Achieve - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- achieve [əˈʧiːv] гл
- достигать, добиваться, добиться, достигнуть, достичь(reach, seek)
- achieve great success – добиваться больших успехов
- achieve recognition – добиться признания
- achieve enlightenment – достигнуть просветления
- achieve stability – достичь стабильности
- achieve perfection – достигать совершенства
- реализовать, осуществить, выполнить, осуществлять(implement, accomplish)
- получить, обрести(get, gain)
- achieve salvation – получить спасение
- achieve unity – обрести единство
- сделать(make)
- достичь цели(achieve the goal)
-
- achieve гл
- attain · reach · reach up
- accomplish · make · realize · do · perform
- obtain · gain · get · win
- fulfill · fulfil
- pursue · seek
accomplish, complete, finish off, do, finish, bring off, attain, bring to an end, effectuate, end, terminate, realize, have effect, carry out, gain one's end, effect, bring to a conclusion, close, pull off, go whole hog, score, carry through, turn out, bring about, settle, stop, encompass, produce, actualize, discharge, wind-up, work out, adjust, resolve, solve, dispose of, dispatch, make an end of, enact, manage, negotiate, sign, seal, see to, see it through, close-up, put the lid on, carry to completion, follow through, take measures, knock off, fill-the-bill, round-out, polish off, clean up, mop-up, put-across, swing, hack-it, make-short-work-of, do up brown, put through, go-all-the-way, go the limit, sew-up, button-up, do oneself proud, call-it-a-day, put the finishing touch on, do-the-trick, turn the trick, wrap-up, reach, gain, obtain, earn, fulfill, get, triumph, conclude, finish-up, execute, consummate, perfect, cap, carry off, make happen, contrive, bring to pass, do the job, get done, come through, make-it, make work out
- achieve гл
- never reach
miss, abandon, fail, give up, lose
Achieve To succeed in something, now especially in academic performance.
In Afghan belief, angels and saints are beings sent to help us achieve the path towards goodness. |
По афганской вере, ангелы и святые-это существа, посланные помочь нам достичь пути к добру. |
You can see the stability and control is really quite nice, and I'd like to think this somewhat validates that starting hypothesis, that the human mind and body, if properly augmented in that way, can achieve some pretty cool stuff. |
Видно, что мы добились стабильности и контроля, надеюсь, что это в некоторой степени подтверждает начальную гипотезу о том, что если человеческому разуму и телу немножко помочь, можно достичь удивительных результатов. |
Все другие достигают своих целей, служа оришам |
|
I'm just trying to achieve the same state of enjoyment you are. |
Я просто пытаюсь достичь той же стадии удовольствия, что и ты. |
So you and I can meet in safety and achieve our common objective... peace, stability, and democracy in Saudi Arabia, right? |
Так мы можем безопасно встречаться и достигать наших общих целей – мира, стабильности и демократии в Саудовской Аравии, так ведь? |
Because steel and copper are less dense than lead, the bullet is lengthened inside the case to achieve the same weight as its predecessor. |
Поскольку сталь и медь менее плотны, чем свинец, пуля удлиняется внутри корпуса, чтобы достичь того же веса, что и ее предшественник. |
And to help you achieve that, I see you've brought along Tinker Bell. |
И поэтому ты привел с собой Динь-Динь. |
And as unrealistic and absurd as those goals were, we are not letting you retire until we help you achieve them. |
И как бы несбыточны и абсурдны ни были эти цели, мы не позволим тебе уйти, пока не поможем достичь их. |
Actions designed to achieve gender equity in this area address both supply and demand of productive resources aimed at promoting and implementing rural development. |
Действия по обеспечению равенства полов в этой сфере должны охватывать и предложение, и спрос на производственные ресурсы, направляемые на развитие сельских районов. |
Of course, the lowest grade was achieve by one of our classmates |
Ну и конечно, Самый низкий балл был получен ученицей нашего класса |
Это поможет вам достичь цели, о которой вы мечтаете. |
|
Historic moments, forged by the love of the game, celebrated the human potential to achieve excellence. |
Любовь к игре наилучшим образом выражалась в те незабываемые минуты, когда удивительное мастерство спортсменов приводило в восторг любого зрителя. |
This is what driverless car technology promises to achieve by eliminating the main source of accidents - human error. |
Технология беспилотных автомобилей обещает это за счёт исключения основной причины аварий — человеческой ошибки. |
Yes, that would be a wise course-he would practise on this boy, and see what sort of success he might achieve. |
Дельная мысль! Попробую испытать ее на мальчишке... и посмотрю, что из этого выйдет. |
There are three principles of systems design in reliability engineering which can help achieve high availability. |
Существует три принципа проектирования систем в области надежности, которые могут помочь достичь высокой доступности. |
We wish to help Africa achieve peace and stability in order to improve the quality of life of its people. |
Мы стремимся помочь Африке достичь мира и стабильности, с тем чтобы повысить качество жизни ее народов. |
