Act - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Act - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
акт
Translate
амер. |ˈækt| американское произношение слова
брит. |ækt| британское произношение слова

  • act [ækt] сущ
    1. актм, законм, законодательный акт
      (instrument, law, legislation)
      • legal act – правовой акт
      • series of legislative acts – ряд законодательных актов
      • monstrous act of terrorism – чудовищный террористический акт
      • act of unconditional surrender – акт о безоговорочной капитуляции
      • act of civil disobedience – акт гражданского неповиновения
      • act of good will – акт доброй воли
      • act of canonical communion – акт о каноническом общении
      • employment act – закон о занятости
    2. поступокм, действиеср, деяниеср
      (action, deed)
      • heroic act – героический поступок
      • socially dangerous act – общественно опасное действие
      • book of acts – книга деяний
    3. делоср
      (fact)
    4. акцияж
      (share)
      • criminal act – преступная акция
  • act [ækt] гл
    1. действовать, вести себя, работать, подействовать, воздействовать
      (operate, behave, work, affect)
      • act quickly – действовать быстро
      • act independently – работать независимо
      • act directly – воздействовать непосредственно
    2. поступать, поступить
      (do, enter)
      • act wisely – поступать мудро
      • act correctly – поступить правильно
    3. выступать, выступить
      (perform)
      • act simultaneously – выступать одновременно
    4. вести
      (conduct)
    5. играть, разыгрывать
      (play)
      • act the parts – играть роли
    6. служить
      (serve)

verb
действоватьact, operate, work, function, proceed, do
поступатьdo, act, proceed, enter, deal, behave
вести себяbehave, act, do, conduct oneself, carry, walk
игратьplay, act, perform, play on, toy, fiddle
работатьwork, operate, run, function, act, serve
влиятьinfluence, affect, act, manipulate, exert, weigh
замещатьreplace, substitute, surrogate, override, displace, act
притворятьсяpretend, act, feign, dissemble, play, sham
исполнять рольact, impersonate, perform
прикидыватьсяpretend, sham, play, simulate, fake, act
оказывать действиеact, work, take
играть на сценеact
noun
актact, certificate, instrument, deed, report, statement
законlaw, act, principle, ordinance, lex, jus
действиеact, action, effect, force, influence, operation
деяниеact
поступокact, action, deed, move, step, doing
делоcase, business, matter, point, deal, act
процессprocess, operation, act, cause
постановлениеdecree, ruling, ordinance, provision, determination, act
играgame, play, act, performance, acting, round
притворствоpretense, hypocrisy, sham, dissimulation, affectation, act
миниатюраminiature, act, midget
номерroom, number, item, size, gauge, act

  • act сущ
    • law · enactment · statute · bill · ordinance · legislation
    • behave · be · perform · serve · do · play · make · move
    • deed · work · thing · working · function · current · operating · incumbent
    • affect
    • instrument · certificate
    • effect
    • effective · active
    • speaker

noun

  • deed, action, feat, exploit, move, gesture, performance, undertaking, stunt, operation, achievement, accomplishment
  • law, decree, statute, bill, act of Congress, enactment, resolution, edict, dictum, ruling, measure, ordinance
  • division, section, subsection, part, segment
  • performance, routine, number, sketch, skit, shtick, turn
  • pretense, show, front, facade, masquerade, charade, posture, pose, affectation, sham, fake, put-on
  • turn, bit, routine, number
  • deed
  • enactment

verb

  • take action, take steps, take measures, move, react
  • follow, act in accordance with, obey, heed, comply with, fulfill, meet, discharge
  • represent, act on behalf of, stand in for, fill in for, deputize for, take the place of
  • behave, conduct oneself, react, comport oneself
  • operate, work, function, serve
  • affect, have an effect on, work on, have an impact on, impact on, influence
  • perform, play a part, play-act, take part, appear, tread the boards, ham it up
  • pretend, play-act, put it on, fake it, feign it, dissemble, dissimulate
  • move
  • play, act as
  • dissemble, pretend
  • work
  • play, represent
  • play, roleplay, playact
  • do, behave

  • act сущ
    • agreement · contract · omission · inactive · misdeed · inaction
  • act гл
    • counteract · misbehave · idle

agreement, contract, omission, inactive, misdeed, inaction, counteract, misbehave, idle

Act a thing done; a deed.



Easy, as far as there is a kind of an axiom - Russia might act reflectively and might be dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легко, поскольку существует своего рода аксиома - Россия может действовать рефлекторно и может быть опасна.

