Abandon commitment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: отказываться от, оставлять, покидать, бросать, предаваться
noun: развязность, несдержанность, непринужденность
play cards with abandon - дуться в карты
abandon disarmament - отказываться от разоружения
abandon-ship ladder - штормтрап
abandon aircraft - покидать воздушное судно
abandon bridgehead - оставлять плацдарм
abandon connection - отказ от соединения
abandon the road - сбиваться с дороги
abandon the project - отказываться от проекта
abandon the search - прекратить поиски
abandon all hope - отказаться от всякой надежды
Синонимы к abandon: junk, forgo, dispense with, abjure, discard, relinquish, ax, renounce, jettison, scrap
Антонимы к abandon: remain, stay
Значение abandon: give up completely (a course of action, a practice, or a way of thinking).
noun: обязательство, совершение, передача, вручение, заключение под стражу, арест, передача законопроекта в комиссию, загруженность
commitment ceremony - церемония принятия обязательств
previous commitment period - предыдущий период действия обязательств
legally binding commitment - юридически обязывающее заявление
personal commitment - личное участие
declaration of commitment on hiv/aids - Декларация о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом
pledge commitment - обещать поддержку
subsequent commitment period - последующий период действия обязательства
commitment appropriation - ассигнование обязательства
enduring commitment - стойкая приверженность
clear commitment - четкое стремление
Синонимы к commitment: tie, engagement, obligation, arrangement, duty, responsibility, task, liability, faithfulness, allegiance
Антонимы к commitment: denial, refusal, broken promise, disavowal, negation
Значение commitment: the state or quality of being dedicated to a cause, activity, etc..
Generally, a registration form is required, along with a commitment to not abandon the material. |
Как правило, требуется регистрационная форма, а также обязательство не отказываться от материала. |
Peter and MJ enjoy a night out dancing, now that Peter has no real commitments to Spider Man and is back in school doing well. |
Питер и Эм-Джей наслаждаются ночными танцами, теперь, когда у Питера нет никаких реальных обязательств перед Человеком-Пауком и он снова хорошо учится в школе. |
It reaffirms your commitment to our second amendment rights. |
Это вновь подтверждает твою приверженность к нашей второй поправке. |
Richard had leapt headlong over the edge of lethal commitment into a cauldron of seething magic, and returning was an agonizing struggle. |
Ричард с головой окунулся в бурлящий котел магии, и возвращаться оттуда было чудовищно тяжело. |
Certified requisitions must therefore be considered as commitments for goods and services for which obligations will be raised. |
Поэтому подтвержденные требования должны рассматриваться как требования в отношении товаров и услуг, по которым будут приниматься обязательства. |
However, judging from the commitments made at Rio, a lot remains to be done. |
Однако, судя по обязательствам, принятым на Встрече на высшем уровне в Рио-де-Жанейро, многое еще предстоит сделать. |
I intend to continue to seek further commitments from potential troop contributors and will keep the Security Council informed. |
Я собираюсь продолжить работу со странами, которые могли бы предоставить войска с целью заручиться их согласием на направление дополнительных контингентов, и буду регулярно информировать об этом Совет Безопасности. |
Our common commitment to international peace and security demands no less. |
Наша общая приверженность международному миру и безопасности требует только такого подхода. |
Strengthening institutional capacities for service delivery contributes to political commitment in the rights-based social reform process. |
Укрепление институционального потенциала в области оказания услуг способствует повышению степени политической приверженности процессу реформирования социальной сферы на основе соблюдения прав человека. |
All partners should deliver on past commitments, particularly those on official development assistance, climate finance and domestic resource mobilization. |
Все партнеры должны выполнить свои прошлые обязательства, в частности в отношении официальной помощи на цели развития, финансирования деятельности, связанной с изменением климата, и мобилизации внутренних ресурсов. |
My Government reaffirms its strong commitment to join the ongoing efforts to eradicate terrorism worldwide. |
Правительство моей страны подтверждает свою приверженность решению присоединиться к предпринимаемым в настоящее время усилиям по ликвидации терроризма во всем мире. |
The full year results demonstrate our commitment to these priorities. |
Годовые результаты свидетельствуют о том, что нам удалось соблюсти эти приоритеты. |
The policies and strategies outlined will reflect our commitment to prioritizing the MDGs. |
