A week of sundays - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A week of sundays - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
целая вечность
Translate

phrase
целая вечностьa month of Sundays, a week of sundays
- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- week [noun]

noun: неделя, шесть рабочих дней недели, целая вечность

  • knock into the middle of next week - постучите в середину следующей недели

  • week st mary - Уик-Сент-Мэри

  • national public service week - Неделя федеральной государственной службы

  • before next week - до следующей недели

  • for the week after - в течение недели после того, как

  • past week - прошлая неделя

  • base work week - стандартная рабочая неделя

  • day off each week - выходной день в неделю

  • week of his life - неделя его жизни

  • penultimate week - предпоследняя неделя

  • Синонимы к week: workweek, hebdomad

    Антонимы к week: rest, couple of days, few days, free time, vacant hours, another couple days, another couple of days, another few days, bellow, blare

    Значение week: a period of seven days.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- Sundays [noun]

adverb: по воскресеньям

  • a month of Sundays - целая вечность

  • Синонимы к sundays: saturday, suns, weeks, adepts, day, dears, experts, fines, goods, holidays

    Значение sundays: the day of the week before Monday and following Saturday, observed by Christians as a day of rest and religious worship and (together with Saturday) forming part of the weekend.



Well, Sundays around here... give folks sour stomach for the whole rest of the week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От такого воскресенья, как здесь, люди неделю отходят.

KIEM produces a total of 8½ hours of local news each week, with 1½ hours each weekday and one hour on Saturdays and Sundays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

KIEM выпускает в общей сложности 8½ часов местных новостей каждую неделю, с 1½ часами каждый будний день и одним часом по субботам и воскресеньям.

Hurriedly during the week, leisurely on Sundays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В спешке по рабочим дням, медленно по воскресеньям.

The students were only allowed out of the school on Sundays if they had a visitor, so his father made the trip every week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученикам разрешалось выходить из школы только по воскресеньям, если у них были гости, поэтому отец ездил туда каждую неделю.

This gave him a sufficient income, and because the tournaments only ran on Saturdays and Sundays, it allowed him to work as a writer five days a week from 1973 to 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это давало ему достаточный доход, а поскольку турниры проводились только по субботам и воскресеньям, это позволяло ему работать писателем пять дней в неделю с 1973 по 1976 год.

It is used mainly for masses on Sundays in ordinary times and some solemnities falling during the week in the Plenum North.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется главным образом для месс по воскресеньям в обычное время и некоторых торжественных мероприятий, приходящихся на неделю на севере Пленума.

When the time expires, the console shuts down and can't be used again until the Family Timer automatically resets the next day or week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда время истечет, консоль автоматически отключится и ее невозможно будет включить, пока семейный таймер не перейдет на следующие день или неделю.

I was working 14-plus hour days, seven days a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работал по 14 часов и больше без выходных.

We managed to distribute 3,000 of these in just one week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас получилось распространить 3 000 копий всего за одну неделю.

So we would give an injection to mice, and then we'd wait a week, and then we'd run another experiment to save money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы делали мышам укол и только спустя неделю проводили другой эксперимент, чтобы сэкономить деньги.

I have three English classes a week - on Tuesdays, Fridays and Saturdays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня три урока английского в неделю - по вторникам, пятницам и субботам.

During the following week they fixed the first of the stern timbers, but were then obliged to suspend work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующей недели на корму поставили первые шпангоуты, а затем работу пришлось приостановить.

For a week he bathed in the warm mineral waters at the Roosevelt Hot Springs on Venus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неделю Рэгл плескался в Горячих Родниках Рузвельта на Венере.

There was a feast on the table, after church on Sundays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Праздничный обед стоял на столе после похода в церковь каждое воскресенье.

Over a week's complete blindness can do a lot to frighten you out of taking chances with your sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После недели полной слепоты не вдруг наберешься храбрости шутки шутить со своим зрением.

Their bosses are coming back next week and they just sent you on a very expensive trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их боссы на следующей неделе возвращаются и они только что оплатили твою дорогостоящую поездку.

A week after the robbery there was a burial at St Andrews' churchyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неделю спустя после кражи на кладбище Святого Эндрю проходили похороны.

I saw you beat someone up in the alley, last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела, как вы кого-то избивали в аллее на прошлой неделе.

The challenge confronting us this week is to transform these commitments into action plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне сложная задача, которая стоит перед нами на этой неделе, заключается в том, чтобы превратить эти обязательства в планы действий.

Anyway I met his sister last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, на прошлой неделе я видел его сестру.

See, I had gonorrhea last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, у меня была гонорея на прошлой неделе.

That's incredible but last week she ate two plates of pastry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это невероятно, но на прошлой неделе она съела две тарелки мучного.

Unemployed: persons who work less than 12 hours a week or do not work at all and are actively seeking and available for work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безработные: лица, работающие менее 12 часов в неделю или не имеющие работы, но активно ищущие работу и пригодные к ней.

Well, due to the blackout dates, it's either next week or.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, из-за закрытых дат, это либо на следующей неделе или.

But the EUR/JPY is now threatening to break above last week high (144.20/2), too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пара EUR/JPY теперь также грозится прорваться выше максимума прошлой недели (144.20/2).

One week into the designated start of a cessation of hostilities in Syria the results on the ground are mixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя неделю после вступления в силу режима прекращения боевых действий в Сирии его первые результаты пока остаются противоречивыми.

This week we should celebrate another great revolutionary and Democrat, perhaps the world’s greatest but least celebrated statesman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой неделе нам следовало бы отметить и другого великого революционера и демократа - пожалуй, величайшего в мире, но меньше других прославляемого государственного деятеля.

