Able to convince people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: в состоянии, способный, умеющий, могущий, талантливый, умелый, компетентный, знающий
opportunity to be able - возможность быть в состоянии
able to rise - смог подняться
able to address the challenge - возможность решения проблемы
are able to run - способны работать
not been able to reach - не удалось достичь
will be able to complete - будет иметь возможность завершить
able to father a child - в состоянии отца ребенка
able to benefit from - в состоянии извлечь выгоду из
able to make progress - смог добиться прогресса
be able to resolve - быть в состоянии решить
Синонимы к able: competent to, up to, equal to, qualified to, allowed to, free to, capable of, in a position to, prepared to, fit to
Антонимы к able: incompetent, inept, poor, unfit, unfitted, unqualified
Значение able: having the power, skill, means, or opportunity to do something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
set to - установлен в
go to the rescue - пойти на помощь
make an improper suggestion to - сделать неправильное предложение
in/to any degree - в / в какой-то степени
cater to - удовлетворить
to spare - жалеть
open to discussion/question - открыт для обсуждения / вопроса
dedicate to God - посвятить Бога
willing to change - желающих изменить
give freely to - свободно предоставлять
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
try to convince you - попытаться убедить вас
to convince the board - чтобы убедить совет
convince them - убедить их
convince you with - убедить вас
convince workers - убедить работников
they convince - они убеждают
convince oneself - убедить себя
are trying to convince - пытаются убедить
try to convince us - пытаются убедить нас
convince him otherwise - переубедить его
Синонимы к convince: put/set someone’s mind at rest, prove to, make certain, persuade, assure, satisfy, prevail on/upon, talk into, cajole, induce
Антонимы к convince: discourage, repel, dissuade, demoralize, avoid, avert, prevent, deter, admonish, check
Значение convince: cause (someone) to believe firmly in the truth of something.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
killing of innocent people - убийство невинных людей
row of people - ряд людей
kenyan people - кенийцев
by few people - несколько человек
young people before - молодые люди до
to keep people together - чтобы держать людей вместе
german speaking people - немецкоязычных люди
all about people - все о людях
people caring - люди заботливые
people of influence - люди влияния
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
Augustine worked tirelessly in trying to convince the people of Hippo to convert to Christianity. |
Августин неустанно трудился, пытаясь убедить народ Гиппона принять христианство. |
The word-twisting is just more carefully done to fox people without arousing suspicion and to convince you it sounds more neutral. |
Скручивание слов просто более тщательно делается, чтобы обмануть людей, не вызывая подозрений, и убедить вас, что это звучит более нейтрально. |
First of all, she's a patient in a mental institution, so what she saw is not likely to convince a lot of people. |
Во-первых, она пациентка психиатрической клиники. И то, что она видела, большую часть людей не убедит. |
At least you'll convince people. |
По крайней мере, вы попробуете убедить людей. |
However, if you disagree, I suggest that you go over to the United States page and try to convince the people to delete that article by half. |
Однако, если вы не согласны, я предлагаю вам перейти на страницу Соединенных Штатов и попытаться убедить людей удалить эту статью наполовину. |
They also aimed to convince people to resist reliance upon their given privilege and to rebel and take arms if necessary. |
Они также были направлены на то, чтобы убедить людей не полагаться на данную им привилегию и в случае необходимости восстать и взять оружие. |
Dylan frantically tries to convince them that they have to defend themselves but the people of the Arkology hope to make peace with the Magog. |
Дилан отчаянно пытается убедить их, что они должны защищать себя, но люди Аркологии надеются заключить мир с Магогом. |
During the 300 days, Diệm and CIA adviser Colonel Edward Lansdale staged a campaign to convince people to move to South Vietnam. |
В течение 300 дней Дим и советник ЦРУ полковник Эдвард Лэнсдейл организовали кампанию, чтобы убедить людей переехать в Южный Вьетнам. |
He has constantly used the weapon of persuasion to convince people that the cumulative result of even small changes could be substantial. |
Он постоянно использовал оружие убеждения, чтобы убедить людей, что совокупный результат даже небольших изменений может быть существенным. |
Spider-Man tried to convince him to use his abilities to help people, but Geldoff couldn't see why. |
Человек-паук пытался убедить его использовать свои способности для помощи людям, но Гелдофф не мог понять почему. |
You're trying to convince the people that they're better off with you than they are with the insurgents. |
Ты пытаешься убедить других, что им с тобой будет лучше, чем с повстанцами. |
When politicians convince people that they are in a life-or-death battle – that survival is a matter of “us or them” – anything becomes possible. |
Когда политики убеждают людей, что они сражаются за свою жизнь, что выживание - это вопрос того, кто выживет «мы или они?», то все что угодно становится возможным. |