В очерченных в нем политике и стратегиях найдет свое проявление наше обязательство уделять ЦРДТ приоритетное внимание. |
Despite my substantial time commitment to cheerleading. |
Не смотря на то, что тратил очень много времени на чирлидерство. |
As this instrument cannot be modified through a declaration, that commitment would be more a pledge of intention. |
Поскольку данный инструмент не может быть изменен простой декларацией, это обязательство было бы скорее заявлением о намерениях. |
Without the protection of girls' education, there is no full commitment to Education for All. |
Не обеспечив защиту девочек в процессе получения ими образования, невозможно добиться полного выполнения инициативы «Образование для всех». |
We must seek to anchor change in a commitment to people-centred sustainable development. |
Мы должны увязывать перемены с устойчивым развитием в интересах человека. |
The increasing polarization of the political climate since 1999 has also slowed progress in compliance with the commitments of the peace agreements. |
Усиливающаяся поляризация политической обстановки в стране с 1999 года также замедлила выполнение обязательств по мирным соглашениям. |
Pakistan's commitment to the cause of promoting terrorism does not stop at this. |
Приверженность Пакистана делу развития терроризма на этом не заканчивается. |
The commitment to practical peace-building by leaders and former combatants on all sides ensures that it keeps gaining strength. |
Приверженность руководителей и бывших комбатантов всех сторон практическому миростроительству обеспечивает дальнейшее его упрочение. |
This graph is the result of the analysis of spending data reported by the country to monitor progress on the implementation of the Declaration of Commitment. |
Данный рисунок является результатом анализа данных, сообщенных странами для мониторинга прогресса выполнения Декларации о приверженности. |
The UNU personnel policy, spelling out the commitment towards personnel development, was approved by the UNU Council on 5 December 2003. |
Совет УООН 5 декабря 2003 года утвердил кадровую политику УООН, в которой подтверждается приверженность делу повышения квалификации персонала. |
Without a continued commitment to long-term peace and security, civilian protection cannot be guaranteed. |
Без неизменной приверженности цели обеспечения прочного мира и безопасности невозможно гарантировать защиту гражданских лиц. |
Such it is with commitment devices. |
Методы самоограничения содержат в себе ту же борьбу. |
These are areas where Russia clearly and routinely flouts its Minsk commitments. |
В этих вопросах Россия открыто и регулярно нарушает условия Минского соглашения. |
John McCain is an American hero, a man whose commitment to his country is beyond question. |
Джон Маккейн является американским героем, человеком, чей патриотизм не вызывает сомнений. |
Beginning on that date, JCPOA participants will make necessary arrangements and preparations for the implementation of their JCPOA commitments. |
Начиная с этой даты участники СВПД примут необходимые меры и приготовления для имплементации своих обязательств по СВПД. |
They're calling Jessie St. James a visionary, and lauding Vocal Adrenaline for their ongoing commitment to diversity. |
Джесси Сент-Джеймса прозвали провидцем и восхваляют Вокальный Адреналин за их неувядаемую приверженность к разнообразию. |
I just wanted to reiterate my desire and my commitment to one day be detailed up to Intelligence. |
Я просто хотела снова высказать пожелание однажды присоединиться к вашей команде. |
The precision, commitment, sacrifice, all leading to the joy of discovery. |
Дотошность, преданность делу, жертва - всё ведет к радости открытия. |
It hasn't weakened my belief as to why I'm here or my commitment to my mission. |
Это не ослабляет моей веры в то, зачем я здесь или моей приверженности миссии. |
Reschedule your commitment, son. |
Переназначь свою встречу, сынок. |
Самоотдачу террориста-смертника, который никогда не умрет. |
|
unable to make a commitment. |
не способна взять обязательства. |
You got a look at them like overgrown kids without reason, common sense or commitment to hygiene. |
За ними нужно присматривать, как за детьми-переростками, у которых нет ни ума, ни здравого смысла, ни навыков гигиены. |
Then you started pushing for commitment, and you started pulling away. |
Тогда ты начала настаивать на обязательствах, а ты отдалился. |
And it's... it's been a big commitment, but it's totally worth it. |
И это... это была большая обязанность, но оно того стоило. |
That's a real commitment. |
Вот это самоотдача. |
Where's your commitment, robin? |
Где твоё чувство долга, Робин? |
I'll have you know that painting's got commitments all over the city. |
Вы узнаете, что картины всегда заинтересовывают весь город. |
A man will end up with a strong attachment to a mother figure, either real or symbolic, and will lack the ability to form commitment or be generative. |
