About to publish - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

About to publish - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
о публикации
Translate

- about [adverb]

preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ

adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости

verb: менять курс, поворачивать на другой галс

adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс

  • struggled about - изо всех сил о

  • songs about - песни о

  • about ten - около десяти

  • session about - сессии о

  • brags about - хвастается

  • dogma about - догмат о

  • about trainings - о тренингах

  • sentiments about - чувства о

  • voiced about - звонкий о

  • about football - о футболе

  • Синонимы к about: in all directions, hither and thither, back and forth, from place to place, to and fro, here and there, around, in the neighborhood, nearby, close by

    Антонимы к about: exactly, away, outside of, precisely, far away, without

    Значение about: used to indicate movement in an area.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- publish [verb]

verb: публиковать, издавать, опубликовывать, напечатать, выпускать, печататься, оглашать, печатать свои произведения, пускать в обращение

  • publish/broadcast details of - публиковать / транслируемые подробности

  • publish literature - издание литературы

  • publish the book - издать книгу

  • publish the article - опубликования статьи

  • i will publish this - я опубликую этот

  • publish figures - публиковать цифры

  • publish magazine - издавать журнал

  • publish in the newspaper - опубликовать в газете

  • does not publish - не публикует

  • publish in print - опубликовать в печати

  • Синонимы к publish: produce, bring out, issue, print, reveal, post, circulate, disclose, make known, spread

    Антонимы к publish: hide, conceal, bury, cover, secrete, suppress, enclose, dissemble, withhold, enshroud

    Значение publish: (of an author or company) prepare and issue (a book, journal, piece of music, or other work) for public sale.



He taught me about art and science and diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказывал мне об искусстве, науке и дипломатии.

Pajitnov asked his supervisor Victor Brjabrin, who had knowledge of the world outside the Soviet Union, to help him publish Tetris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пажитнов попросил своего научного руководителя Виктора Брябрина, знавшего мир за пределами Советского Союза, помочь ему издать Тетрис.

At WonderCon 2011, it was announced that IDW Publishing had secured the rights to publish a new series and reprint the older comics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На WonderCon 2011 было объявлено, что издательство IDW Publishing получило права на публикацию новой серии и перепечатку старых комиксов.

Shortly before Kassabian's death, the J. B. Lippincott Company announced that it would publish a second edition of his textbook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незадолго до смерти Кассабиана компания J. B. Lippincott объявила, что выпустит второе издание его учебника.

Listen, citizen, said the chief editor, no one has disgraced you. And we don't publish apologies for such minor points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что, гражданин, - сказал редактор, - никто вас не позорил, и по таким пустяковым вопросам мы опровержений не даем.

One of the most beautiful things about this exhibit is the sense of solidarity generated when we face these new aero-graphs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое замечательное в этой инсталляции — схожий образ мыслей, возникающий, когда мы встречаемся в этих новых «аэрографиях».

The company was about to go bankrupt, but some other company acquired it, and I tripled my money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания была на грани банкротства, но её купила другая компания, и я утроил свои деньги.

It takes about 18 months typically to find that most people prefer operating this way, with this radical transparency than to be operating in a more opaque environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно нужно 1,5 года, чтобы убедиться, что люди предпочитают работать именно так, в условиях полной прозрачности, а не скрытности.

They say they feel pretty good about these apps - those that focus on relaxation, exercise, weather, reading, education and health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ответит, что все эти приложения замечательны: они предназначены для отдыха, физической активности, погоды, чтения, образования и здоровья.

But as I say, we don't ask about domestic questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как я уже сказал, мы не говорим о внутренней политике.

Supposing you're an accountant or an entrepreneur or a medic or a scientist: Should you care about women artists?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что вы бухгалтер, частный предприниматель, медик или учёный: стоит ли вам беспокоиться о положении женщин-творцов?