I'm in awe of propaganda- the ability to convince people who are victimized by this very system to support the system and see it as good. |
Пропаганда пугает меня... Умение убеждать людей, которые становятся жертвами этой самой системы, поддерживать ее и рассматривать ее как что то хорошее. |
He should be credited with being the most influential person to convince people of the heliocentric cosmology after the Dark Ages. |
Ему следует приписать то, что он был самым влиятельным человеком, убеждавшим людей в гелиоцентрической космологии после Темных веков. |
Prometheus trying to convince you that you are responsible for everything bad that's happened to people, Oliver, I swear that's just a bunch of crap. |
Прометей пытается убедить тебя, что ты виноват во всем плохом что произошло с людьми, Оливер, я клянусь это просто чушь. |
I wrote poetry to convince people to hear and see us, and that's how I learned the thing that changed me. |
Я пишу стихи, чтобы заставить людей услышать и увидеть нас, и именно так я узнала то, что изменило меня. |
He was able to convince many Jewish people to join him and Alroy soon found himself with a considerable following. |
Ему удалось убедить многих евреев присоединиться к нему, и вскоре у Алроя появилось много последователей. |
Took them another five years going back and forth and back and forth to convince the FDA that this would not harm people, and it would not harm the environment. |
Ещё пять лет прошло в попытках убедить FDA, что это не угрожает людям и окружающей среде. |
If we can somehow disassociate our own experiences from those of more recent border crossers, we can try to convince ourselves that those people are not like us. |
Если мы каким-либо образом перестанем ассоциировать наш опыт с опытом позднейших мигрантов, мы сможем попытаться убедить себя в том, что эти люди – не такие, как мы. |
How many people can they trick, convince, or buy? |
Сколько людей они могут заставить, убедить, или купить? |
Even the West has tried to convince our opposition that it needs a single candidate; and sober people inside the opposition have said so too. |
Даже Запад пытается убедить нашу оппозицию, что ей нужен единый кандидат; об этом же говорят здравомыслящие люди из оппозиционного лагеря. |
If that's not enough to convince people that there is no cabal, I don't know what will. |
Если этого недостаточно, чтобы убедить людей, что никакого заговора нет, то я не знаю, что будет. |
What they've done is co-opt the local mythology by using advanced technology like the replicator to convince the people that they're the two Sages spoken of in the poem. |
Они использовали местную мифологию, и с помощью развитой технологии, такой как репликатор, убедили людей, что они и есть те двое Мудрецов, о которых говорится в поэме. |
No one's in a better position to help convince people of your innocence. |
Никто лучше меня не сможет убедить людей поверить в твою невиновность. |
You, as ambassador, can convince people, influence them, open their eyes. The whole business is an extremely serious one. |
Вы, как посол, можете убедить, повлиять, раскрыть глаза... Все это ужасно серьезно. |
The question is whether Putin will be able to convince the Russian people to bear the burden of yet another foreign adventure. |
Вопрос заключается в том, сможет ли Путин убедить российский народ взвалить на себя тяжелое бремя еще одной иностранной кампании. |
The War Advertising Board did its best to convince people that buying bonds was a patriotic act, giving buyers a stake in the war. |
Совет по рекламе войны делал все возможное, чтобы убедить людей, что покупка облигаций была Патриотическим актом, давая покупателям долю в войне. |
But it's hard to convince people that they deserve to be seen. |
Трудно убедить людей, что они заслуживают быть видимыми. |
He kept on saying that with that kind of technology you could convince people of almost anything. |
Он все повторял, что с помощью таких технологий можно заставить людей поверить практически во что угодно. |
So, I was thinking that when we look for our apartment... we have to convince these people that we're totally rich yuppies. |
Я тут подумала, что когда мы ищем себе квартиру... мы должны убедить этих людей, что мы очень богатенькие дурочки. |
If that doesn't convince people that there is no cabal, I don't know what will. |
Если это не убедит людей в том, что никакого заговора нет, я не знаю, что будет. |
On June 11, Alexei managed to convince the people to allow Morozov to be exiled to the Kirillo-Belozersky monastery in Siberia. |
11 июня Алексею удалось убедить народ разрешить ссылку Морозова в Кирилло-Белозерский монастырь в Сибири. |
People can convince themselves they are being objective and NPOV. |
Люди могут убедить себя в том, что они объективны и нов. |
Now, I know that you can convince 12 people that you're not a blithering idiot. |
И сейчас я знаю, что ты можешь убедить 12 человек, что ты не полный идиот. |
She was on a secret mission to convince her people in Jabal el-Druze to allow the British and Free French forces to enter Syria through their territory without a fight. |
Она выполняла секретную миссию, чтобы убедить своих людей в Джебель-эль-друзе позволить британским и свободным французским войскам войти в Сирию через их территорию без боя. |
I've got to go out there and convince people to fight an enemy bred to wipe out planets. |
Я должен пойти туда и убедить людей бороться со врагом созданным, чтобы уничтожать планеты. |
These funeral homes make a fortune trying to convince people to overspend. |
