Absolutely sure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: абсолютно, совершенно, безусловно, конечно, самостоятельно, вконец, независимо, вдрызг
absolutely reject - отвергать категорически
absolutely monotonic function - вполне монотонная функция
absolutely delicious - очень вкусный
absolutely convergent series - условно сходящийся ряд
absolutely additive set function - вполне аддитивная функция множества
absolutely segregated algebra - абсолютно отщепляемая алгебра
absolutely summable series - абсолютно суммируемый ряд
absolutely unbiased estimator - абсолютная несмещенная оценка
absolutely unblased estimator - абсолютно несмещенная оценка
absolutely continuous spectrum - абсолютно непрерывный спектр
Синонимы к absolutely: quite, manifestly, one hundred percent, precisely, perfectly, every inch, exactly, completely, to the hilt, utterly
Антонимы к absolutely: not sure, not certain, questionable, indefinite, doubtful, incomplete, partially
Значение absolutely: with no qualification, restriction, or limitation; totally.
sure sign - уверенный знак
sure enough - достаточно уверен
make sure that - убедись, что
as sure as a gun - безусловно
sure bet - уверенная ставка
exactly sure - абсолютно уверенный
sure as hell - безусловно
more sure word of prophecy - вернейшее пророческое слово
sure word of prophecy - пророческое слово
be sure to keep in mind - обязательно помните
Синонимы к sure: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к sure: doubtful, dubious, uncertain, unsure
Значение sure: Physically secure and certain, non-failing, reliable.
so sure, dead certain, quite certain, sure, quite sure, convinced, assured, confident, certain, satisfied
Художник никогда не уверен, идет ли он правильной дорогой. |
|
Homo sapiens, без сомнения, животные социальные. |
|
Are you sure you're OK with what Max did? |
Ты уверена, что спокойно относишься к поступку Макса? |
A pity she had no way to make sure Katerine met with a fatal accident. |
Очень жаль, что не удалось наверняка подстроить Кэтрин несчастный случай. |
Maybe He doesn't take a personal interest but I'm sure he delegates it to someone important. |
Возможно они не интересовали нашего Господа лично, но уверен, что он поручил их кому-нибудь важному. |
I remember what you're talking about, sure, but it's a stretch to call it a case. |
Я помню, о чем вы говорите, конечно, но делом это можно назвать с большой натяжкой. |
The kind of action that springs From absolute necessity, Unclouded by the restraints of conscience, |
Это порождение непреодолимой потребности разума, свободного от пут условностей. |
Can I say with absolute certainty what the court might rule beyond that? |
Могу ли я с абсолютной уверенностью Сказать, что регламент суда дальше распространится на это? |
Because I bought a really, really expensive suit,and I'm pretty sure I lost the receipt to it. |
Потому что я купил действительно дорогой костюм, и я уверен, что потерял квитанцию к нему. |
Mr Toots was sure to hail this with a burst of chuckles, like the opening of a bottle of some effervescent beverage. |
Мистер Тутс неизбежно начинал хихикать, словно откупоривали бутылку, наполненную шипучим напитком. |
He was making such a commotion he was sure to alert the mischief makers. |
Иначе он наделает столько шума, что наверняка привлечет внимание разбойников. |
Don't know what we'll settle down to, but there's one thing sure we won't tackle. |
Уж не знаю, на чем мы остановимся, но одним делом мы наверняка заниматься не будем. |
I can't fault his eagerness, but I'm not sure what Dame Alice would think of the idea. |
Я не могу упрекнуть его за рвение, но не уверен, что его одобрит дама Элис. |
Biologically it is better to make sure that the purge is clean. |
С биологической точки зрения лучше быть уверенным, что проведена полная чистка. |
Be sure to append our projected course, and inform Sky Marshal Avram we'll try to evade on our way home. |
Сообщите командующему Аврам, что на обратном пути мы постараемся избежать встречи с противником. |
It was Elizabeth, and her absolute faith that gave Mary the courage she was lacking. |
Елизавета и ее абсолютная вера придали Марии смелость, которой ей не хватало. |
Kahlan repressed her panic at the thought of drowning, made sure she had a good grip around Nadine's waist, and then pushed away from the stepping stone she had been gripping for dear life. |
Кэлен подавила страх утонуть, убедилась, что держит Надину крепко, и отпустила камень, за который держалась. |
He was sure that the police had overlooked it and that it would turn out to be the turning point of the mystery. |
Он был в полной уверенности, что полиция пропустила эту главнейшую улику, которая откроет тайну убийцы. |
Не знаю, почему вы решили выбрать историю с лотереей, сэр. |
|
Дюнан: Вы уверены, что ей можно помочь? |
|
Ты уверен, что у тебя именной жетон правильный? |
|
I'm sure dougie would rather start over Than have to bury his cousin. |
Я уверен, Дуги предпочтет начать все заново, чем похоронить своего кузена. |
Accordingly, it must be met with absolute candour, severity and prompt action to bury it. |
Следовательно, для того чтобы похоронить эту проблему, ответные меры должны быть абсолютно непредвзятыми, жесткими и незамедлительными. |
