A small fortune - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- a small fortune сущ
- целое состояние
-
- small fortune [smɔːl ˈfɔːʧən] сущ
- небольшое состояние
-
noun | |||
целое состояние | a small fortune | ||
большая сумма | a small fortune, mint of money, pot of money, mint, pots of money |
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
put a date on - поставить дату на
give someone a dressing-down - дать кому-то переодевание
a pursuit - преследование
ride a horse to death - загнать лошадь
bring to a (grinding) halt - довести до (шлифовальной) остановки
feel like a million dollars - чувствовать себя замечательно
give a good shake - хорошенько встряхивать
crack a bottle together - распивать бутылочку
dumb as a doornail - немой как рыба
make a bid - сделать ставку
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: небольшой, маленький, малый, мелкий, незначительный, тонкий, слабый, тихий, скромный, короткий
noun: узкая тонкая часть, нижнее белье
vanishingly small - исчезающе малый
small-signal parameters - параметры в режиме малого сигнала
small wholesale trading - мелкооптовая торговля
small saver certificate - сертификат мелкого вкладчика
method of small perturbation - метод малых возмущений
small portions - малые дозы
small bundles - небольшие узелки
small chest - небольшой сундучок
sufficiently small - достаточно малый
small cushion - маленькая подушка
Синонимы к small: teeny, miniature, wee, microscopic, half-pint, minuscule, toy, bijou, boxy, pocket-sized
Антонимы к small: large, big, considerable, giant, deep, grand, broad, profound, great, huge
Значение small: of a size that is less than normal or usual.
noun: состояние, фортуна, счастье, удача, судьба, богатство, счастливый случай
verb: наткнуться, случаться
man of fortune - человек удачи
by good fortune - удачи
transmutations of fortune - превратности судьбы
fortune-book - гадальная книга
vicissitude of fortune - превратность судьбы
dame fortune - госпожа Удача
political fortune - политический шанс
adverse fortune - неудача
immense fortune - громадное состояние
fortune cookies - печенье с предсказанием
Синонимы к fortune: fortuity, destiny, happenstance, accident, providence, serendipity, chance, coincidence, lot, predestination
Антонимы к fortune: misfortune, rock, misery
Значение fortune: chance or luck as an external, arbitrary force affecting human affairs.
an arm and a leg, a big investment, a considerable cost
Речь о маленьком состоянии. |
|
Jimmy, I know you spent a small fortune these tickets tonight, but... |
Джимми, ты кучу денег потратил на эти билеты, я знаю, но... |
Leaves your son a small fortune. |
Бывший коллега оставляет твоему сыну состояние... |
I purchased this from a private collector in St Petersburg... convincing him to part with it required a few glasses of vodka and a small fortune but it was worth it... |
Я купил это у частного коллекционера из Санкт-Петербурга. Уговоры расстаться с его рукописью, обошлись мне в довольно много стаканов водки и в небольшое везение, но это стоило того. |
In three months he would attain his majority and come into possession of his small fortune. |
Через три месяца он достигнет совершеннолетия и сможет распоряжаться своим маленьким состоянием. |
That boat has already cost me a small fortune. |
Этот катер уже обошелся мне в небольшое состояние. |
Suddenly come into a small fortune by his standards, I imagine. |
Неожиданно разбогател, полагаю. |
When Magneri died and the stock crashed, you'd make a small fortune. |
Если бы Магнери умер и акции упали бы, вы бы разбогатели. |
Their eggs alone would be worth a small fortune to any collector. |
Одни только яйца его для любого коллекционера - сокровище. |
His father had amassed a small fortune in the wholesale harness business. |
Родители его сколотили небольшое состояние, ведя оптовую торговлю шорными изделиями. |
He could've made a small fortune and gotten revenge on Damian at the same time. |
Он мог бы сколотить небольшое состояние и, в то же время отомстить Дэмиану. |
He has a 60-acre beet farm that is worth a small fortune. |
У него 60-акровая свекольная ферма, которая стоит целое состояние. |
How would you like to make a small fortune doing that imitation? |
— У вас настоящий талант. (Как бы вам понравилось, заработать немного богатства/удачи, совершая эти имитации?) |
Look, it would cost a small fortune to run lab work-ups on all of those chimps only to tell me what I already know. |
Лабораторные ОПЫТЫ над шимпанзе, которые докажут то, что уже известно, обходятся слишком дорого. |
This is going to take years and a small fortune to make livable. |
Понадобятся годы и целое состояние, чтобы сделать это место пригодным для жизни. |
Я потратил достаточную сумму денег, обустраивая свой быт. |
|
Сделал небольшое состояние через семейный бизнес. |
|
But I'm sure you amassed a small fortune selling secrets, didn't you? |
Но я уверен, что вы сколотили небольшое состояние, продавая секреты, не так ли? |
John and I, we've... tried everything, we've spent a small fortune on clinics. |
Мы с Джоном... перепробовали всё, изрядно потратились на лечение. |
Эти гранулы можно продать за целое состояние на черном рынке. |
|
She would add to this half of her present fortune, which, altogether, would be a small beginning. |
Она добавит к этому половину своего состояния; но всего этого едва ли хватит хотя бы для начала. |
As prime development land, it's worth a small fortune. |
А пригодная для застройки земля, так и вообще небольшое состояние. |
