Able to convince people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Able to convince people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в состоянии убедить людей
Translate

- able [adjective]

adjective: в состоянии, способный, умеющий, могущий, талантливый, умелый, компетентный, знающий

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- convince [verb]

verb: убеждать, уверять, доводить до сознания

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти



Augustine worked tirelessly in trying to convince the people of Hippo to convert to Christianity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Августин неустанно трудился, пытаясь убедить народ Гиппона принять христианство.

The word-twisting is just more carefully done to fox people without arousing suspicion and to convince you it sounds more neutral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скручивание слов просто более тщательно делается, чтобы обмануть людей, не вызывая подозрений, и убедить вас, что это звучит более нейтрально.

First of all, she's a patient in a mental institution, so what she saw is not likely to convince a lot of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, она пациентка психиатрической клиники. И то, что она видела, большую часть людей не убедит.

At least you'll convince people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, вы попробуете убедить людей.

However, if you disagree, I suggest that you go over to the United States page and try to convince the people to delete that article by half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если вы не согласны, я предлагаю вам перейти на страницу Соединенных Штатов и попытаться убедить людей удалить эту статью наполовину.

They also aimed to convince people to resist reliance upon their given privilege and to rebel and take arms if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также были направлены на то, чтобы убедить людей не полагаться на данную им привилегию и в случае необходимости восстать и взять оружие.

Dylan frantically tries to convince them that they have to defend themselves but the people of the Arkology hope to make peace with the Magog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дилан отчаянно пытается убедить их, что они должны защищать себя, но люди Аркологии надеются заключить мир с Магогом.

During the 300 days, Diệm and CIA adviser Colonel Edward Lansdale staged a campaign to convince people to move to South Vietnam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 300 дней Дим и советник ЦРУ полковник Эдвард Лэнсдейл организовали кампанию, чтобы убедить людей переехать в Южный Вьетнам.

He has constantly used the weapon of persuasion to convince people that the cumulative result of even small changes could be substantial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он постоянно использовал оружие убеждения, чтобы убедить людей, что совокупный результат даже небольших изменений может быть существенным.

Spider-Man tried to convince him to use his abilities to help people, but Geldoff couldn't see why.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек-паук пытался убедить его использовать свои способности для помощи людям, но Гелдофф не мог понять почему.

You're trying to convince the people that they're better off with you than they are with the insurgents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пытаешься убедить других, что им с тобой будет лучше, чем с повстанцами.

When politicians convince people that they are in a life-or-death battle – that survival is a matter of “us or them” – anything becomes possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда политики убеждают людей, что они сражаются за свою жизнь, что выживание - это вопрос того, кто выживет «мы или они?», то все что угодно становится возможным.

I'm in awe of propaganda- the ability to convince people who are victimized by this very system to support the system and see it as good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропаганда пугает меня... Умение убеждать людей, которые становятся жертвами этой самой системы, поддерживать ее и рассматривать ее как что то хорошее.

He should be credited with being the most influential person to convince people of the heliocentric cosmology after the Dark Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему следует приписать то, что он был самым влиятельным человеком, убеждавшим людей в гелиоцентрической космологии после Темных веков.

Prometheus trying to convince you that you are responsible for everything bad that's happened to people, Oliver, I swear that's just a bunch of crap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прометей пытается убедить тебя, что ты виноват во всем плохом что произошло с людьми, Оливер, я клянусь это просто чушь.

I wrote poetry to convince people to hear and see us, and that's how I learned the thing that changed me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пишу стихи, чтобы заставить людей услышать и увидеть нас, и именно так я узнала то, что изменило меня.

He was able to convince many Jewish people to join him and Alroy soon found himself with a considerable following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему удалось убедить многих евреев присоединиться к нему, и вскоре у Алроя появилось много последователей.

Took them another five years going back and forth and back and forth to convince the FDA that this would not harm people, and it would not harm the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё пять лет прошло в попытках убедить FDA, что это не угрожает людям и окружающей среде.

