Accession to an office - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Accession to an office - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вступление в должность
Translate

- accession [noun]

noun: вступление, воцарение, доступ, вступление в должность, пополнение, подступ, прирост, прибавление

verb: вносить книги в каталог

  • accession to the throne - восшествие на престол

  • accession criterion - критерий вступления

  • accession talk - переговоры по вступлению

  • accession book - инвентарная книга

  • accession catalog - каталог новых поступлений

  • accession catalogue - каталог новых поступлений

  • accession order - распоряжение о новых приобретениях

  • statement of accession - заявление о присоединении

  • treaty of accession - договор о присоединении

  • accession negotiations - переговоры о вступлении

  • Синонимы к accession: succession to, inheritance of, assumption of, compliance with, acquiescence in, consent to, assent to, acceptance of, concurrence with, agreement to

    Антонимы к accession: disagreement, dispute, repudiation, fall, decline

    Значение accession: the attainment or acquisition of a position of rank or power, typically that of monarch or president.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

- office [noun]

noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия

  • office data standardization - стандартизация станционных данных

  • box office hit - кассовый хит

  • northern ireland office - Министерство по делам Северной Ирландии

  • elected office - выборная должность

  • clerk of the judicial office - секретарь юридического бюро

  • judicial office - судебная должность

  • defense surplus sales office - Управление реализации излишков

  • attorney office - адвокатская контора

  • office memorandum - служебная записка

  • office productivity suite - офисный пакет

  • Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work

    Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection

    Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.



After his accession to the throne, Khizr Khan appointed Malik-us-Sharq Tuhfa as his wazir and he was given the title of Taj-ul-Mulk and he remained in office until 1421.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После восшествия на престол Хизр-Хан назначил своим вазиром Малик-ус-Шарка Тухфу, получил титул Тадж-уль-Мулька и оставался на этом посту до 1421 года.

He walked into Perry Mason's office and perched himself on the arm of the big black leather chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вошел в кабинет Перри Мейсона и сел на ручку большого кожаного кресла.

Administrative budget- and project-related payment vouchers issued at Headquarters shall be prepared and approved by UNOPS staff at the Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авизо внутренних расчетов по административному бюджету и связанным с ним проектам, выписываемое в штаб-квартире, подготавливается и утверждается сотрудниками Управления.

We have heard some strange things coming out of your office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен сказать, что из вашего офиса до нас дошли странные слухи.

Though most leadership transitions generate opportunities for political transformation in dictatorships, death in office is not among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя в большинстве случаев после смены лидеров в диктаторских государствах появляется возможность политических преобразований, смерть находящегося у власти диктатора к их числу не относится.

I rushed to the nurse's office, and because I couldn't talk, I just pointed at my mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я побежала к медсестре и, поскольку не могла ничего произнести, просто показывала на свой рот.

I walked back the two miles from my neurologist's office to my house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошла чуть больше трёх километров от его офиса до дома пешком.

It's been four years, and I've still never been as well as I was the minute before I walked home from my neurologist's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло четыре года, но мне ещё ни разу не было лучше, чем за минуту до того, как я вышла от невролога.

Bingham's office was spacious with a large desk set back under high windows covered with ancient venetian blinds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У окна просторного кабинета Бингхэма, прикрытого старинными венецианскими шторами, помещался письменный стол.

The Serious Fraud Office is bad for business and that's bad for government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба по борьбе с крупным мошенничеством вредна для бизнеса, и это вредно для правительства.

She nodded, flashed one swiftly appraising glance at Frances Celane, then slipped back through the door to the outer office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она кивнула, бросила быстрый, оценивающий взгляд на Фрэн Челейн и вышла в приемную.

I am not letting that RINO with his folksy bullshit step one foot near this office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не позволю этому републиканцу с его простонародной хернёй даже близко подойти к этому кабинету.

It was a penny ante case of office supply theft in an insurance firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было дело о копеечной краже в одной страховой компании.

I do solemnly swear that I will faithfully execute the office of the President of the United States...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я торжественно клянусь, что буду добросовестно исполнять канцелярии Президента Соединенных Штатов...