She must be paying you a small fortune if you'll risk so much. |
Должно быть, она тебе хорошо приплачивает, раз ты так рискуешь. |
You've been taking advantage of these games for a couple of years to amass a small fortune. |
Ты пользовался преимуществами этих лотерей несколько лет чтобы скопить небольшое состояние. |
Look, if we were caught, they might just slap you on the wrist, but I could end up in jail owing a small fortune in med school loans. |
Послушай, если нас поймают, тебя может быть только шлепнут по руке, а я могу оказаться в тюрьме, по уши в кредитах за медучилище. |
I expended a small fortune making friends in the hinterlands around Novgorod. |
Я потратил небольшое состояние обретая друзей в окрестностях Новгорода. |
He had a small fortune in his pocket. |
Да у него были полные карманы денег! |
Married into a small fortune, built it into Deckard. |
Женился на небольшом капитале, вложил его в Декард. |
Traders ask a small fortune for it. |
Торговцы требуют за него огромные деньги. |
Но, это произведение искусства, стоит целое состояние. |
|
Lee receives a small fortune. |
Ли получит небольшое состояние. |
Одни доспехи стоят целое состояние. |
|
Мистер Риз, в шкафу Сондерса небольшое состояние. |
|
If every supplier does this, you'll rake in a small fortune. |
Если бы каждый поставщик так делал, вы бы уже сколотили состояние. |
Мы знаем, что лечение в этой клинике стоит целое состояние. |
|
Мне недавно улыбнулась удача. |
|
Well, let's just say I fell into a small fortune. |
Скажу только, что мне немного повезло. |
At that point I'd been travelling quite a bit and Felicity was amassing a small fortune in tax-free earnings. |
В то время я еще только начинал путешествовать, а у Фелисити накопилась кругленькая сумма не облагаемого налогом заработка. |
I also much prefer to eat on my own, so that I can give my full attention to the excellent food I've just paid a small fortune for. |
Не люблю, когда меня отвлекают от превосходного обеда, за который пришлось заплатить целое состояние. |
They say you can make a small fortune in racing. |
Как говорится, гонками можно заработать лишь небольшое состояние. |
So what would have been so terrible if I had a small fortune. |
Так что же страшного в том... что у меня будет немножко удачи? |
Ремонт машины адвоката Кан недёшево тебе обойдётся. |
|
His small fortune will not buy me. |
Я не куплюсь на его состояние. |
I've paid you a small fortune. |
Я дал тебе небольшое состояние. |
Bruce grants him a small fortune in money, information on the Order of St. Dumas' whereabouts, and resources to explore his origins. |
Брюс дает ему небольшое состояние в деньгах, информацию о местонахождении ордена Святого Дюма и ресурсы для изучения его происхождения. |
You probably told them that I was worth a small fortune and I was easy pickings. |
Вероятно ты сказал им, что я стою целое состояние и я - легкая добыча. |
Davies put a small fortune on a dead cert at Kempton. |
Дэвис поставил кругленькую сумму на фаворита в Кемптоне. |
It'll be worth a small fortune someday on that Antique Roadshow program. |
Однажды он будет стоить целое состояние на этой программе Antique Roadshow. |
Эти части могут стоить небольшого состояния. |
|
With just a little memory recall, I was able to turn a small fortune in the market. |
Немного напрягая память, я заработал небольшое состояние на фондовом рынке. |
We start with Sherman in a Chinese restaurant, who gets a fortune that he's about to get caught by a trawler, which he does. |
Мы начали с Шермана в китайском ресторане, которому предсказывают, что его поймает траулер, что и происходит. |
I got that from a fortune cookie, and it's true. |
Это из печенья с предсказанием, и так оно и есть. |
Fortune could yet smile upon Kiev, but as long as Russia is determined not to let the separatists fail, Ukraine’s efforts likely will be for naught. |
Фортуна еще может улыбнуться Киеву, но пока Россия полна решимости поддерживать сепаратистов, все усилия Киева скорее всего будут напрасны. |
Exposing what is mortal and unsure to all that fortune, death and danger dare, even for an eggshell. |
- Смертного и хрупкого себя подставить гибели, грозе, судьбине за лоскуток земли. |
It's costing me a fortune. |
Это мне обходится в целое состояние. |
His dad's the big man who made the family fortune with the pelagic trawler. |
Его отец - большой человек, который схватил удачу за хвост своим морским траулером. |
This rowdy jackal that yaps at my feet with tales of fortune and success! |
Упрямый шакал, который тявкает в моих ногах с рассказами о благосостоянии и успехе! |
However, he had better fortune than what attended poor Orpheus, for he brought his companion, or rather follower, safe into the famous town of Upton. |
Тем не менее судьба его была счастливее судьбы несчастного Орфея, ибо он благополучно привел свою спутницу, или, лучше сказать, последовательницу, в славный город Эптон. |
Albert was constantly expatiating on their good fortune in meeting such a man. |
Альбер не переставал твердить о счастливой случайности, благодаря которой они познакомились с таким неоценимым человеком. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a small fortune».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a small fortune» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, small, fortune , а также произношение и транскрипцию к «a small fortune». Также, к фразе «a small fortune» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.