A stroke of luck - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
take a shortcut - взять ярлык
a jam - пробка
make a laughing-stock of - сделать смех
several times a year - несколько раз в год
win at a canter - легко достигать победы
spend with a free hand - бросаться деньгами
fight a delaying action - тянуть время
v · a - В·А
be in a complete dissaray - находиться в полном беспорядке
make a dent - значительно потрудиться
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
verb: погладить, поглаживать, ласкать, задавать такт гребцам, задавать такт, испещрять полосами, штриховать, перечеркивать, гладить рукой
noun: удар, ход поршня, ход, штрих, мазок, черта, длина хода, взмах, приступ, паралич
adjective: загребной
have stroke - переносить инсульт
uneven stroke - неровный мазок
mould opening stroke - длина хода при открытии пресс-формы
be a stroke of genius - быть гениальным
fifteen stroke cycle engine - пятнадцатитактный двигатель
fifteen stroke engine - пятнадцатитактный двигатель
massive stroke - обширный инсульт
eleven stroke engine - одиннадцатитактный двигатель
in-and-out reach stroke - радиальное перемещение
multi-stroke gong - звонок с несколькими последовательными ударами
Синонимы к stroke: cuff, punch, hit, knock, smite, whack, smack, wallop, blow, swipe
Антонимы к stroke: loss, failure
Значение stroke: an act of hitting or striking someone or something; a blow.
take the shine out of - затмевать
rest of it - остальное
disbandment of party - роспуск партии
clark island, spruce head , maine , united states of america - остров Кларк, Спрюс Хед, Мэн, Соединенные Штаты Америки
badge of fraud - основание для утверждения наличия обмана
european footballer of the year award - награда "Лучший футболист года в Европе"
clerk of the crown in chancery - секретарь Короны в суде лорда-канцлера
aerial port of embarkation - аэропорт погрузки
putty of emery - наждачная кашица
act of courage - мужественный поступок
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: удача, счастье, везение, судьба, случай, фарт, успех, удачливость
verb: быть везучим
good luck - удачи
in luck - в удаче
with any luck - с удачей
hard luck - Невезение
matter of luck - дело удачи
blessed with good luck - благословен с удачей
string of good luck - полоса везения
Good luck! - Удачи!
be in luck - быть в удаче
a bit of luck - немного удачи
Синонимы к luck: a stroke of luck, a fluke, good luck, a lucky break, good fortune, success, prosperity, destiny, a twist of fate, kismet
Антонимы к luck: bad luck, trouble, misfortune, failure, difficulty, unluck
Значение luck: success or failure apparently brought by chance rather than through one’s own actions.
A man might well die easier after the army has given him just one such stroke of luck. |
Приятно сознавать, что служба в армии дала тебе, между прочим, и такую блестящую возможность. После этого, наверно, и умирать не так тяжело. |
What a stroke of luck that you 'ave met me. |
Как вам повезло, что вы встретили меня. |
Well, it's a stroke of luck, actually. |
Вообще-то, нам улыбнулась удача. |
Редкая удача! - радовался доктор. |
|
Сейчас вы можете поймать удачу за хвост. |
|
This is no ordinary stroke of luck. |
Это не обычное везение. |
Quite a stroke of luck, you finding something that touched him when he was a man. |
Истинное везение, ты ищешь что-то, что тронуло его, когда он был человеком. |
To my mind it was just an accident, or a stroke of bad luck, if you prefer. And a thing like that takes you off your guard. |
По-моему, это несчастье. А что такое несчастье- известно. Перед ним все беззащитны. Так вот, по-моему, это несчастье! |
Fours resulting from an edged stroke, or from a shot that did not come off as the batsman intended, are considered bad luck to the bowler. |
Четверки, возникающие в результате острого удара или выстрела, который не удался, Как намеревался бэтсмен, считаются плохой удачей для котелка. |
Even if, by some stroke of luck, you actually hang on to Donna... eventually, she's gonna turn into that. |
Даже если, каким-то чудом, ты действительно удержишься за Донну... В конечном счете она превратится в это. |
Как удачно вышло, что ты нашла фабрику в Китае. |
|
A real stroke of luck too, what with his wife having her baby soon. |
Настоящий подарок судьбы. Особенно, если учесть, что его жена должна родить со дня на день. |
It's a shame not to use such a stroke of luck to improve our lives. |
Это позор, не использовать такую удачу для улучшения нашей жизни. |
By a stroke of luck, Jill comes across Rhodry and his entire warband on the road, in the midst of a day-long training exercise. |
По счастливой случайности Джилл натыкается на Родри и весь его боевой отряд на дороге, в разгар дневных тренировок. |
And the rest are a stroke of bad luck away from having to choose between stealing and starving. |
А остальным не повезло стоять на грани выбора между кражей и голодом. |
A stroke of luck for the escapee? |
Или беглецу просто улыбнулась удача? |
It was really a stroke of luck that you were almost murdered by that girl. |
Своим покушением девчонка сыграла вам наруку. |
That's a stroke of luck for you, innit? |
Какая удача для вас, не так ли? |
And Prudence Servien left the Baron simply thunder-stricken, to be the first to announce to her mistress this great stroke of luck. |
И Прюданс Сервьен удалилась, оставив убитого горем Нусингена одного в комнате; она пошла первой известить об этом повороте судьбы свою госпожу. |
The appointment proved to be a stroke of luck. |
Это назначение оказалось удачей. |
The British had a stroke of luck on 26 May. |
26 мая англичанам крупно повезло. |
My dear Edith, isn't this a stroke of luck? |
Дорогая Эдит, разве это не счастливый случай? |
Certainly is a stroke of luck your CV came along when it did. |
