Abstain on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Abstain on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
воздержаться от
Translate

- abstain [verb]

verb: воздерживаться, не принимать участия

  • abstain from food - воздерживаться от пищи

  • i have to abstain - я должен воздержаться

  • abstain in - воздерживаются в

  • we abstain - мы воздерживаемся

  • they abstain - они воздерживались

  • will abstain in the voting - воздержится при голосовании

  • had intended to abstain - намеревались воздержаться

  • abstain in the voting - воздержится при голосовании

  • abstain during the voting - воздержаться при голосовании

  • abstain from any - воздерживаться от любых

  • Синонимы к abstain: refuse, go without, give up, hold back from, forgo, shun, forbear, decline, eschew, cut out

    Антонимы к abstain: consume, use, indulge, join, gorge

    Значение abstain: restrain oneself from doing or enjoying something.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона



Other denominations use unfermented grape juice in Communion; they either voluntarily abstain from alcohol or prohibit it outright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие конфессии используют в общении неферментированный виноградный сок; они либо добровольно воздерживаются от алкоголя, либо прямо запрещают его.

In protest of the new law, the party planned to abstain from the election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знак протеста против нового закона партия планировала воздержаться от участия в выборах.

During the fertile portion of the menstrual cycle, the couple may use barrier contraception or abstain from sexual intercourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время фертильной части менструального цикла пара может использовать барьерную контрацепцию или воздерживаться от полового акта.

In return, I can only trust to you not to misjudge my motives, if I abstain from explaining myself any further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взамен я могу только надеяться, что вы не перетолкуете в дурную сторону те причины, если я не объяснюсь подробнее.

However, not all churches of Christ abstain from instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако не все церкви Христа воздерживаются от инструментов.

He was sceptical of the proposals contained in the Government's Higher Education Bill, and abstained on its Second Reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скептически отнесся к предложениям, содержащимся в правительственном законопроекте О высшем образовании, и воздержался при его втором чтении.

A preventive check is a conscious decision to delay marriage or abstain from procreation based on a lack of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превентивная проверка - это сознательное решение отложить вступление в брак или воздержаться от продолжения рода, основанное на нехватке ресурсов.

Mandaeans will, however, abstain from strong drink and red meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мандейцы, однако, воздерживаются от крепких напитков и красного мяса.

Those accepted into the diversionary program are required to abstain from alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, принятые в диверсионную программу, обязаны воздерживаться от употребления алкоголя.

So lets us say what we know, and abstain to make a digression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, давайте скажем то, что мы знаем, и воздержимся от отступлений.

However, France vetoed Annan four times before finally abstaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Франция наложила вето на Аннана четыре раза, прежде чем окончательно воздержалась.

In the meanwhile, he abstained from touching that money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трогать же эти деньги он пока воздерживался.

But nearly one-third of the UN’s members sent an equally emphatic message by abstaining or not participating in a General Assembly vote condemning Russia’s actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако почти треть членов ООН послали столь же выразительное сообщение, воздержавшись или не приняв участие в голосовании Генеральной Ассамблеи, которое осуждало действия России.

No one believes that such an edifice can be detached from the government, or that he will abstain from taking part in his wife's decisions as president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не считает, что подобная структура может находиться в стороне от деятельности правительства или что он будет воздерживаться от участия в принятии решений его женой-президентом.

That cannot be achieved by a massive first strike, which is why Putin has abstained from it even though his inaction allowed Ukraine to build up its military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добиться этого массированным первым ударом невозможно, и поэтому Путин воздерживается от такого плана, хотя его бездействие позволило Украине укрепить свою армию.

Well, granted, I've been unconscious for most of it, but I figure, if I can abstain from alcohol when I'm out, how hard can it be to do when I'm awake?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, большую их часть я был без сознания, но я думаю, если я могу воздерживаться от алкоголя в отключке, то неужели это будет трудно делать при полном сознании?

This is the longest I've ever abstained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не сдерживался столь долгое время.