If we can somehow disassociate our own experiences from those of more recent border crossers, we can try to convince ourselves that those people are not like us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы каким-либо образом перестанем ассоциировать наш опыт с опытом позднейших мигрантов, мы сможем попытаться убедить себя в том, что эти люди – не такие, как мы.

How many people can they trick, convince, or buy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько людей они могут заставить, убедить, или купить?

Even the West has tried to convince our opposition that it needs a single candidate; and sober people inside the opposition have said so too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже Запад пытается убедить нашу оппозицию, что ей нужен единый кандидат; об этом же говорят здравомыслящие люди из оппозиционного лагеря.

If that's not enough to convince people that there is no cabal, I don't know what will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этого недостаточно, чтобы убедить людей, что никакого заговора нет, то я не знаю, что будет.

What they've done is co-opt the local mythology by using advanced technology like the replicator to convince the people that they're the two Sages spoken of in the poem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они использовали местную мифологию, и с помощью развитой технологии, такой как репликатор, убедили людей, что они и есть те двое Мудрецов, о которых говорится в поэме.

No one's in a better position to help convince people of your innocence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто лучше меня не сможет убедить людей поверить в твою невиновность.

You, as ambassador, can convince people, influence them, open their eyes. The whole business is an extremely serious one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, как посол, можете убедить, повлиять, раскрыть глаза... Все это ужасно серьезно.

The question is whether Putin will be able to convince the Russian people to bear the burden of yet another foreign adventure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос заключается в том, сможет ли Путин убедить российский народ взвалить на себя тяжелое бремя еще одной иностранной кампании.

The War Advertising Board did its best to convince people that buying bonds was a patriotic act, giving buyers a stake in the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет по рекламе войны делал все возможное, чтобы убедить людей, что покупка облигаций была Патриотическим актом, давая покупателям долю в войне.

But it's hard to convince people that they deserve to be seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно убедить людей, что они заслуживают быть видимыми.

He kept on saying that with that kind of technology you could convince people of almost anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он все повторял, что с помощью таких технологий можно заставить людей поверить практически во что угодно.

So, I was thinking that when we look for our apartment... we have to convince these people that we're totally rich yuppies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут подумала, что когда мы ищем себе квартиру... мы должны убедить этих людей, что мы очень богатенькие дурочки.

If that doesn't convince people that there is no cabal, I don't know what will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это не убедит людей в том, что никакого заговора нет, я не знаю, что будет.

On June 11, Alexei managed to convince the people to allow Morozov to be exiled to the Kirillo-Belozersky monastery in Siberia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 июня Алексею удалось убедить народ разрешить ссылку Морозова в Кирилло-Белозерский монастырь в Сибири.

People can convince themselves they are being objective and NPOV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут убедить себя в том, что они объективны и нов.

Now, I know that you can convince 12 people that you're not a blithering idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас я знаю, что ты можешь убедить 12 человек, что ты не полный идиот.

She was on a secret mission to convince her people in Jabal el-Druze to allow the British and Free French forces to enter Syria through their territory without a fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выполняла секретную миссию, чтобы убедить своих людей в Джебель-эль-друзе позволить британским и свободным французским войскам войти в Сирию через их территорию без боя.

I've got to go out there and convince people to fight an enemy bred to wipe out planets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен пойти туда и убедить людей бороться со врагом созданным, чтобы уничтожать планеты.

These funeral homes make a fortune trying to convince people to overspend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоронные дома делают состояния, убеждая людей тратить лишнее.

Tackett recalled that nine people tried to convince him that they were the Phantom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такетт вспомнил, что девять человек пытались убедить его, что они и есть призрак.

An organizer of gay activism in the 1950s, he was used to persuasion, trying to convince heterosexuals that gay people were no different than they were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организатор гей-активизма в 1950-х годах, он привык к убеждению, пытаясь убедить гетеросексуалов, что геи ничем не отличаются от них самих.

