According to the facts in the report - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

According to the facts in the report - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по данным доклада
Translate

- according [adverb]

adverb: следовательно

  • segmentation according to - Сегментация в соответствии с

  • suspension according - подвеска по

  • according to the new law - в соответствии с новым законом

  • according to the letter - в соответствии с письмом

  • we work according to - мы работаем в соответствии с

  • according to european law - в соответствии с европейским законодательством

  • works according to - работает в соответствии с

  • identified according to - определены в соответствии с

  • according to history - по истории

  • search according to - поиск по словам

  • Синонимы к according: as stated by, in the opinion of, on the authority of, as claimed by, as per, as specified by, in accordance with, in compliance with, in agreement with, relative to

    Антонимы к according: questioning, challenging, arguing, opposing, refusing, disallowing, disapproving, contesting, denying, withholding

    Значение according: as stated by or in.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- facts [noun]

noun: данные

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- report [noun]

noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ

verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать

adjective: отчетный

  • write up report - дописывать отчет

  • legal report - юридический отчет

  • special report on emissions scenarios - Специальный доклад о сценариях выбросов

  • report including - отчет в том числе

  • examine a report - изучить доклад

  • bank status report - Отчет о состоянии банка

  • annotation report - отчет аннотаций

  • implementation report - отчет о реализации

  • environment report - отчет окружающей среды

  • registration report - отчет регистрации

  • Синонимы к report: record, account, minutes, transcripts, review, proceedings, statement, description, transactions, information

    Антонимы к report: reserve, withhold, suppress, quiet, silence, conceal

    Значение report: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.



According to the report, the EU remains well on track to reach its 2020 targets for reducing greenhouse gas emissions, energy efficiency and renewables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно докладу, ЕС успешно двигается к целям, которые он должен достигнуть к 2020 году. Среди них — сокращению выбросов парниковых газов, повышение энергоэффективности и развитие возобновляемых источников энергии.

'Humbly report, sir, I've fulfilled all the lady's wishes and served her decently according to your orders.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осмелюсь доложить, господин обер-лейтенант, все желания барыни я исполнил и работал не за страх, а за совесть, согласно вашему приказанию.

According to a report in The Sydney Morning Herald, the Hereditary preview was accidentally shown to family audiences and created a small panic in the theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сообщению в Sydney Morning Herald, наследственный предварительный просмотр был случайно показан семейной аудитории и вызвал небольшую панику в театре.

According to the medical report, your injuries were commensurate with repeated blows to the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно медицинскому заключению, твои повреждения были вызваны несколькими ударами по голове.

Accordingly, the present progress report is divided into five chapters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно настоящий доклад о ходе работы включает пять глав.

According to the report from the private jet that took off at 5pm, he went to New Caledonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сообщению с частного самолёта, в пять вечера он вылетел в Новую Каледонию.

In reality, the change made good commercial sense and should have happened years ago, according to a new report by some of the most knowledgeable people on Russia's gas industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это изменение имеет большой коммерческий смысл, и его следовало бы принять уже давно — к такому выводу приходят авторы нового доклада из числа наиболее информированных специалистов по российской газовой отрасли.

According to the report, the truck was hauled in directly after it was found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету, грузовик эвакуировали сразу после того, как его нашли.

So, according to the report, David's killer left some type of encoded message in a reference book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, согласно отчету, убийца Дэвида оставила зашифрованное сообщение в библиотечной книге.

The compliance officer declined the bribe and reported it to Deutsche Bank, according to the internal report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудник банка по вопросам соблюдения правовых норм от взятки отказался и сообщил о разговоре своему руководству, о чем говорится в материалах внутреннего расследования.

According to the report we got from Maine, Mr. Mellis just melted into thin air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если верить полученному из Мэна сообщению, просто растворился в пространстве.

According to the report, astronauts on the International Space Station would receive doses that exceed their lifetime limits after just 18 months for women and two years for men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как подчеркивается в этом докладе, астронавты, работающие на Международной космической станции, получают дозы радиации свыше своего пожизненного лимита всего через 18 месяцев, если речь идет о женщинах, и после двух лет, если речь идет о мужчинах.

According to the forensic report, there were seven curvilinear abrasions on Conor's neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчете сказано, что на шее Конора было семь криволинейных ссадин.

No real I.D. or composites, but according to the crime report they made off with close to a million dollars before they disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких особых примет или фоторобота, но в рапорте написано, что они умыкнули почти миллион долларов прежде, чем исчезли.

According to the police report, it is salt and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету полиции, там соль и вода.

Its units will be reshuffled from Interior Ministry troops and will report directly to Putin, according to his spokesman, Dmitry Peskov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее бойцов наберут из числа сотрудников МВД, и, по словам представителя Путина Дмитрия Пескова, они будут отчитываться напрямую президенту.