But she purposely abstained from mentioning Mrs. Waule's more special insinuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако о том, в чем миссис Уол прямо его обвинила, она упоминать не стала.

Does George know the rule about abstaining the night before the game?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Джордж знает правило о воздержании в ночь перед игрой?

It is wise to abstain than be sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше уж воздержаться, чем сожалеть.

Can any man who is really a Christian abstain from relieving one of his brethren in such a miserable condition?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли, будучи истинным христианином, не помочь ближнему, находящемуся в таком бедственном положении?

Herat elects to become a citizen of the compact, but Michael abstains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герат решает стать гражданином договора, но Михаил воздерживается.

Senators for life Elena Cattaneo, Mario Monti and Liliana Segre abstained while senators for life Carlo Rubbia, Renzo Piano and Giorgio Napolitano did not vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожизненные сенаторы Елена Каттанео, Марио Монти и Лилиана Сегре воздержались, а пожизненные сенаторы Карло Руббиа, Ренцо Пьяно и Джорджо Наполитано не голосовали.

Portugal's leader António Salazar allowed him to settle there on the condition that he completely abstain from politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Португальский лидер Антониу Салазар разрешил ему поселиться там при условии, что он полностью воздержится от политики.

The dietary risk factors for rickets include abstaining from animal foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диетические факторы риска рахита включают в себя воздержание от животной пищи.

Thirteen members voted for the resolution, two abstained, and one member, Bhakti Tirtha Swami, voted against the resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тринадцать членов совета проголосовали за резолюцию, двое воздержались, а один член Совета, Бхакти Тиртха Свами, проголосовал против резолюции.

He abstained from alcohol, tobacco, and profanity; and, as a lawyer, rejected clients seeking divorces or who were accused of alcohol-related crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он воздерживался от алкоголя, табака и ненормативной лексики; и, как адвокат, отказывал клиентам, добивающимся развода или обвиняемым в преступлениях, связанных с алкоголем.

Both Jews and Muslims abstain from pork in their regular diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И евреи, и мусульмане воздерживаются от свинины в своем обычном рационе.

Mormons abstain from certain foods and drinks by combining spiritual discipline with health concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мормоны воздерживаются от определенных продуктов и напитков, сочетая духовную дисциплину с заботами о здоровье.

A person can be said to be aggrieved only when they are denied a legal right by someone who has a legal duty to do something and abstains from doing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О человеке можно сказать, что он страдает только тогда, когда ему отказывает в законном праве тот, кто имеет законную обязанность что-то сделать и воздерживается от этого.

Chastity, abstaining from sexual activity, is intended to make the religious totally available for religious service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целомудрие, воздержание от сексуальной активности, предназначено для того, чтобы сделать религиозное полностью доступным для религиозного служения.

Rachel eventually wins the condom in a game of rock, paper, scissors, forcing Monica to abstain for the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел в конце концов выигрывает презерватив в игре камень, бумага, ножницы, заставляя Монику воздержаться на ночь.

He did not approve of such acts, but believed that Muslims who abstained from sodomy would be rewarded by sex with youthful boys in paradise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не одобрял подобных действий, но верил, что мусульмане, воздержавшиеся от содомии, будут вознаграждены сексом с молодыми мальчиками в раю.

About 5% of people followed vegetarian diets; where consumption of meat is abstained from, but egg and/or dairy consumption is not strictly restricted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 5% людей придерживались вегетарианской диеты, где потребление мяса воздерживалось, но потребление яиц и/или молочных продуктов строго не ограничивалось.

He recommended that fasting be appropriate to the local economic situation, and that all Catholics voluntarily fast and abstain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рекомендовал, чтобы пост соответствовал местной экономической ситуации, и чтобы все католики добровольно постились и воздерживались.

On weekdays of the first week of Great Lent, fasting is particularly severe, and many observe it by abstaining from all food for some period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будние дни первой недели Великого поста пост особенно суров, и многие соблюдают его, воздерживаясь на некоторое время от всякой пищи.

