Across lots - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Across lots - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
между партиями
Translate

adverb
напрямикbluntly, straight out, across country, roundly, across lots, flat-out
- across [preposition]

adverb: через, поперек, сквозь, в ширину, по ту сторону, на ту сторону, на той стороне, крест-накрест

preposition: через, поперек, сквозь

- lots [noun]

noun: ворох

  • lots of - много

  • draw lots - тянуть жребий

  • lots of times - много времени

  • lots and lots of - много и много

  • cast lots - литые партии

  • deliver in large lots - поставлять крупными партиями

  • there is lots to choose from - очень хороший выбор

  • lots of fun - масса удовольствия

  • lots and lots - много много

  • vacant lots - свободные участки

  • Синонимы к lots: a great deal, a good deal, a lot, much, very much, article, item, bundle, parcel, set

    Антонимы к lots: totalities, wholes

    Значение lots: a particular group, collection, or set of people or things.



Dana Andrews said prunes Gave him the runes And passing them used lots of skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дана Эндрюс ел сливы, чтоб набраться силы, руны применить и демона сгубить.

Okay, lots of guards around, but I think we can drop down there, scoop it up and go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много охранников вокруг, но мы можем приземлиться, схватить груз и улететь.

It's now in 20 countries across five continents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проходит в 20 странах мира на пяти континентах.

Our protests soon became a daily occurrence and an international phenomenon, and as a member of Westboro Baptist Church, I became a fixture on picket lines across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре мы протестовали уже каждый день, протесты стали международным явлением, и как член Баптистской церкви Вестборо я стала завсегдатаем пикетов, проходивших по всей стране.

Across from me stood an elderly lady with what seemed to be a 13-year-old girl lying beside her, with her head on the elderly lady's knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив меня находилась пожилая женщина, а за ней, казалось, лежала 13-летняя девочка, положив голову на колени этой женщине.

We study lots of subjects at school, such as Maths, Geography, Biology and many others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изучаем множество школьных предметов, среди них математика, география, биология и многие другие.

Fortunately, there are still lots of monkeys, zebras, lions, wolves, giraffes in the wild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, есть еще много обезьян, зебр, львов, волков, жирафов в дикой природе.

Lots of people in the world are fond of sports and games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди в мире любят спортивные состязания и игры.

He stared at the tall blond creature with big blue eyes who sat across the table from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обратил внимание на сидевшее напротив высокое создание со светлыми волосами и большими голубыми глазами.

You need a device capable of delivering information across a wide range of perceptual modalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно устройство, способное к передаче информации для широкого диапазона способов восприятия.

I was heading to a cafe, walking across this little town square, and an insurgent opened fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я направлялась в кафе, и проходила через маленький городской сквер, когда повстанцы открыли огонь.

His hand, heavily scarred across the back, fiddles with the short sword at his belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрытая шрамами рука играет рукоятью висящего на поясе короткого меча.

Headlamps arced across and momentarily illuminated the rear of Chianti's house, then abruptly disappeared as the car wheeled into a garage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На повороте его фары осветили двор, и машина вкатилась в гараж.

I walked across the patio and looked at the demolished house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пересек дворик и вновь посмотрел на разрушенный дом.

It's the same guy that's loading his truck across the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же парень, который загружает машину через дорогу.

Marcus tells the funniest story About Harry running naked across their lawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркус рассказывал забавные истории о Гарри, который бегал голышом по их лужайке.

They can't imagine buying it for twice the price when, with one trip across town, they can get it for half off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могут представить, что купят ее вдвое дороже, если, съездив через весь город, можно купить ее за полцены.

I've had an amazing day, I've seen lots of animals, but sadly, this is live and it's dark now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня был замечательный день, я видел много всяких зверюшек, но грустно, что они живые, а сейчас темно.

We will secure for you luxury residential or industrial properties, lots, real estates and all other kinds of properties best suiting your requirements and wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечим для Вас эксклюзивные, резидентные, а также индустриальные объекты, земельные участки, недвижимость, которая строго соответствует Вашим представлениям и желаниям.

Today the actual number is likely to be much lower; speakers are scattered across the globe, and fewer and fewer children are speaking the language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня их количество наверняка существенно сократилось, так как носители рассеялись по всему свету, и на арамейском сегодня говорит все меньше и меньше детей.

Electrical currents can move without resistance across their surface, for example, even where a device is moderately damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, по их поверхности может безо всякого сопротивления течь электрический ток, причем даже тогда, когда устройство немного повреждено.

For the euro to help lift European growth and productivity in any significant way, governments must allow - indeed, encourage - stronger competitive forces across the EMU area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы евро смог существенно содействовать повышению темпов экономического роста и производительности в Европе, правительства должны допустить и, более того, поощрять усиление конкуренции внутри Европейского валютного союза.

“We’ve had lots of healthy people who have volunteered for long-term torpor experiments,” Talk says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«У нас есть очень много здоровых людей, которые изъявили желание участвовать в длительных экспериментах с искусственным сном, — говорит Ток.