Graham recognized the young clerk from the Chicago FBI office and motioned for him to come in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грэхем узнал молодого клерка из чикагского отделения ФБР и знаком пригласил его войти.

Too bad he quit the prosecutor's office and ran for mayor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо было тогда покидать пост прокурора и выдвигаться на мэра.

Envision Edward Mallory in the scholarly office of his palatial Cambridge home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе Эдварда Мэллори в кабинете его просторного кембриджского особняка.

The car rolled across the central compound and halted by a small office built of broken brick and black slag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль проехал через площадь и остановился перед небольшой конторой из кирпича, сделанного из вулканического камня.

Gentlemen, I move that this House be given power to remain in office a further three years without re-election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джентльмены, я предлагаю, ...чтобы власть парламента была продлена ещё на З года.

Ruby, we are going to discover just what it is the post office has to hide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руби, мы идём разузнать, что приходится скрывать почтовому отделению.

Chris had arranged for the post office to hold them until August 1st, to buy himself some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крис договорился на почте, чтобы они держали их до 1-го августа, чтобы выиграть время.

It had also continued accession negotiations with the European Union, with which new levels of cooperation were being achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжаются также переговоры о присоединении к Европейскому Союзу, сотрудничество с которым выходит на новые уровни.

The Jordan field office reported that a clerk had been receiving dependency allowance for his wife although the wife was employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Периферийное отделение в Иордании сообщило о том, что один из технических работников получал надбавку на иждивенцев за свою работающую супругу.

Prison authorities stated that often they have to petition the court clerk's office several times for a copy of the sentences or judicial decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюремные власти заявили, что нередко им приходится по несколько раз выклянчивать у судебных секретарей копии приговоров или судебных решений.

A former clerk from your law office registered the Terra Nuestra Investment Group as a corporation with the County Clerk five years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший служащий вашего адвокатского бюро зарегистрировал Терра Нуэстра Инвестмент Груп как юридическое лицо в Канцелярии округа пять лет назад...

In its implementation, local governments are to work in close cooperation and coordination with the Provincial office of the Ministry of Law and Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе осуществления местные органы власти должны сотрудничать и согласовывать свои действия с провинциальными управлениями министерства юстиции и прав человека.

You're looking for information material, photographies or our office premises?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ищете информационный материал, фотографии или наше служебные помещения?

This office has a location in the city where the international professional staff work on a part-time basis each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделение находится в городе, где международные сотрудники категории специалистов ежедневно работают в течение неполного рабочего дня.

Dawn, you could be answering those phones in head office or a better paper merchants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доун, ты могла бы отвечать на эти звонки в центральном офисе, или у лучших торговцев бумагой.

To carry out its tasks, the agency operates 10 regional offices in addition to its head office in Accra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с выполнением своих задач Агентство, помимо головного отделения в Аккре, использует еще 10 региональных офисов.

You can't just move here from across the country and run for that office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя просто приехать сюда и выдвинуться на этот пост.

I was using these metal shears until I stole a pair from the office that I worked at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовал листовые ножницы, пока не украл обычные из офиса, в котором работал.

The search for additional swing space to meet remaining anticipated office swing space needs is under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиск дополнительных подменных помещений для удовлетворения остающихся предполагаемых потребностей в подменных служебных помещениях продолжается.

There's a binder on occupational medicine articles in my office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моем кабинете стоит папка со статьями по профессиональным заболеваниям.

The WHO Regional Office has not finalized its BC Plan yet although certain elements of it were in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому моменту Региональное отделение ВОЗ еще окончательно не разработало свой план ОБФ, хотя определенные элементы такого плана все же были предусмотрены.

While you're still signed in to Office 365, open File Explorer from your Start bar or other location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не выходя из Office 365, откройте Проводник на панели запуска или в другом месте.

When they log in, they are added to the users list in your Office 365 subscription (you’ll see them listed with #EXT# in their user name) and given access to the site or document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После входа он будет добавлен в список пользователей в вашей подписке на Office 365 (имя пользователя будет содержать обозначение #EXT#) и получит доступ к сайту или документу.