Simply put, the question is whether there is an absolute need to hold all seven meetings during the first week of our work. |
Попросту говоря, вопрос заключается в том, есть ли абсолютная необходимость в проведении всех семи заседаний в течение первой недели нашей работы. |
Конечно, этот парень на всех смотрит снизу вверх. |
|
Look man, my friends down at suicide slums... they sure changed me... |
Слушай, старик, мои друзья в Трущобах Самоубийц, они обчистили меня. |
We felt for sure that you were lost. |
Думали, ты точно не вернешься... |
This one will be on 35mm for sure. |
Новый фильм будет на 35-миллиметровой плёнке, это точно. |
If not - just try it and you will like it for sure. |
Если еще не знакомы, то попробуйте - Вам обязательно понравится. |
Every morning I'll make sure you're in pain. |
Каждый день, каждое утро я буду проверять, насколько вам плохо. |
I'm not sure that I want to mess with this. |
Не уверен, что стоит с ним связываться. |
We have every confidence in you and you may be sure you may count on the full cooperation of our delegation. |
Мы верим в вас, и вы можете быть уверены, что вы можете рассчитывать на всестороннюю поддержку нашей делегации. |
Sure, I'll see if I can find anything in the Echelon secure cloud. |
Хорошо, я попробую найти что-нибудь в хранилище данных Эшелон. |
If they identify him and all our dealings come to light, it will be absolute disaster. |
Если его опознают и узнают о наших занятиях, я погиб. |
That was an absolute pile of bollocks. |
Это была абсолютная хренотень! |
The wall of blackness that hit Langdon was absolute. |
Тьма, в которую погрузился Лэнгдон, оказалась абсолютной. |
Нет, до тех пор пока у нас нет стопроцентных доказательств этой теории. |
|
Reason is absolute and rationality cannot be divided by comparatives. |
Разум абсолютен, и разумность не может иметь степеней сравнения. |
You have my absolute assurance on that. |
Я абсолютно гарантирую это. |
Doctor, you can state to an absolute medical certainty that this event wasn't caused by an inadvertent movement? |
Доктор, можете ли вы с полной медицинской уверенностью утверждать, что это случилось не в результате нечаянного движения? |
For that is the only way to maintain the absolute power... ... of a king. |
Ибо это единственный способ удержать абсолютную власть монарха. |
The absolute refractory period. |
Рефрактерный период. |
How long is the absolute refractory period? |
И как долго длится рефрактерный период? |
I can show you an absolute justice... an unconstrained justice. |
Я могу показать вам абсолютное правосудие... необузданное правосудие. |
You know, the existentialists feel nothing happens until you hit absolute rock bottom. |
Знаете, экзистенционалисты считают, что ничего не произойдёт пока ты не ударишься о самое настоящее скалистое дно. |
There is no way of finding a single absolute truth, an irrefutable argument that might help to answer the questions of mankind. |
Нет способа найти единственную абсолютную истину, неоспоримый аргумент, который может помочь ответить на все вопросы человечества. |
Only absolute rage and unparalleled power. |
Только ярость и беспощадная сила. |
The secretary's face expressed absolute non-resistance to evil. |
На лице секретаря было написано полное непротивление злу. |
I think that music is a necessary sign of poetry, but in the absolute, poetry is something else. |
Я думаю, что музыка – это необходимый признак поэзии, но в целом, поэзия к ней одной не сводится. |
An engineer will tell you it's an absolute... like the firmness of the earth. |
Говорю тебе как инженер, что как... твердость почвы. |
Your Honor, truth is an absolute defense against defamation. |
Ваша честь, правда – вот, что подтверждает, что это не клевета. |
Их поведение очень сложно предсказать с абсолютной точностью. |
|
So if I asked you where he was and what he was doing right now, you'd know with absolute certainty it wouldn't be anything illegal? |
То есть если я спрошу, где он сейчас и что делает, вы мне ручаетесь за его законопослушность? |
All you can say with absolute certainty is that that joke is not funny here. |
Единственное, что можно утрерждать со 100% точностью — что эта шутка не смешна ЗДЕСЬ. |
I was just looking at Zach's latest absolute neutrophil count, and... |
Я только что посмотрел на результаты последнего анализа уровня нейтрофилов у Зака и... |
Absolute-Zero away! |
Абсолютный Нуль, пуск! |
Those words were the absolute literal truth. There's no getting away from it - Amyas Crale was Caroline's whole world. |
Ее слова выражали настоящее страдание, ибо Эмиас Крейл непрестанно причинял ей боль. |
Однако религиозная свобода в Иране далека от абсолютной. |
|
In the two-sided case, it is sometimes called the strip of absolute convergence. |
В двустороннем случае ее иногда называют полосой абсолютной конвергенции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «absolutely sure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «absolutely sure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: absolutely, sure , а также произношение и транскрипцию к «absolutely sure». Также, к фразе «absolutely sure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.