He liked new faces, and he took a fancy to Philip, who seemed to achieve the difficult feat of talking just enough to suggest conversation and not too much to prevent monologue. |
Он любил новые лица; ему пришелся по душе Филип, которому удавалась трудная задача -поддерживать беседу, разговаривая так мало, чтобы не мешать монологам Кроншоу. |
However, competition with imports is difficult to achieve owing to the limited size of markets and indivisibilities in infrastructure such as port facilities. |
Вместе с тем сложно обеспечить конкуренцию с импортом в связи с ограниченным размером рынков и неделимостью таких инфраструктур, как портовые мощности. |
My superiors demand results, but they're not in the least concerned how I achieve them. |
Моё руководство интересуют результаты, но они не меньше озабочены тем, как я их достигаю. |
He rolled to the side and managed to achieve a crouched position before the creature attacked him again. |
Джек откатился в сторону и сумел занять положение перед прыжком раньше, чем тварь напала снова. |
Strategy is important because the resources available to achieve these goals are usually limited. |
Стратегия важна потому, что ресурсы, доступные для достижения этих целей, как правило, ограничены. |
Convolutional code with any code rate can be designed based on polynom selection, however, in practice, puncturing procedure is used to achieve the required code rate. |
Сверточный код с любой скоростью кодирования может быть разработан на основе выбора полинома,однако на практике для достижения требуемой скорости кодирования используется процедура прокалывания. |
To achieve asymmetric reduction, these catalyst are made chiral by use of chiral diphosphine ligands. |
Для достижения асимметричного восстановления эти катализаторы получают хиральными с помощью хиральных дифосфиновых лигандов. |
Чего именно ты добиваешься? |
|
It aims to achieve full independence from Britain and France in Melanesian territories and creation of a Melanesian federal union. |
Она направлена на достижение полной независимости меланезийских территорий от Великобритании и Франции и создание меланезийского Федерального союза. |
Возможно ли достичь нулевой гравитации на земле? |
|
Those who achieve this mutation may speak of past lives, reincarnation, immortality etc. |
Те, кто достиг этой мутации, могут говорить о прошлых жизнях, реинкарнации, бессмертии и т. д. |
In order to achieve mobility, they graft onto another life form. |
Для мобильности они имплантируются в другую форму жизни. |
Ноайди использовали барабан для достижения состояния транса. |
|
The clipper is gradually arced out of the hair at the hat band to achieve a taper. |
Если да,то где идет обсуждение и почему это поле не задокументировано. |
New Zealand hopes to achieve being tobacco-free by 2025 and Finland by 2040. |
Новая Зеландия надеется добиться освобождения от табака к 2025 году, а Финляндия-к 2040 году. |
Foucault stresses the exactitude with which torture is carried out, and describes an extensive legal framework in which it operates to achieve specific purposes. |
Фуко подчеркивает точность, с которой пытки применяются, и описывает обширную правовую базу, в которой они применяются для достижения конкретных целей. |
I can't need to see you every 37 seconds to achieve completion as a human. |
Я не могу нуждаться во встречи с тобой каждые 37 секунд, чтобы добиться завершения как человеческое существо. |
It is difficult to comprehend what Serbia aims to achieve. |
Трудно понять, чего пытается достичь Сербия. |
Simpler variants with only a small hole introduce a low frequency leak, and will not achieve a flat frequency response. |
Более простые варианты с только небольшим отверстием вводят низкочастотную утечку и не достигают плоской частотной характеристики. |
Joint effusions may be due to many intra-articular processes and this may need another imaging technique to achieve a specific diagnosis. |
До того, как я добрался до него, это был просто список названий эпизодов, и теперь он выглядит лучше, чем когда-либо. |
Rifles were considerably shorter than muskets, but not because they wanted to achieve low muzzle velocity. |
Винтовки были значительно короче мушкетов, но не потому, что они хотели достичь низкой начальной скорости. |
A good beginning for a Solidarity Service, thought Bernard miserably, and foresaw for himself yet another failure to achieve atonement. |
Хорошенькое начало для сходки, - горько подумал Бернард, предчувствуя уже свою очередную неудачу - неполноту единения. |
Это хороший, хотя и дорогой способ добиться премиальной мощности. |
|
The old Irish Party collapsed and a new political force, Sinn Féin which called for force to achieve its goals, united Irish nationalists. |
Старая ирландская партия рухнула, и новая политическая сила, Sinn Féin, которая призывала к силе для достижения своих целей, объединила ирландских националистов. |
On the contrary, our aim is to show that aggression and subversion on their part is not an acceptable means to achieve these aims. |
Напротив, наша цель состоит в том, чтобы показать, что агрессия и подрывная деятельность с их стороны не являются приемлемым средством для достижения этих целей. |
Much of the Wuzi discusses the means to achieve such a force. |
Большая часть Wuzi обсуждает способы достижения такой силы. |
Those countries believed that sanctions would not work, as they would not help to achieve the goal of ensuring the well-being of the people. |
