012 года представители шерифа округа Кук подали запрос на проведение раскопок на территории этого объекта.

But it was not until 1812, following a request from Napoleon, that the tower, with its ogival windows, was raised one floor and the bell tower was installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только в 1812 году, по просьбе Наполеона, башня с ее живыми окнами была поднята на один этаж и установлена колокольня.

I have a request for a way to have an automatic search occur, like with non-existant articles, except just in the category namespace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть запрос на способ автоматического поиска, как в несуществующих статьях, за исключением только пространства имен категорий.

As part of the terms of their surrender to the Milesians, the Tuatha Dé Danann agreed to retreat and dwell underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как часть условий их капитуляции перед Милезианцами, Туата Де Дананн согласились отступить и жить под землей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a request agreed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a request agreed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, request, agreed , а также произношение и транскрипцию к «a request agreed». Также, к фразе «a request agreed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information