So today, I want to offer to you three observations, about the past, the present and the future of time, as it relates to the combating of racism and white dominance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я хочу поделиться с вами тремя наблюдениями о прошлом, настоящем и будущем времени в его связи с борьбой против расизма и господством белых.

I'm going to push back on you just for a minute, just from your own book, because in Homo Deus, you give really one of the most coherent and understandable accounts about sentience, about consciousness, and that unique sort of human skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, Позвольте, я немного остановлюсь на этом моменте, как раз из вашей книги Homo Deus, где вы приводите один из самых адекватных и понятных анализов чувств, сознания, как исключительно человеческой черты.

In your work, you talk a lot about the fictional stories that we accept as truth, and we live our lives by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашей книге много говорится о вымышленных историях, принимаемых нами за правду и определяющих нашу жизнь.

So I think those countries have an even greater incentive to do something about the next wave of disruption, whether it's ecological or whether it's technological.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я считаю, что эти страны больше всех заинтересованы в том, чтобы быть готовыми к следующей волне разобщения, будь оно по экологическим или технологическим причинам.

When I asked a woman about medical attention, she laughed, and she said, Oh, no, no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я спросил об этом одну из женщин, смеясь, она сказала: О, нет, нет.

And they had about 30 of us that they would do sleep deprivation experiments on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас было около 30 человек, и нас обследовали на предмет недосыпания.

However, I believe that the most important thing we do as archaeologists is acknowledge that past people existed and lived lives worth learning about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что самое главное, в работе археолога — это признание существования людей и их жизни, о которой нам стоит узнать.

We care so much geopolitically about what men are doing over there to women over there .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы так много думаем о геополитике и о том, что мужчины, живущие где-то там, делают где-то со своими женщинами.

When my doctor diagnosed me with conversion disorder, he was invoking a lineage of ideas about women's bodies that are over 2,500 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда врач диагностировал у меня конверсионное расстройство, он отталкивался от представлений о женском теле, которым уже 2,5 тысячи лет.

I am a writer and I'm also an English teacher, which means I think about words for a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я писатель, а также учитель английского языка, то есть я зарабатываю на жизнь, думая о словах.

And I'm going to talk about my imaginary friend, who I like to think of as Jasmine, just for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу рассказать вам о моей воображаемой подруге, я назвала её Жасмин, на минуточку.

But I want to tell you about an amazing thing here on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я хочу рассказать о восхитительном явлении, происходящем здесь, на Земле.

Think about your week so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните, что вы делали на этой неделе.

And we also know about what we do so terribly badly nowadays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам также известно, что мы делаем сегодня категорически неправильно.

How could anyone think badly about that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно иметь что-то против?

Love is all about, like , Disgust is closing off, borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь в противовес отвращению, которое ставит границы.

About a month later, I'm back home in North Carolina for a short visit, and on the last evening, I run upstairs to Deah's room, eager to find out how he's feeling being a newly married man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно месяц спустя я приезжаю погостить домой в Северную Каролину и в последний вечер поднимаюсь в комнату Диа, горя желанием узнать, как ему живётся в статусе мужа.

But for companies, it's providing insights about your customers and potential customers in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А компаниям это позволяет делать новые выводы о своих нынешних и потенциальных клиентах в Индии.

We just accepted 10,000 Syrian refugees, and we're complaining bitterly about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приняли только 10 тысяч сирийских беженцев и горько на это жалуемся.

And they must have dreamt about a better future for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они, должно быть, мечтали о другом будущем для своего сына.

And so when we integrate these things together, what this means is that now we can think about the future where someone like Jane can still go about living her normal daily life, she can be monitored, it can be done in a way where she doesn't have to get another job to pay her data plan, and we can also address some of her concerns about privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы объединим эти две составляющие, то, возможно, в будущем, кто-то вроде Джейн сможет жить обычной повседневной жизнью, а её показатели будут фиксироваться, но для этого ей не придётся искать дополнительную работу, чтобы оплатить свой тарифный план, а проблемы с приватностью будут частично решены.