According to the patrolman's report, alcohol appeared to be present, but didn't play a part in the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по рапорту патрульного, в крови был алкоголь, но не он стал причиной аварии.

According to the police report, they made off with close to a hundred grand and some valuables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно полицейскому отчету, они взяли около сотни тысяч долларов и кое-какие ценности.

According to the lab report, Liam and Helen match on every one of the genome markers tested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно лабораторному отчету, у Лиама и Элен совпадают каждый из тестируемых маркеров генома.

The activity is ongoing according to a report in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету за 2009 год, эта деятельность продолжается.

According to this report, Stella Krenzbach, the daughter of a rabbi and a Zionist, joined the UPA as a nurse and intelligence agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этому сообщению, Стелла Кренцбах, дочь раввина и сиониста, присоединилась к УПА в качестве медсестры и агента разведки.

According to the ECLAC/UNDP report, the existing port facilities suffered significant damage in the hurricane with the total impact estimated at C$ 3 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно докладу ЭКЛАК/ПРООН, ураган причинил значительный ущерб существующим портовым сооружениям, который оценивается в З млн. долл. Каймановых островов27.

According to the police report, the flue was... was... was closed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно полицейскому отчету, дымоход был- был- был закрыт?

According to a report by the Bank of England, by 2010 HFT accounted for 70% of all trading volume in US equities and 30-40% of all trading volume in European equities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету Банка Англии, к 2010 году HFT составлял 70% всего торгового объема в американских акциях и 30-40% – в европейских.

According to your official report, he lost his footing during your fight, and then fell to his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно вашему рапорту, он потерял равновесие во время драки, а потом разбился насмерть.

According to an environmental impact report, what few pine weasels remain will be all but wiped out with the Packard plans for Ghostwood development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Отчёту о воздействии проекта на окружающую среду, тем немногим сосновым ласкам, которые ещё остались,грозит полное истребление, если планам Пэккардов по застройке Гоуствуда суждено сбыться.

According to a report by Carnegie Moscow Center, Russia showcased an MC-21 plane at the Farnborough air show in July of this year, but the planes are not selling abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно докладу Московского центра Карнеги, на авиашоу в Фарнборо в июле этого года Россия представила самолет МС-21, однако она не продает эти самолеты за границу.

According to a forensic report issued on 13 January, she had not been subjected to any ill-treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с актом судебно-медицинской экспертизы, составленным 13 января, она не подвергалась жестокому обращению.

According to the study, more than nine out of 10 consumers are familiar with and have tried these foods, and about half report eating them frequently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исследованию, более девяти из десяти потребителей знакомы с этими продуктами и пробовали их, а около половины сообщают, что едят их часто.

According to the police report, the prime suspect in the bank robbery was one Xiangzu Chen, a former triad enforcer who went into business for himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно полицейскому отчету, основным подозреваемым в ограблении банка был Шенцу Чен, бывший головорез триады, который пошел в самостоятельное плавание.

According to an annual report on human rights in the European Union issued by the Russian Ministry of Foreign Affairs, Europe is a dark, dark place, filled with Nazis and xenophobes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно ежегодному докладу российского Министерства иностранных дел о ситуации с правами человека в Европейском союзе, Европа — это темное и мрачное место, где полно нацистов и ксенофобов.

The State Department reported that the Chinese government requires Christian churches to install surveillance cameras so that the police can monitor activities every day and compels Christians to sign documents renouncing their Christian faith, according to the 2018 Report on International Religious Freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Доклада Государственного департамента о свободе вероисповедания в странах мира от 2018 года, китайское правительство принуждает христианские церкви устанавливать камеры видеонаблюдения, позволяющие сотрудникам полиции каждый день следить за ситуацией в церкви, а также требует от христиан письменного отказа от христианской веры.

According to the 2011 UNAIDS Report, universal access to treatment – defined as 80% coverage or greater – has been achieved in Botswana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно докладу ЮНЭЙДС за 2011 год, в Ботсване был достигнут всеобщий доступ к лечению, который определяется как охват 80% или более.

In neighboring France, gender issues are still controversial, according to a news report on France 24.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соседней Франции гендерные вопросы все еще вызывают противоречия, согласно новостному выпуску на канале France 24.

According to a 2003 United States State Department report, Israel was at the centre of international trafficking in ecstasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно докладу Государственного департамента Соединенных Штатов 2003 года, Израиль находится в центре международной.

Ryan's collection of weapons had been legally licensed, according to the Hungerford Report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету Хангерфорда, коллекция оружия Райана была легально лицензирована.