Attempting to convince people not to see it, he even gave away the ending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаясь убедить людей не видеть этого, он даже выдал концовку.

It will be easier to convince people that our articles are trending towards high quality if they can see finished products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет легче убедить людей, что наши изделия имеют тенденцию к высокому качеству, если они смогут увидеть готовую продукцию.

And even if you could convince people somehow that this isn't you, you will spend the rest of your life answering the undying rumors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если вы убедите людей, что это не вы, вы проведёте остаток жизни, отвечая на неумолкаемые слухи.

What better way to make people fear them than to convince them they are capable of the most elaborate plan on earth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой наилучший способ заставить людей боятся, правительства? Убедить их в том, что то что произошло 11ого сентября - изощренный план, придуманный правительством, что бы добиться своих целей?

The Islamic State’s command of social media also helps it convince people from all over the world to travel to Iraq or Syria to join the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своему умению работать в социальных сетях ИГИЛ убеждает людей со всего мира приезжать в Ирак и Сирию, чтобы воевать на его стороне.

Tezuka came to the realization that he could use manga as a means of helping to convince people to care for the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тэдзука пришел к пониманию того, что он может использовать мангу как средство, помогающее убедить людей заботиться о мире.

All we need to do is convince a majority of people that some factoid is true. ... What we're doing is bringing democracy to knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что нам нужно сделать, это убедить большинство людей в том, что какой-то факт является правдой. ... То, что мы делаем, - это привнесение демократии в знание.

With some compressed gas from your local farming-supply store and a few cryogenic containers, you can convince people that if they get a little too curious, they could lose a finger to frostbite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного сухого льда из хозмага и несколько устрашающего вида криогенных контейнеров убедят кого угодно, что если проявить излишнее любопытство, можно запросто лишиться пальцев.

This would help to convince the German people that certain defeat awaited Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогло бы убедить немецкий народ в том, что немцев ждет неминуемое поражение.

If that's doesn't convince people that there is no cabal, I don't know what will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это не убедит людей в том, что никакого заговора нет, я не знаю, что будет.

Proponents of current policies, or similar ones within the window, seek to convince people that policies outside it should be deemed unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники текущей политики или аналогичных ей внутри окна стремятся убедить людей в том, что политика за его пределами должна считаться неприемлемой.

So this year's kind of done, but I want you to pretend it's the end of next year, and it has been an absolutely amazing year for you and the people you care about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот год подходит к концу, но я хочу, чтобы вы представили конец следующего года, и это был бы восхитительный год для вас и для тех, кто вам дорог.

Our brain renders ugly what is unfamiliar , modern art, atonal music, jazz, maybe - VR goggles for that matter - strange objects, sounds and people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашему мозгу несимпатично неизвестное, современное искусство, атональная музыка, джаз, очки виртуальной реальности, странные объекты, звуки и люди.

At the same time, there are some well-off and educated people who are cruel and rude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же самое время, встречаются хорошо обеспеченные и образованные люди, которые жестоки и грубы.

People go in for skating and skiing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди катаются на коньках и лыжах.

Nowadays people seem to read newspapers mostly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наше время люди читают, в основном, газеты.

However, some people may find bicycles unstylish and may prefer a black Ford to a simple bicycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, некоторые люди могут найти велосипеды нестильными и предпочитают черный Форд простому велосипеду.

The team worked to convince management of the project's viability, using extensive illustrations, a one-quarter scale model and a full-size foam model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда работала над тем, чтобы убедить руководство в жизнеспособности проекта, используя обширные иллюстрации, модель в масштабе одной четверти и полноразмерную модель пены.

However, Kitana convinces him to aid her in rescuing Kotal after reassuring him that she will convince Kotal to treat the Tarkatans with respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Китана убеждает его помочь ей в спасении Котала, заверив его, что она убедит Котала относиться к Таркатанам с уважением.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «able to convince people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «able to convince people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: able, to, convince, people , а также произношение и транскрипцию к «able to convince people». Также, к фразе «able to convince people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information