According to testimony from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

According to testimony from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по свидетельствам
Translate

- according [adverb]

adverb: следовательно

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- testimony [noun]

noun: свидетельство, доказательство, утверждение, показание свидетеля, скрижали, торжественное заявление

  • give testimony - давать показания

  • according to testimony - по свидетельствам

  • according to testimony of - по свидетельствам

  • refute testimony - опровергать показания

  • experimental testimony - заключение экспертизы

  • fast and testimony meeting - собрание свидетельств в постное воскресенье

  • perpetuation of testimony - обеспечение свидетельских показаний

  • tabernacle of testimony - скиния откровения

  • take testimony - снимать показание

  • giving false testimony - дача ложных показаний

  • Синонимы к testimony: claim, attestation, sworn statement, statement, affirmation, submission, affidavit, evidence, assertion, deposition

    Антонимы к testimony: denial, refutation, disproof, comment, negation, rebuttal, strong denial, accusation, actuality, certainty

    Значение testimony: a formal written or spoken statement, especially one given in a court of law.

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по



According to the testimony of Nurse Leatheran and others, Mr Carey and Mrs Leidner disliked each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По свидетельству мисс Ледерен и некоторых других лиц, мистер Кэри и миссис Лайднер не питали друг к другу симпатии.

I'll stipulate to the testimony of Mr. Beachum's entire witness list right now, and accordingly I move for a judgment- I'm sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я придерживаюсь сейчас показаний всех свидетелей из списка мистера Бичума. И соответственно я требую...

According to the Zraket testimony there was a lack of high quality photographic equipment necessary to record the interceptions of targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По свидетельству Зракета, отсутствовала качественная фототехника, необходимая для фиксации перехватов целей.

Much of his output has, according to Gill's own testimony, been done while a pauper for much of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По свидетельству самого Гилла, большую часть своей жизни он провел в нищете.

According to Fox's testimony in Donahoe's Magazine in 1905, Jane Wilde would visit his chapel in Glencree, County Wicklow, for Mass and would take her sons with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно свидетельству Фокса, опубликованному в журнале Донахоэ в 1905 году, Джейн Уайлд посещала его часовню в Гленкри, графство Уиклоу, на мессу и брала с собой сыновей.

According to the workers testimony, their Saudi Arabian employers put them through psychological, physical and sometimes even sexual harassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По свидетельству самих рабочих, их саудовские работодатели подвергали их психологическим, физическим и иногда даже сексуальным домогательствам.

Yeah, according to the testimony of one witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, согласно показаниям единственного свидетеля.

According to court testimony, the defendant in speaking made a gesture of sighting down the barrel of a rifle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно показаниям суда, обвиняемый в разговоре сделал жест прицеливания вниз стволом винтовки.

According to Karl Hermann Frank's postwar testimony, Hitler knew Zelewski to be even harsher than Heydrich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно послевоенным показаниям Карла Германа Франка, Гитлер знал, что Зелевский был еще более жесток, чем Гейдрих.

Little is known of de la More's early life; according to his own testimony, he was born in 1395.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало что известно о ранней жизни де ла Мора; по его собственным свидетельствам, он родился в 1395 году.

According to Hicks' testimony, he was born in 1820 in Foster, Rhode Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По свидетельству Хикса, он родился в 1820 году в Фостере, штат Род-Айленд.

According to Dr. Yang's testimony, she wanted to go first because the infection had moved to Travis's heart, throwing out emboli... or clots... all over his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно показаниям доктора Янг, она хотела начать с сердца, т.к. из-за инфекции оно начало распространять эмболы... или тромбы... по всему его телу.

According to some trial testimony, none of this work was written by Ford, but he allowed his name to be used as author.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно некоторым свидетельствам на суде, ни одна из этих работ не была написана Фордом, но он позволил использовать свое имя в качестве автора.

Bradburn was, according to the testimony of all who heard him, an extraordinary natural orator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэдберн был, по свидетельству всех слушавших его, необыкновенным оратором от природы.

According to the testimony of former detainees, people were treated badly in the detention centres, and they were subjected to harsh interrogations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По показаниям бывших задержанных, в местах заключения с людьми обращаются грубо и их подвергают жестким допросам.