Moreover, expanding the energy networks across the Three Seas region would diversify sources of energy for Central European states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, расширение энергетических сетей в регионе Трех морей позволит диверсифицировать источники энергии для стран Центральной Европы.

Then the lady pricked her mount with an impatient spur and cantered across the soggy ground, reining to a halt in front of Meggie, Frank and Father Ralph to bar their progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом эта дама нетерпеливо пришпорила коня, проскакала галопом по размокшему полю и остановилась как раз перед Мэгги, Фрэнком и отцом Ральфом, преграждая им путь.

I've got lots of potatoes that need peeling and stables to be mucked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня много картофеля, который нужно почистить и конюшни, нуждающиеся в уборке.

We need cooled saline and bags of ice... lots of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужен охлажденный солевой раствор и мешки со льдом... много.

In this world there are lots of different planets in the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллионы более крупных планет есть в космосе.

Luckiest of all was Israel Stickney in casting lots, so that in the end, when he passed, he was a veritable treasure trove of clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего удачливее на жребии оказался Израиль Стикин, и когда наконец и он умер, то после него остался целый склад одежды.

Yeah, ocean views, great restaurants nearby, and, you know, lots of amenities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, вид на океан, отличные рестораны поблизости и, знаешь, куча зон отдыха.

I'll need hawthorn to improve the blood flow... and blankets, lots of blankets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужен боярышник, чтобы восстановить кровообращение... и одеяла, много одеял.

There will be lots of advertisers there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там собрались рекламщики и рекламодатели.

Supercomputers, oscilloscopes, lots of other gear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мощный компьютер, осциллограф, и куча других приборов.

Never commit yourself to a man in uniform, Arthur, especially if he's surrounded by lots of air hostesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не связывайте свою жизнь с человеком в униформе, Артур. Особенно, когда его окружают толпы стюардресс.

I learned lots of langueges in war !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изучил множество языков, пока был на войне!

Lots of places have Mexican tacos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих местах есть мексиканские тако.

I think we should load him up on antibiotics, lots and lots of antibiotics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

думаю нам нужно дать ему много антибиотика

What your son needs now is lots of tender loving medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все что нужно вашему сыну – это заботливые, любящие лекарства

It has lots of fresh air and plenty of open spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много свежего воздуха и открытых пространств.

He'll shoot from range, get himself lots of separation for a getaway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выстрелит с расстояния, получив возможность сбежать.

You hear lots of things playing dice with Lannister soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда играешь в кости с солдатами Ланнистеров, много чего наслушаешься.

She was lying, breathing heavily, with lots of pillows at her back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она лежала тяжело дыша, опираясь на гору подушек.

Well, that was a big selling point, lots of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это было одним из достоинств, много света.

Be sure to eat plenty of fresh fruit and drink lots of tap water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательно ешь побольше свежих фруктов и пей много воды из-под крана.

Where do we have lots and lots of folds?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Где у нас много складок?

I'll put on lots and lots of tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знaчит, нужно много чаю.

Lots of people come in and out - my yoga instructor, the florist, the interior designer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня бывает много гостей: инструктор по йоге, флорист, дизайнер интерьеров.

Lots of hardworking folks in this neighborhood... folks that need to drive to work in order to pay their bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом районе много трудолюбивых людей... людей, которые должны ездить на работу, чтобы оплачивать свои счета.

It's lots of time to catch up on my reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много времени, чтобы сконцентрироваться на чтении.

Imagine lots of little good-weather clouds in an air movement area forming one big massive cluster...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе, большое количество облаков в области воздушных потоков образуют одно огромное скопление...

Now don't you worry, Mr Vorobyaninov, he said heatedly, continuing the conversation started a while before. There's lots of work goes into a coffin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не извольте беспокоиться, господин Воробьянинов, - сказал он горячо, как бы продолжая начатый давеча разговор, - гроб - он работу любит.

Right, lads, lots of energy in this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, ребята, побольше энергии.

The chairs came up for auction again, but this time in lots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стулья снова поступили в торг, но уже по частям.

Eat lots, Min Ji.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ешь побольше, Мин Чжи.

I have lots of money!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня много денег!

Some cities have lots of that, while others have almost none.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых городах их много, а в других почти нет.

As well as playing the game, in parking lots, fields, and even inside recording studios, growing up he followed the Brazilian club Santos and its star player Pelé.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо того, что он играл в эту игру на автостоянках, полях и даже в студиях звукозаписи, он рос вслед за бразильским клубом Сантос и его звездным игроком Пеле.

Along with the video clips, it contains lots of live material shot during the tours from Nov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с видеоклипами, он содержит много живого материала, снятого во время туров с ноября.

Or when they have lots of sex so there can be lots of examples?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или когда у них много секса, чтобы было много примеров?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «across lots». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «across lots» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: across, lots , а также произношение и транскрипцию к «across lots». Также, к фразе «across lots» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information