Fasting can also mean limiting oneself to one meal during the day, abstaining from eating certain food types or eating only certain food types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голодание может также означать ограничение себя одним приемом пищи в течение дня, воздержание от употребления определенных видов пищи или употребление только определенных видов пищи.

Bran is chosen as king, though Arya abstains from voting as Sansa declares the North's independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бран избран королем, хотя Арья воздерживается от голосования, когда Санса объявляет независимость севера.

It is, perhaps, from their meat regimen that the Gauchos, like other carnivorous animals, can abstain long from food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, именно из-за своего мясного режима Гаучо, как и другие плотоядные животные, могут долго воздерживаться от пищи.

Treatment may involve nutritional supplementation, pain management, and abstaining from alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение может включать в себя пищевые добавки, обезболивание и воздержание от алкоголя.

Wesley practised a vegetarian diet and in later life abstained from wine for health reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэсли придерживался вегетарианской диеты и в дальнейшей жизни воздерживался от вина по состоянию здоровья.

However, the UN resolution was not adopted by the IWC by a vote of 6-no, 4-yes and 4-abstain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако резолюция ООН не была принята МКК голосованием 6-нет, 4-да и 4-воздержались.

A major hub for critics of Google in order to organize to abstain from using Google products is the Reddit page for the subreddit /r/degoogle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным хабом для критиков Google в целях организации воздержания от использования продуктов Google является страница Reddit для subreddit /r / degoogle.

This permits the ruling regime to abstain from illegal electoral fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет правящему режиму воздерживаться от незаконных фальсификаций на выборах.

Prior to the ceremony, participant are instructed to abstain from spicy foods, red meat and sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед началом церемонии участникам предписывается воздерживаться от острой пищи, красного мяса и секса.

During his later life, while a don at Oxford, he became wholly devoted to teaching, research and writing; he abstained from sexual activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение своей дальнейшей жизни, будучи Доном в Оксфорде, он полностью посвятил себя преподаванию, исследованиям и писательству; он воздерживался от сексуальной активности.

Yv Is there a way for you to abstain from talking nonsense?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yv есть ли способ для вас воздержаться от болтовни глупостей?

Abstaining from killing, abstaining from stealing, abstaining from sexual misconduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздержание от убийства, воздержание от воровства, воздержание от сексуальных домогательств.

Mao even symbolically decided to abstain from eating meat in honor of those who were suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мао даже символически решил воздержаться от употребления мяса в честь тех, кто страдал.

Turchynov is known for abstaining from tobacco and alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турчинов известен тем, что воздерживается от табака и алкоголя.

The AAFP abstain from any sort of recommendation apart from discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ААФП воздерживается от каких-либо рекомендаций, кроме обсуждения.

He abstained from smoking and was only a social drinker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он воздерживался от курения и был всего лишь светским пьяницей.

People also abstain from killing animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди также воздерживаются от убийства животных.

The only known way to slow the progression of the disease is to abstain from all tobacco products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный известный способ замедлить прогрессирование заболевания-это воздержание от всех табачных изделий.

Self has stated that he has abstained from drugs, except for caffeine and nicotine, since 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селф заявил, что он воздерживался от наркотиков, за исключением кофеина и никотина, с 1998 года.

A person may also abstain when they do not feel adequately informed about the issue at hand, or has not participated in relevant discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек может также воздержаться, если он не чувствует себя должным образом информированным о рассматриваемом вопросе или не участвовал в соответствующем обсуждении.

In parliamentary procedure, a member may be required to abstain in the case of a real or perceived conflict of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с парламентской процедурой член парламента может быть обязан воздержаться в случае реального или предполагаемого конфликта интересов.

They attacked the idea that men could not abstain from sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они атаковали идею о том, что мужчины не могут воздерживаться от секса.

However, the NDP abstained from voting and the Conservatives survived the confidence motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако НДП воздержалась от голосования, и консерваторы пережили предложение о доверии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «abstain on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «abstain on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: abstain, on , а также произношение и транскрипцию к «abstain on». Также, к фразе «abstain on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information