According to critics, the eyewitness testimony was actually a collection of inconsistent and contradictory accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению критиков, показания очевидцев на самом деле представляли собой набор непоследовательных и противоречивых свидетельств.

According to the testimony of former camp guard Ahn Myong Chol of Camp 22, the guards are trained to treat the detainees as sub-human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно показаниям бывшего охранника лагеря Ан Мен Чола из лагеря 22, охранники обучены обращаться с заключенными как с недочеловеками.

He then physically restrained her and raped her, according to her testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он физически связал ее и изнасиловал, согласно ее показаниям.

According to testimonies, young women were abducted from their homes in countries under Imperial Japanese rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно свидетельским показаниям, молодые женщины были похищены из своих домов в странах, находящихся под властью Императорской Японии.

According to Christopher Wylie's testimony, the company also harvested the data of each user's network of friends, leveraging the original data set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По свидетельству Кристофера Уайли, компания также собирала данные сети друзей каждого пользователя, используя исходный набор данных.

According to the testimony of one of the residents, the body had started to decompose and the basement looked as if there had been some sort of explosion in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По показаниям одного из жителей, тело начало разлагаться, а подвал выглядел так, как будто в нем произошел какой-то взрыв.

According to court testimony, on August 4, 1992, Allen visited the children at Mia Farrow's home in Bridgewater, Connecticut, while she was shopping with a friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно показаниям суда, 4 августа 1992 года Аллен посетил детей в доме Мии Фэрроу в Бриджуотере, штат Коннектикут, когда она ходила по магазинам с подругой.

According to his testimony, the boy returned home from school and saw Zimmer, a next-door neighbor, leaving the Cooper home with blood on his hands and face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно его показаниям, мальчик вернулся из школы домой и увидел Зиммера, выходящего из их дома, лицо и руки его были в крови.

According to Jesus, false testimony comes from the sinful desires of the heart and makes people unclean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Иисуса, ложное свидетельство исходит из греховных желаний сердца и делает людей нечистыми.

However, according to Khan's testimonial at the inquest for her death, it was Diana who ended their relationship in the summer of 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, согласно показаниям Хана на дознании по поводу ее смерти, именно Диана положила конец их отношениям летом 1997 года.

According to the testimony of Antonio Pigafetta, at that time, there's no one is as arrogant exceed the Javanese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По свидетельству Антонио Пигафетты, в то время еще никто не был так высокомерен, как яванцы.

Again, Your Honor, this testimony is being used purely to shake me down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяю, ваша честь, эти показания используются исключительно, чтобы вытрясти меня.

Besides, many women were not willing to provide testimony, but rather preferred to put the tragedy behind them and move on with their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие женщины не изъявляют желания давать показания, а предпочитают забыть об этой трагедии и заниматься своими повседневными заботами.

According to several speakers, part of the problem related to time management and the distribution of time between lower and higher priority tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению некоторых выступавших, проблема частично связана с рациональным использованием времени и его распределением между выполнением второстепенных и первоочередных задач.

According to the data of the Lithuania's Criminal Police Bureau during 2000 - 2008 the number of registered missing people tended to decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным Управления уголовной полиции Литвы, в период 2000 - 2008 годов число зарегистрированных исчезновений людей имело тенденцию к сокращению.

The rules of law must not vary according to the nationality of the person to whom they were being applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормы права не должны варьироваться в зависимости от национальности лица, в отношении которого они применяются.

According to Kuwait, the vegetative cover of the affected areas is lower than in undisturbed areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По утверждению Кувейта, растительный покров в затронутых районах меньше, чем на ненарушенных территориях.

Pavel Nikolayevich now put a high value on the testimony of those patients who had known his tumour from the start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Павлу Николаевичу было дорого свидетельство тех больных, которые знали его опухоль с самого начала.

But fortunately the special point I here seek can be established upon testimony entirely independent of my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, к счастью, на этот раз для доказательства своей правоты я могу прибегнуть к свидетельствам совершенно посторонним.

Eye witness testimony is notoriously unreliable, especially three years out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показания очевидцев крайне ненадежны, особенно трехлетней давности.

I address the Sycorax... according to Article 15 of the Shadow Proclamation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обращаюсь к сикораксам... в соответствии со Статьёй 15 Прокламации Теней.

Would you like to read her testimonial right there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не желаете прочесть ее благодарную рекомендацию вот здесь?