Мужчина в конечном итоге будет иметь сильную привязанность к материнской фигуре, реальной или символической, и будет лишен способности формировать обязательства или быть генеративным. |
A study by the United States Geological Survey estimated resources required to fulfill the US commitment to supplying 20% of its electricity from wind power by 2030. |
В исследовании Геологической службы США подсчитаны ресурсы, необходимые для выполнения обязательств США по поставке 20% своей электроэнергии за счет энергии ветра к 2030 году. |
Men seeking short-term sexual relationships are likely to avoid women who are interested in commitment or require investment. |
Мужчины, стремящиеся к краткосрочным сексуальным отношениям, скорее всего, избегают женщин, которые заинтересованы в обязательствах или требуют инвестиций. |
Sri Lanka ranks first among southeast Asian countries with respect to commitment of suicide, with 33 deaths per 100,000 persons. |
Шри-Ланка занимает первое место среди стран Юго-Восточной Азии по числу самоубийств-33 случая на 100 000 человек. |
These units allow adults to support Association activities without having the full-time commitment of a leadership role. |
Эти подразделения позволяют взрослым поддерживать деятельность Ассоциации, не занимая все время руководящей роли. |
If someone wanted to go forward with a commercial project, they would need to first make a firm commitment to undertake a local project in a D.C. neighborhood. |
Если кто-то хочет продвигать коммерческий проект, он должен сначала взять на себя твердое обязательство осуществить местный проект в округе Колумбия. |
In 1986, the Conservative Movement's Rabbinical Assembly reiterated the commitment of the Conservative Movement to the practice of matrilineal descent. |
В 1986 году Раввинская Ассамблея консервативного движения подтвердила приверженность консервативного движения практике матрилинейного происхождения. |
She also won the United Nations' Avicenna Medal for educational commitment. |
Она также получила медаль Организации Объединенных Наций Авиценна за приверженность делу образования. |
Without personal decision and commitment to Christ, the baptismal gift is rendered ineffective. |
Без личного решения и приверженности Христу крещальный дар становится неэффективным. |
This type of graffito often commemorates the mutual commitment of a couple, or simply records a person's presence at a particular moment. |
Этот тип граффити часто напоминает о взаимных обязательствах пары или просто фиксирует присутствие человека в определенный момент. |
Commitment division of labour is oriented on including the employee and building a level of internal commitment towards accomplishing tasks. |
Разделение труда ориентировано на вовлечение работника и формирование уровня внутренней приверженности к выполнению поставленных задач. |
This paradigm change usually increases commitment, self-confidence, and employee satisfaction. |
Это изменение парадигмы обычно повышает приверженность, уверенность в себе и удовлетворенность сотрудников. |
TV3 is the only independent broadcaster that has public service commitments. |
TV3-единственный независимый вещатель, который имеет обязательства по предоставлению государственных услуг. |
However, those without certification vary in their commitment to the profession depending on coursework preparation. |
Однако те, кто не имеет аттестации, различаются в своей приверженности профессии в зависимости от подготовки курсовой работы. |
Japan, New Zealand, and Russia have participated in Kyoto's first-round but have not taken on new targets in the second commitment period. |
Япония, Новая Зеландия и Россия участвовали в первом раунде Киотского протокола, но не взяли на себя новых задач во втором периоде действия обязательств. |
They were a collective with a strict work-ethic that demanded total commitment from its members. |
Это был коллектив со строгой трудовой этикой, которая требовала от своих членов полной самоотдачи. |
During the G7 summit in late May 2017, Trump was the only G7 member not to reconfirm commitment to the Paris Agreement. |
Во время саммита G7 в конце мая 2017 года Трамп был единственным членом G7, который не подтвердил приверженность Парижскому соглашению. |
It did not, however, impede the right of voluntary commitments. |
Однако это не препятствует осуществлению права на добровольные обязательства. |
John XXIII demonstrated his commitment to the change in language during the Good Friday service in St. Peter's Basilica in April 1963. |
Иоанн XXIII продемонстрировал свою приверженность изменению языка во время службы в Страстную пятницу в Базилике Святого Петра в апреле 1963 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «abandon commitment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «abandon commitment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: abandon, commitment , а также произношение и транскрипцию к «abandon commitment». Также, к фразе «abandon commitment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.