If Office is asking you for a product key to activate Office, in many cases you can enter your work, school, or personal Microsoft account instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Office запрашивает ключ продукта для активации, вы можете указать вместо него учетную запись Майкрософт.

If a public folder that you are migrating has the default permission set to Author or above, you should create the corresponding group in Office 365 with the Public privacy setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для переносимой общедоступной папки по умолчанию задано разрешение Author или выше, необходимо создать в Office 365 соответствующую группу с параметром конфиденциальности Public.

The Availability service provides access to automatic-reply messages that users send when they are out of the office or away for an extended period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба доступности предоставляет доступ к автоматическим ответам, отправляемым пользователями в случае их длительного отсутствия на рабочем месте.

Choose to either stay with Office 365 Home or switch to Office 365 Personal and then choose Next

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите, хотите ли вы оставить Office 365 для дома или перейти на Office 365 персональный, и нажмите кнопку Далее.

According to the press office, a protest against construction of the dividing wall is planned for November 7 in Nusaybin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным пресс-службы, 7 ноября в Нусайбине планируется проведение митинга против строительства разделительной стены.

For what it is worth, I regret the incident in your office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень жалею о том, что произошло в твоём офисе.

Richard Nixon, known for law and order, is driven from office in disgrace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард Никсон, известный сторонник строгих мер, с позором лишается своего поста.

When he finds it, he'll understand why his ball was taken away, he'll stop being mean, and the office will be a nicer place to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он ее найдет, он поймет, почему был взят его мяч, он перестанет плохо себя вести, и офис станет немного более приятным местом для работы.

In Krasnoyarsk Krai, a head office has been created that will restrict rising prices on foodstuffs in the regional market in the event that such actions become necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Красноярском крае создан штаб, который при необходимости будет ограничивать рост цен на продукты на рынке региона.

For more information, see Office Updates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в статье Обновления Office.

A former Army psychiatrist who was the top advocate for mental health at the Office of the Army Surgeon General recently voiced concern about Bales’ possible mefloquine exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший военный психиатр Элспет Камерон Ритчи (Elspeth Cameron Ritchie), некогда занимавшаяся вопросами психического здоровья военнослужащих в ведомстве начальника медицинской службы Сухопутных войск, недавно упомянула о том, что Бейлс, возможно, принимал мефлохин.

All the cliques, and the office politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От всех этих склок и офисных правил.

David closed the door of his office behind him. He sat down at his desk and ran down the list of enemies his uncle had made in the course of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид прошел в свой кабинет, уселся за стол и углубился в список недругов, которых Норман нажил за свою жизнь.

You can't dodge the responsibility of this office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь увернуться от ответственности на этой должности.

And here we see a picture of Mr. McKeever... leaving the Pentagon after closing up his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А здесь мы видим кадры, на которых мр. Маккивер... покидает Пентагон, после сдачи своего офиса.

Office-files and emails are being monitored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отслеживают звонки из офиса и электронную почту.

If I'm gonna register this place as my office, I'm gonna need some sort of security of tenure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я собираюсь зарегистрировать это место как свой офис, мне понадобятся какие-то гарантии на владение.

He crossed the room and opened the door of what had been his father's private office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пересек комнату и открыл дверь в кабинет, когда-то принадлежавший его отцу.

State's attorney office is having their annual conference tonight in the banquet hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокурор штата устраивает ежегодную конференцию в банкетном зале сегодня.

Would you explain to your peers that your accession cannot be celebrated because of a pagan uprising?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как вы объясните своим пэрам, что церемония вашего вступления в герцогство отменяется из-за восстания язычников?

Your Majesty, I bring the felicitations of my father the Emperor on your accession to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше Величество, я передаю от моего отца, Императора, поздравления со вступлением на престол.

Bill waved his hand at it threateningly and shouted loudly; but the animal betrayed no fear. The only change in it that they could notice was an accession of alertness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его товарищ крикнул громче и погрозил зверю кулаком, однако тот не проявил ни малейшего страха и только еще больше насторожился.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accession to an office». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accession to an office» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accession, to, an, office , а также произношение и транскрипцию к «accession to an office». Также, к фразе «accession to an office» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information