They'll want proof that New Blood works which means we'll need a vampire's testimonial for the advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попросят подтверждение того, что Новая Кровь помогает, значит, нам понадобится вампир, который порекомендует её в рекламе.

You knew Connor was on that jury. You reeled him in and convinced him to leak the where and when of today's testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знали, что Коннор был в этом жюри, втёрлись к нему в доверие и выведали у него, где и когда состоится сегодняшняя дача показаний.

Well, it was the least that we could do after you gave such wonderful testimony today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ж, это самое малое что мы можем сделать после того, как ты дал такие замечательные показания сегодня.

According to the rules, I should pull you out of Garrison Lane immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если следовать правилам, я должен немедленно вывести тебя из дела.

Everyone again looked toward the door, which creaked as the second princess went in with the drink she had prepared according to Lorrain's instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному.

But as you come nearer to this great head it begins to assume different aspects, according to your point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот вы подходите ближе к этой огромной голове, и очертания ее начинают изменяться в зависимости от того, откуда вы на нее смотрите.

Until you read the testimony of the alibi witness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока не прочитали показания свидетеля по алиби?

In exchange for your testimony, they will arrange a plea that sees you serve no jail time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на ваше признание, они составят соглашение, которое поможет вам избежать тюремного заключения.

The most controversial episode remains the testimony of Cliff Harris, Powell's Bronx friend, interviewed the day following the death of James Powell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым спорным эпизодом остаются показания Клиффа Харриса, друга Пауэлла из Бронкса, с которым он беседовал на следующий день после смерти Джеймса Пауэлла.

The temple is the product of the last peregrination of the relic of the tooth of Buddha and the testimony of a religion which continues to be practiced today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храм-это результат последнего перемещения реликвии Зуба Будды и свидетельство религии, которая продолжает практиковаться и сегодня.

His testimony as a witness helped to win against the adherents of shock treatment and psychosurgery and it was announced as harmful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его показания в качестве свидетеля помогли победить приверженцев шоковой терапии и психохирургии и были объявлены вредными.

Also in 1981 appeared the first direct testimony of human vivisection in China, by Ken Yuasa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в 1981 году появилось первое прямое свидетельство вивисекции человека в Китае, сделанное Кеном Юасой.

During the process against the queen and Struensee in 1772, Elisabet von Eyben was called to give testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время процесса против королевы и Струэнсе в 1772 году Элизабет фон Эйбен была вызвана для дачи показаний.

Nobody wants to listen to their testimony that they saw an apparition of a crawfish and a moving lighthouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не хочет слушать их показания о том, что они видели призрак рака и движущийся Маяк.

They were broadcast live in their entirety by C-SPAN, with CNN and the network news programs showing segments of the testimonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они транслировались в прямом эфире в полном объеме по каналу C-SPAN, причем CNN и сетевые новостные программы показывали фрагменты свидетельств.

However, after Bonney's testimony, the local district attorney refused to set him free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после показаний Бонни местный окружной прокурор отказался освободить его.

As soon as he is free he assigns immediately two henchman to murder the inspector whose testimonial once led to his prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только он оказывается на свободе, он немедленно поручает двум прихвостням убить инспектора, чьи показания однажды привели его к тюремному заключению.

He was blacklisted during the 1950s, and his testimony before the House Un-American Activities Committee was well-publicized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был занесен в черный список в 1950-х годах, и его показания перед Комитетом по антиамериканской деятельности Палаты представителей получили широкую огласку.

Following this, al-Sabah's testimony has come to be regarded as a classic example of modern atrocity propaganda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого показания ас-Сабаха стали рассматриваться как классический пример современной пропаганды зверств.

Also in 1890, Neild was given a public testimonial at the Princess Theatre with his friend George Selth Coppin presiding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в 1890 году Нильд получил публичное признание в театре принцессы вместе со своим другом Джорджем Селтом Коппином.

On July 31, 1948, the committee heard testimony from Elizabeth Bentley, an American who had been working as a Soviet agent in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 июля 1948 года комитет заслушал показания Элизабет Бентли, американки, работавшей советским агентом в Нью-Йорке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «according to testimony from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «according to testimony from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: according, to, testimony, from , а также произношение и транскрипцию к «according to testimony from». Также, к фразе «according to testimony from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information