Похоронные дома делают состояния, убеждая людей тратить лишнее. |
Tackett recalled that nine people tried to convince him that they were the Phantom. |
Такетт вспомнил, что девять человек пытались убедить его, что они и есть призрак. |
An organizer of gay activism in the 1950s, he was used to persuasion, trying to convince heterosexuals that gay people were no different than they were. |
Организатор гей-активизма в 1950-х годах, он привык к убеждению, пытаясь убедить гетеросексуалов, что геи ничем не отличаются от них самих. |
Attempting to convince people not to see it, he even gave away the ending. |
Пытаясь убедить людей не видеть этого, он даже выдал концовку. |
It will be easier to convince people that our articles are trending towards high quality if they can see finished products. |
Будет легче убедить людей, что наши изделия имеют тенденцию к высокому качеству, если они смогут увидеть готовую продукцию. |
And even if you could convince people somehow that this isn't you, you will spend the rest of your life answering the undying rumors. |
И даже если вы убедите людей, что это не вы, вы проведёте остаток жизни, отвечая на неумолкаемые слухи. |
What better way to make people fear them than to convince them they are capable of the most elaborate plan on earth? |
Какой наилучший способ заставить людей боятся, правительства? Убедить их в том, что то что произошло 11ого сентября - изощренный план, придуманный правительством, что бы добиться своих целей? |
The Islamic State’s command of social media also helps it convince people from all over the world to travel to Iraq or Syria to join the group. |
Благодаря своему умению работать в социальных сетях ИГИЛ убеждает людей со всего мира приезжать в Ирак и Сирию, чтобы воевать на его стороне. |
Tezuka came to the realization that he could use manga as a means of helping to convince people to care for the world. |
Тэдзука пришел к пониманию того, что он может использовать мангу как средство, помогающее убедить людей заботиться о мире. |
All we need to do is convince a majority of people that some factoid is true. ... What we're doing is bringing democracy to knowledge. |
Все, что нам нужно сделать, это убедить большинство людей в том, что какой-то факт является правдой. ... То, что мы делаем, - это привнесение демократии в знание. |
With some compressed gas from your local farming-supply store and a few cryogenic containers, you can convince people that if they get a little too curious, they could lose a finger to frostbite. |
Немного сухого льда из хозмага и несколько устрашающего вида криогенных контейнеров убедят кого угодно, что если проявить излишнее любопытство, можно запросто лишиться пальцев. |
This would help to convince the German people that certain defeat awaited Germany. |
Это помогло бы убедить немецкий народ в том, что немцев ждет неминуемое поражение. |
If that's doesn't convince people that there is no cabal, I don't know what will. |
Если это не убедит людей в том, что никакого заговора нет, я не знаю, что будет. |
Proponents of current policies, or similar ones within the window, seek to convince people that policies outside it should be deemed unacceptable. |
Сторонники текущей политики или аналогичных ей внутри окна стремятся убедить людей в том, что политика за его пределами должна считаться неприемлемой. |
So this year's kind of done, but I want you to pretend it's the end of next year, and it has been an absolutely amazing year for you and the people you care about. |
Этот год подходит к концу, но я хочу, чтобы вы представили конец следующего года, и это был бы восхитительный год для вас и для тех, кто вам дорог. |
Our brain renders ugly what is unfamiliar , modern art, atonal music, jazz, maybe - VR goggles for that matter - strange objects, sounds and people. |
Нашему мозгу несимпатично неизвестное, современное искусство, атональная музыка, джаз, очки виртуальной реальности, странные объекты, звуки и люди. |
At the same time, there are some well-off and educated people who are cruel and rude. |
В то же самое время, встречаются хорошо обеспеченные и образованные люди, которые жестоки и грубы. |
Люди катаются на коньках и лыжах. |
|
Nowadays people seem to read newspapers mostly. |
В наше время люди читают, в основном, газеты. |
However, some people may find bicycles unstylish and may prefer a black Ford to a simple bicycle. |
Тем не менее, некоторые люди могут найти велосипеды нестильными и предпочитают черный Форд простому велосипеду. |
The team worked to convince management of the project's viability, using extensive illustrations, a one-quarter scale model and a full-size foam model. |
Команда работала над тем, чтобы убедить руководство в жизнеспособности проекта, используя обширные иллюстрации, модель в масштабе одной четверти и полноразмерную модель пены. |
However, Kitana convinces him to aid her in rescuing Kotal after reassuring him that she will convince Kotal to treat the Tarkatans with respect. |
Однако Китана убеждает его помочь ей в спасении Котала, заверив его, что она убедит Котала относиться к Таркатанам с уважением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «able to convince people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «able to convince people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: able, to, convince, people , а также произношение и транскрипцию к «able to convince people». Также, к фразе «able to convince people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.