Accordingly, MBTOC provided a special report with guidance about achieving greater efficacy with sulfuryl fluoride treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, КТВБМ представил специальный доклад, содержащий рекомендации в отношении повышения эффективности обработки фтористым сульфурилом.

According to a report by AFL–CIO, it would take OSHA 129 years to inspect all workplaces under its jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету AFL-CIO, OSHA потребовалось бы 129 лет, чтобы проверить все рабочие места, находящиеся под ее юрисдикцией.

According to the report, the number one costume for furry friends this Halloween is a pumpkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным опроса, самым популярным костюмом для лохматых питомцев будет тыква.

The Netherlands is the fourth-most competitive economy in the world, according to the World Economic Forum's Global Competitiveness Report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно докладу Всемирного экономического форума о глобальной конкурентоспособности, Нидерланды занимают четвертое место в мире по конкурентоспособности экономики.

According to the Dun & Bradstreet report, it was in excess of thirty million dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету, сумма превышала тридцать миллионов долларов.

According to a June report on the 444.hu news and investigative journalism site, the real reason for Oettinger's trip had nothing to do with driverless cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье, опубликованной в июне на сайте новостей и журналистских расследований 444.hu, истинная причина поездки г-на Эттингера не имела ничего общего с самоуправляемыми автомобилями.

An' the King be mad himself, according to report, then is it a madness of a sort that would improve the sanity of some I wot of, if by the gentle providence of God they could but catch it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если слухи справедливы и король -сумасшедший, не мешало бы этим сумасшествием заразиться иному здоровому.

According to this report, what you're moving there ain't bricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этому рапорту, там вы таскаете не кирпичи.

According to the autopsy report the painter dismembered his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету о вскрытии тела художник расчленил свою жену.

According to a devastating report by Global Witness these stones are being used to purchase arms and finance civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим Алмазы сейчас используются для покупки оружия и финансирования гражданских войн.

According to the Anniston Star report, the Blissitts had raised him from a piglet as a pet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету Эннистон Стар, Блисситты вырастили его из поросенка в качестве домашнего животного.

According to a 2013 Congressional Research Service report on fluoride in drinking water, these gaps in the fluoridation scientific literature fuel the controversy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету Исследовательской службы Конгресса за 2013 год о фториде в питьевой воде, эти пробелы в научной литературе по фторированию разжигают споры.

It should be noted that the initial and first periodic report gives information to the Committee according to provisions of the above-mentioned old codes that are no longer valid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что в первоначальном и первом периодическом докладе информация представлена Комитету в соответствии с положениями вышеупомянутых прежних кодексов, которые более не действительны.

Germany: Merchandise Trade (07:00 GMT) Europe’s largest economy set a new world record in 2014 for exports, according to a report published last week by the Ifo Institute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия: отчет о внешней торговле (07:00 GMT) Согласно опубликованному на прошлой неделе отчету института Ifo, в 2014 году крупнейшая экономика Европы установила новый мировой рекорд по экспорту.

In the new procedure, those paragraphs would not be applicable: questions would be chosen according to their importance for the State party concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно новой процедуре эти пункты будут неприменимы, так как вопросы будут выбираться с учетом степени их важности для соответствующего государства-участника.

In this context, it is quite obvious that paragraphs 52 through 60 of the Secretary-General's report require very careful study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте совершенно очевидно, что пункты 52-60 доклада Генерального секретаря требуют весьма тщательного изучения.

According to the Government of Anguilla, total output in current prices for 1999 was EC$ 233 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным правительства Ангильи, общий объем производства в текущих ценах составил в 1999 году 233 млн.

According to them, this matter should be taken up by the court at the earliest stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их мнению, этот вопрос должен рассматриваться судом на самой начальной стадии.

According to Ettinger, “We let everyone in the world sit in the F-16 cockpit.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Эттингера, «мы разрешили всем в мире сидеть в кабине F-16».

In 2050, according to Goldman Sachs, the United States will be the only Western power to make it into the top five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2050, согласно Goldman Sachs, США останется единственной западной страной, которая будет входить в пятерку сильнейших экономик.

Let us imagine for a moment that we could change the world according to our wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте на секунду представим, что мы могли бы изменить мир в соответствии с нашими пожеланиями.

According to our analyses they'll abandon their non-aggression pact with the Dominion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно нашему анализу - вот он - они проголосуют за отмену пакта о ненападении с Доминионом на пленарном заседании в следующем году.

According to Suzanne, she just wanted to talk about old times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно показаниям Сьюзан, она просто хотела поговорить о прежних временах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «according to the facts in the report». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «according to the facts in the report» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: according, to, the, facts, in, the, report , а также произношение и транскрипцию к «according to the facts in the report». Также, к фразе «according to the facts in the report» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information