Exactly- without hard evidence, we need to catch 'em in the act or else we're going to spook 'em, scare 'em, and then we won't catch 'em at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно... без неопровержимых улик, мы должны схватить их на горячем, а иначе рискуем напугать, насторожить их, и тогда мы вообще не сможем схватить их.

By 1965, the year the Voting Rights Act was passed, there had been a full 100 years between the end of the Civil War and the conferral of voting rights on African-American communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1965 году, когда был принят Закон об избирательных правах, между окончанием Гражданской войны и предоставлением права голоса афроамериканским общинам прошло уже целых 100 лет.

We'll send out false messages from overseas stations and then see if the Soviets act on that false intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пошлем фальшивое сообщение с заграничной станции, и посмотрим, отреагируют ли на него Советы.

And they really act as the emperor of this empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они, на самом деле, ведут себя как император в своей империи.

Hope is not naive, and hope is not an opiate, hope may be the single greatest act of defiance against a politics of pessimism and against a culture of despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу отметить, что надежда — это не наивность, не снотворное, а возможно, единственный и самый серьёзный акт неповиновения политике пессимизма и культуре отчаяния.

As a life-long practitioner of diplomacy, you must understand that sovereign states act in their own interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как опытный дипломат, вы должны понимать, что суверенное государство действует только в своих интересах.

In this moment we need to act with intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас такое время, что действовать надо с умом.

He only wanted you to accept him, and he hopes that his final act would redeem him in your eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он надеялся, что смог искупить свою вину перед тобой.

The goof of terror took over my thoughts and made me act petty and cheap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придурь ужаса овладела моими мыслями и повлекла за собою мелочные и дешевые поступки.

I'm working on my magic act for the Faculty Follies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю над своим волшебным номером для Безумного Факультета.

So perhaps these instruments of torture may act as an aid to contemplation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, возможно, эти орудия пыток могут использоваться и в качестве толчка к размышлению.

Whoever among you wishes to act as mercenaries for Princess Kwenthrith, come forward now!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всех, кто желает служить в качестве наемников принцессы Квентрит, прошу выйти вперёд!

Di Santis will be in charge of whipping up an act for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ди Сантис подготовил для тебя номер.

We must act to stop further damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придется предпринять меры, чтобы предотвратить дальнейший ущерб.

The Volstead Act makes an exception for sacramental wines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акт Волстеда сделал исключение для причастных вин.

You kill someone, you make an act of contrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз убил кого-то, надо совершить акт искупления греха.

The broad purpose of the Act is to put in place an improved framework for the conduct of industrial relations and the resolution of disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель этого Закона заключается в совершенствовании нормативных рамок отношений в промышленности и урегулирования споров.

The Witness Protection Act improves the possibilities of a accessory prosecution incidental to criminal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о защите свидетелей расширяет возможности акцессорного преследования, имеющего место в ходе уголовного разбирательства.

The skillful application of moxa is an act of filial piety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секрет правильного прижигания кроется в дочерней почтительности.

The murder was premeditated and filled with rage, not the act of someone apologetic or ashamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийство было заранее обдумано и полно гнева, оно не совершено кем-то спокойным или стыдящимся.

They only act in relation to each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они взаимодействуют только с друг с другом.

We must face the truth and we must act upon it or be damned by our lies forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны взглянуть правде в глаза и действовать на основании истины. или быть проклятыми за нашу неправду навсегда.

No provincial body could act contrary to a treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один провинциальный орган не может действовать в противовес договору.

Funny you should mention that, a bottle did do a vanishing act the other day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забавно, что вы упомянули об этом, на днях пузырек исчез.

If you wanna take the lead, you've gotta act like you know the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хочешь стать вожаком, ты должна действовать так, будто знаешь, что делаешь.

They're just putting on an act to protect me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разыграли все это, чтобы защитить меня.

When the government had given you the money to give to the bomber then why did you have to act smart?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда правительство поручило отдать деньги террористу, почему ты решил поумничать?

Descds said, We feel that should the MPAA deem us illegal then they must also target premium paid Usenet Providers who act as the transit for these files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Descds заявили, «Мы полагаем, что если Американская ассоциация кинокомпаний (MPAA Motion Picture Association of America) сочтет нашу компанию нелегальной, то они должны также нацелиться на провайдеров Usenet, которые осуществляют передачу этих файлов.

This is in contravention of the Memory Crimes Act of 1975.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нарушение закона о преступлениях против памяти от 1975 года.

He said the act was completely incompatible with civilized society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что это было совершенно не совместимо с цивилизованным обществом.