There were small surges of heat about his bare feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его голые ноги ощутили слабый жар, приходящий словно толчками.

There are strange rumors about our baron and his gentle wife

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходят странные слухи о нашем бароне и его кроткой жене

We'll have no more nonsense about the ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай больше не будем говорить всякой чепухи насчет кольца.

Five other racers will have something to say about that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальным пяти гонщикам есть что сказать по этому поводу.

She says she has important information about the mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, что она имеет важную информацию о миссии.

When classes are over about one o’clock, many pupils have dinner at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда занятия закончились около часа ночи, многие ученики обедают в школе.

What about a series of TV and radio interviews?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет серии теле- и радио-интервью?

The meals on the plane, that's what I don't like about flying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еда в самолете, это то, что я не люблю в полетах.

Take the flashy cases, publish the research, mark her territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берет интересные случаи, публикует статьи, помечает территорию.

There are two ways to publish an Open Graph story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опубликовать новость Open Graph можно двумя способами.

But one of the problems the traditional encyclopaedia form always had is that once it's done and you publish it, it's done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но одна из проблем традиционных энциклопедий, это то, что когда она закончена и издана, уже всё, ничего не добавишь.

So if no one reads it, why do you publish it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если ее никто не читает, зачем ты ее выпускаешь?

He offered the draft to John Murray who agreed to publish it as a book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предложил проект Джону Мюррею, который согласился опубликовать его в виде книги.

Disconcerted, Morris would not publish again for a further eight years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смутившись, Моррис не собирался публиковаться еще восемь лет.

Some churches publish specific instructions to clergy on how to minister to gay and lesbian people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые церкви публикуют конкретные инструкции для духовенства о том, как служить геям и лесбиянкам.

However, there are community sites where visitors can publish their own letters and promote them to a wider audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существуют сайты сообществ, где посетители могут публиковать свои собственные письма и продвигать их для более широкой аудитории.

Shechtman accepted Blech's discovery of a new type of material and it gave him the courage to publish his experimental observation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шехтман принял открытие Блэком нового типа материала, и это дало ему смелость опубликовать свои экспериментальные наблюдения.

The study found that about 10% of 569 businesses with a significant online presence publish strict DMARC policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало, что около 10% из 569 компаний со значительным онлайн-присутствием публикуют строгую политику DMARC.

Do not name or otherwise identify the person, even if good sources do publish the name, when a more general description will suffice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не называйте имя или иным образом идентифицируйте человека, даже если хорошие источники действительно публикуют имя, когда более общего описания будет достаточно.

Still, the ABA continues to publish an official annual report of North American list standings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, АБА продолжает публиковать официальный ежегодный отчет североамериканского списка турнирной таблицы.

DNAT is commonly used to publish a service located in a private network on a publicly accessible IP address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DNAT обычно используется для публикации сервиса, расположенного в частной сети, на общедоступном IP-адресе.

Developers use the language to create and publish applications which they know will run inside Ethereum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработчики используют этот язык для создания и публикации приложений, которые, как они знают, будут работать внутри Ethereum.

I've translated a whole article and I was not told until I pressed the publish button there would be a restriction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перевел целую статью, и мне не сказали, пока я не нажал кнопку Опубликовать, что будет ограничение.

How many letters against circumcision did they not publish?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько писем против обрезания они не опубликовали?

Spiegel confronted Wilbur, who responded that the publisher would not publish the book unless it was what she said it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шпигель столкнулась с Уилбуром, который ответил, что издатель не будет публиковать книгу, если она не является тем, что она сказала.

With McLaverty's mentorship, Heaney first started to publish poetry in 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под руководством Мак-Лаверти Хини впервые начал публиковать стихи в 1962 году.

And you should absolutely not publish the link on wiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы абсолютно не должны публиковать эту ссылку в wiki.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «about to publish». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «about to publish» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: about, to, publish , а также произношение и транскрипцию к «about to publish». Также, к фразе «about to publish» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information