Это просто настоящая удача, что Ваше резюме поступило к нам именно сейчас, |
Great stroke of luck we happen to be on the same ship. |
акое везение, что мы оказались на одном корабле, верно? |
I've had a stroke of good luck. |
А мне тут повезло. |
It was a stroke of great luck that John Harley was able to obtain the services of Keith Webster for Eve. |
Ив необыкновенно повезло: Джону Харли удалось уговорить Кита Уэбстера делать операцию. |
Stroke of luck, as a kid, I got tuberculosis. |
В детстве у меня был туберкулез. |
It is always my belief that if you wait long enough, you're bound to have some stroke of luck. |
Я всегда считал, что, если подождать, обязательно должно повезти. |
'Yes, it's been a stroke of luck for you, Max, hasn't it?' he said slowly; 'you think you've won, don't you? |
Да, Макс, тебе чертовски повезло. Скажешь нет? - медленно проговорил он. - И ты воображаешь, что выиграл? |
In Wales, the back door releases the Old Year at the first stroke of midnight: it is then locked to keep the luck in, and at the last stroke the New-Year is let in at the front. |
В Уэльсе старый год уходит через черный вход при первом ударе часов в полночь: потом дверь запирают, чтобы удержать удачу, а при последнем ударе Новый год пускают на порог. |
A phaser hit at this distance would be the wildest stroke of luck. |
Нам нужно огромное везение, чтобы фейзер попал с такого расстояния. |
The head of Legal declared the will to be a stroke of great luck after all. |
Глава юридического департамента объявил, что обнародованное завещание является удачей для фирмы. |
Isn't that a stroke of luck? |
Ну разве это не удача? |
But this storm is a stroke of luck for us northerners. |
Но для нас, северян, эта буря – удача. |
What an extraordinary stroke of luck it would be for us if you managed to lay your hands on it. |
Для нас было бы невероятной удачей, если бы вы смогли прибрать её к рукам. |
By a tragic stroke of bad luck, Jack spots the enemy aircraft and, bent on avenging his friend, begins an attack. |
По трагической случайности Джек замечает вражеский самолет и, стремясь отомстить за своего друга, начинает атаку. |
It's a stroke of luck,' said Zoya, warmly. |
Это удача! - с тёплым сердцем сказала Зоя. |
Claire's loss is unfortunate, but it's also a stroke of good luck. |
Потеря Клэр несчастна, но и в этом есть доля радости. |
And then, stroke of luck, granddad pegs it. |
А потом удача, дедушкино наследство. |
Certainly no one could attack him here-and moreover he had a stroke of luck. |
Да, здесь его никто не возьмет, не сунутся. Вдобавок ему вообще просто повезло. |
Yes, I agree, it's a stroke of luck. |
Да, согласен, это большая удача. |
They took my husband's mother- what a stroke of luck that was. |
Они забрали мать моего мужа - вот удача |
This is nothing but a stroke of luck for them. |
А это ни что иное, как крах их успехам. |
Какая удача, встретиться с таким адвокатом. |
|
It sure is... which is why when this happened, it felt like a stroke of good luck. |
Так и есть... поэтому когда это произошло, было ощущение, что это неожиданная удача. |
Quite a stroke of luck meeting your train here it'll save me a trip into Rome. |
Пусть улыбка Фортуны сопровождает вашу процессию. Это сохранит мне поход в Рим. |
For the sake of argument, even if Musharraf faces impeachment and by some stroke of luck is saved from being thrown out of office, his future will be bleak. |
В качестве предположения, даже если Мушарраф не будет препятствовать проведению процедуры импичмента и каким-то образом не лишится своего поста, у него все равно мрачное будущее. |
That crash was a stroke of luck. And the cops showed up before Stash could kill him. |
Эта авария стала для него большей удачей... и копы явились прежде, чем Стэш стер его в порошок. |
We have had a stroke of luck, that's all, Ernst. |
Нам повезло, Эрнст, вот и все! |
Stroke of luck for our killer, or he knew what he was doing. |
Повезло нашему убийце, или он знал, что делал. |
You'll dance to the strings of your own luck for the rest of your life. |
До конца жизни ты будешь танцевать на веревочках своего собственного счастья. |
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke. |
Он повторил мировой рекорд на стометровке брассом. |
We've had bad luck in our village for a long time and Kirikou saved his uncle's life. |
Нашей деревне не везёт уже довольно давно, а Кирику спас жизнь своему дяде. |
Тебе просто свезло угадать пару раз. |
|
Ему показалось, что его пронизало током. |
|
Today Lady Luck may smile on these four players... and start them on the road to $12,000 |
Сегодня Госпожа Удача может улыбнуться этим четырем игрокам и они встанут на путь к получению 1 2000 долларов |
Though our two races have had our troubles I wish you luck in your own quest for justice. |
Чтож обе наши расы столкнулись с проблемами Я надеюсь, что вам повезет. |
In August 2007, Pratchett was misdiagnosed as having had a minor stroke a few years before, which doctors believed had damaged the right side of his brain. |
В августе 2007 года Пратчетту был поставлен неверный диагноз: несколько лет назад у него случился небольшой инсульт, который, по мнению врачей, повредил правую сторону его мозга. |
However, his luck ran out when the Kobe earthquake sent the Asian financial markets—and with them, Leeson's investments—into a tailspin. |
Однако удача отвернулась от него, когда землетрясение в Кобе повергло азиатские финансовые рынки—а вместе с ними и инвестиции Лисона—в штопор. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a stroke of luck».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a stroke of luck» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, stroke, of, luck , а также произношение и транскрипцию к «a stroke of luck». Также, к фразе «a stroke of luck» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.