Partly it was a sort of hymn to the wisdom and majesty of Big Brother, but still more it was an act of self-hypnosis, a deliberate drowning of consciousness by means of rhythmic noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти это был гимн величию и мудрости Старшего Брата, но в большей степени самогипноз - люди топили свои разум в ритмическом шуме.

But I have to say, new Laura can't act for shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но должен сказать, новая Лора не умеет играть

You act young to avoid looking at your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведете себя, как юноша, не оглядываясь на свою жизнь.

I told him one could never be quite sure how to act in such cases, but I quite understood his wanting her to suffer for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ответил, что таких вещей никогда заранее нельзя знать, но мне понятно, что ему хочется ее проучить.

Because if you disappoint me for a second time, if you again act in a manner unworthy of my baby girl, your marriage will end, and I do not believe in divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что если ты разочаруешь меня еще раз, если ты еще раз поведешь себя недостойно моей малышки, твоему браку конец.

However... this is not an act of mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако о милосердии речь не идет.

Look, I want to act like we put this one to bed, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, сейчас я хочу пойти в постель, хорошо?

Moreover, such a flagrant act of aggression against a sovereign State could lead to an unprecedented and extremely dangerous internationalization of the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, подобный грубый акт агрессии в отношении суверенного государства может привести к беспрецедентной и крайне опасной интернационализации конфликта.

So she got you and forced me to act before I was quite ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вынудила меня к действию, когда я еще не был готов...

If we act in haste we risk exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы будем действовать в спешке, то рискуем разоблачить себя.

You act as if I've hurt your feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведешь себя так, будто я задела твои чувства.

We're better off if we act together, but not as well off as we might be if we act alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше, если мы будем действовать вместе, но не так хорошо, как по отдельности.

Mcshane and Kyle, by some miracle or act of God, are... are both free and are starting Tuesday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макшейн и Кайл, каким-то чудом или милостью Божьей оказались свободны и могут приступать во вторник.

When it comes to you, it's important that you act on it. Confusion and doubt will take over before you know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда она приходит к тебе необходимо действовать потому что... поверь смятение и нерешительность возьмут верх прежде, чем ты успеешь оглянуться.

Under all of these provisions, a single act of rape or sexual assault constitutes a war crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со всеми этими положениями один акт изнасилования или половых преступлений представляет собой военное преступление.

He did not know whether cooking was allowed, but he decided to follow tne old soldier's rule: act before anyone can forbid you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не знал, можно ли зажечь ее, а потому последовал старому солдатскому правилу: действуй, пока никто не успел тебе запретить.

The French revolution is an act of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французская революция-деяние божества.

This gives us an opportunity too, to show that even when they act together, as one, they fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и наша возможность показать им, что даже если они и будут как один, то они прогадают.

I imagined yesterday I had attained that necessary preliminary; but this woman does not act like any other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера я уже думал, что вот-вот все узнаю, но эта женщина ничего не делает, как другие.

The grounds for declaring the invalidity of an act of recognition should also be applicable to all those categories of unilateral acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основания для объявления акта признания недействительным также должны применяться ко всем этим категориям односторонних актов.

Of all the senses, touch is without doubt the most unknown, bocecausce ts t cecd cdcow tco t ce act vv t ces co cevvcerycday wcork and to a kind of imperialism of sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всех чувств осязание, несомненно, самое неизведанное, потому что оно подчинено повседневной работе и некоему империализму зрения.

You don't want to go that far, right? Seeing you act that way... you don't want to break up with the Prime Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не хочешь заходить так далеко? ты не хочешь расставаться с премьер-министром.

I am only resolved to act in a manner which will constitute my own happiness, without reference to you, or to any person so wholly unconnected with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь поступить так, чтобы составить свое собственное счастье. Не принимая во внимание вашего мнения, или кого другого, кто меня совсем не знает.

Article 4 of the Legal Profession Act provides that everyone has the right to apply to a lawyer of his or her own choosing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 4 закона об адвокатуре предусматривает, что любое лицо вправе обратиться за помощью к адвокату по своему выбору.

The individual at the center gives permission for others to act and inspires but the individual really cannot effect change as an act of will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивидуум в их центре дает другим разрешения действовать и может вдохновить их но индивидуум не может влиять на события по своей воле.

People often act heroically, because they don't fully appreciate the dangers that lie ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди часто совершают героические поступки,.. ...потому что не осознают насколько это опасно.

The King was in a rage in a moment; he seized a billet of wood and was in the act of charging upon the youth when another mocking laugh fell upon his ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король пришел в ярость, схватил полено и хотел кинуться на обманщика, но тут еще кто-то издевательски захохотал над самым его ухом.



0You have only looked at
% of the information