The pound has climbed to a 2 week high and with only a few hours of voting for the Scottish referendum left the market seems happy to price in a victory for the No camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фунт достиг 2-недельного максимума, и спустя лишь несколько часов после начала голосования на референдуме Шотландии, такое впечатление, что рынок с легкостью закладывается на победу противников независимости.

This week President Dmitry Medvedev received perhaps the warmest welcome in recent memory of a Russian head of state during his visit to California and Washington DC .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой неделе президент Дмитрий Медведев во время своего визита в Калифорнию и Вашингтон (округ Колумбия) встретил, может быть, самый тёплый приём, какого когда-либо удостаивались руководители России.

Though distillate stocks actually decreased by 3.3 million barrels last week, this was not a large-enough drawdown for speculators to take notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя запасы дистиллятов даже сократились на прошлой неделе на 3.3 миллионов баррелей, такого уменьшения было недостаточно, чтобы дельцы обратили на это внимание.

Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расцвет сакуры всего лишь длиться несколько дней, и никогда не больше недели.

Indeed, last week, it was disclosed that the DoJ was reopening an investigation into the already thoroughly investigated matter of Hillary Clinton’s emails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе стало известно, что министерство юстиции вновь начало расследование по поводу уже и так тщательно расследованного дела об электронной почте Хиллари Клинтон.

When I ride my district at the end of this week I want to see empty corners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

когда я буду объезжать округ в конце недели... я хочу увидеть пустые углы.

His hind legs had been nearly pulled off more than once, twice he had been hanged, every week he was thrashed till he was half dead, but he always revived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему уж не раз отбивали задние ноги, раза два его вешали, каждую неделю пороли до полусмерти, но он всегда оживал.

Last week, Jimmy Steele bought a 30-acre tract of foreclosed property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе Джимми Стил купил участок в 12 га из заложенного без права выкупа имущества.

During Holy Week place was crowded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Страстной неделе здесь полно народу.

We call them the walking dead because it takes about a week for the barbs to reach the vital organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их называют ходячие мертвецы. Осколок за неделю добирается до жизненно важных органов.

CNN even does a column dedicated to selfies of the week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже у Си-Эн-Эн есть колонка, посвященная лучшим селфи недели.

Just last week at dinner, you and Diane were engaged in a rather saucy game of footsie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот только за обедом на прошлой неделе вы с Дианой довольно вызывающе флиртовали.

But after living with you for one week, I've realized that you're not a slacker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после недели с тобой я осознал, что ты не бездельник.

Yet when they dined, or supped, thev all crossed themselves, and when they went to bed, they said their prayers, and went to church on Sundays and feast days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, садясь обедать и ужинать,- все крестятся, ложась спать молятся, ходят в церковь по праздникам.

Fact is, nobody who ever stayed after the first week came back to talk about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факты таковы - никто из тех, кто оставался после первой недели, не возвращался, чтобы рассказать об этом.

Seventy-five a week from each of the corporation's parts - the three restaurants, and the pie factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

75 в неделю с каждого заведения - с трех ресторанов и пекарни.

You have until week's end to submit your choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть месяц, чтобы сделать свой выбор.

Her expression was in rictus last week, as though she knew her arrival were ill-timed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе у нее была такая гримаса, Точно она знала, что родилась не вовремя.

And the days, with Sundays at their head, formed into hebdomadal squads; and the weeks, captained by the full moon, closed ranks into menstrual companies crying

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дни с воскресеньями во главе строились в недельные эскадроны, и неделя под командою полнолуний вступали рядами в месячные полки, несущие на своих знаменах

Mass on Sundays, and Holy days of obligation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месса по воскресеньям и по церковным праздникам.

Yeah, but I could lie around on Sundays, have my buddies over, drink some beers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но я могу прилечь сюда по воскресеньям, окружённый приятелями, Дёрним по пивку.

She doesn't even go out on Sundays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она даже не выходит по воскресеньям.

I suppose your husband likes to sleep late on Sundays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, ваш муж по воскресеньям любит долго спать.

You think that, on Sundays, I don't see you from where I stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете, что по воскресеньям я не вижу вас оттуда, где я стою.

On Sundays, for example, when they had time for fun, they put on dark clothes and stood around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По воскресеньям, например, когда у них было время для веселья, они надевали тёмные одежды и стояли повсюду.

On Sundays, whole families go to the country in Adam's car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По воскресеньям на машине Козлевича выезжают за город целые семьи.

Most pharmacies, shops, bars, cafés, and restaurants will operate on Saturdays and Sundays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство аптек, магазинов, баров, кафе и ресторанов работают по субботам и воскресеньям.

After the end of each twelve-hour workday, Hesse pursued his own work, and he spent his long, idle Sundays with books rather than friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания каждого двенадцатичасового рабочего дня Гессе занимался своим делом и проводил долгие праздные воскресенья скорее с книгами, чем с друзьями.

Prior to 2008, no football was permitted to be played on Sundays by clubs affiliated to the Irish Football Association in Northern Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 2008 года клубы, входящие в Ирландскую Футбольную ассоциацию в Северной Ирландии, не имели права играть в футбол по воскресеньям.

Sittings are normally held on weekdays; meetings on Saturdays and Sundays are rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заседания обычно проводятся в будние дни; встречи по субботам и воскресеньям редки.

It contains anywhere from three to eight Sundays, depending on how early or late Easter falls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он содержит от трех до восьми воскресений, в зависимости от того, как рано или поздно выпадает Пасха.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a week of sundays». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a week of sundays» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, week, of, sundays , а также произношение и транскрипцию к «a week of sundays». Также, к фразе «a week of sundays» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information