Эти страны считают, что санкции окажутся неэффективными, поскольку не будут содействовать достижению цели обеспечения благосостояния народа. |
ALGOL 68 used proceduring to achieve user-defined short-circuit operators and procedures. |
ALGOL 68 использовала процедуры для достижения определенных пользователем операторов и процедур короткого замыкания. |
We have not succeeded well enough in developing the appropriate structures and mechanisms to achieve the goals. |
Мы еще не все сделали для разработки соответствующих структур и механизмов достижения этих целей. |
The Dominican Blowout includes several steps to achieve the final look of straight hair with high levels of shine, volume and movement. |
Доминиканский выдув включает в себя несколько шагов для достижения окончательного вида прямых волос с высоким уровнем блеска, объема и движения. |
Our response to the urgent needs in Gaza, however, cannot be separated from our broader long-term efforts to achieve a comprehensive peace. |
Однако нашу реакцию на срочные нужды в Газе нельзя отделять от наших более широких и долгосрочных усилий по достижению всеобъемлющего мира. |
'I have yearned to be on the one-dollar bill, and with your help... 'this I shall achieve. |
Дорогая мама с самого детства я хотел увидеть свой портрет на долларовой купюре. И с вашей помощью я этого достигну. |
In recent years, implementation of national initiatives has always been focused on the ability to achieve desired change in the selected areas. |
В последние годы предпринимавшиеся национальные инициативы всегда были направлены на создание потенциала для достижения желаемых изменений в выбранных областях. |
The private sector has the skills, practical knowledge and the resources that can achieve real results. |
Частный сектор обладает навыками, практическими знаниями и ресурсами, которые могут обеспечить достижение реальных результатов;. |
To achieve this aim, they sponsored the construction of the Great Abatis Belt and granted manors to nobles, who were obliged to serve in the military. |
Для достижения этой цели они спонсировали строительство Великого пояса Абатиса и предоставляли поместья дворянам, которые были обязаны служить в армии. |
Rate or rhythm control are used to achieve the former, whereas anticoagulation is used to decrease the risk of the latter. |
Для достижения первого используется контроль скорости или ритма, тогда как антикоагуляция используется для снижения риска второго. |
Current density, the amount of charge delivered per liter of water, of the process is often manipulated in order to achieve maximum arsenic depletion. |
Плотность тока, количество заряда, подаваемого на литр воды, процесса часто манипулируют, чтобы достичь максимального истощения мышьяка. |
His cleverness and business acumen serve him well to achieve a higher and higher rung on the social ladder. |
Его ум и деловая хватка хорошо служат ему для достижения все более высоких ступеней социальной лестницы. |
But mine has confirmed that I should redouble my efforts to achieve the unachievable dream of being an actor. |
Но я укрепился в мысли, что мне стоит удвоить усилия по достижению моей недостижимой мечты — стать актёром. |
Your science will help us achieve supreme power through technological superiority. |
Ваши знания позволят нам достичь верховной власти, благодаря технологическому превосходству. |
Tschiatschek et al., 2014 show that mixtures of submodular functions achieve state-of-the-art results for image collection summarization. |
Чиатчек и др., 2014 показывают, что смеси субмодулярных функций достигают современных результатов для суммирования коллекции изображений. |
Where we part ways, however, is in how we seek to achieve such a peace. |
Но мы расходимся с палестинцами в выборе путей и средств достижения такого мира. |
to achieve that reconciliation. |
чтобы достигнуть согласия. |
- achieve great success - добиваться больших успехов
- achieve stability - достичь стабильности
- inability to achieve - неспособность достичь
- achieve more - достичь большего
- achieve completion - добиться завершения
- achieve a high degree - достижение высокой степени
- devoted to achieve - посвященной достижению
- will achieve something - будет достичь чего-то
- achieve that goal - достижения этой цели
- to achieve break - добиться прорыва
- achieve a good work-life-balance - добиться хорошей работы-жизненного баланса
- achieve resolution - добиться разрешения
- achieve considerable savings - добиться значительной экономии
- achieve ratios - достижения соотношения
- achieve advances - добиться прогресса
- achieve a greater impact - добиться большего воздействия
- achieve transition - добиться перехода
- helps you to achieve - поможет вам достичь
- possible to achieve - можно добиться
- achieve a desired result - достичь желаемого результата
- achieve convincing results - добиться убедительных результатов
- achieve a milestone - достичь рубежа
- helping us achieve our objectives - помогая нам достичь поставленных целей
- achieve growth - добиться роста
- supported to achieve - поддерживается для достижения
- achieve a promotion - добиться продвижения по службе
- hopes to achieve - надеется достичь
- to achieve properly - для достижения правильного
- need to achieve - должны достичь
- achieve new level - достижения нового уровня